Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

может кто сделать? а то там бред какой то, даже не прочесть... да и бесят что предложение раздеряемы т.е.

Когда я пойду на

улицу, тогда может

быть посру

ваще глаза режет и моск рвет(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MerdekS

Никто не будет уменьшать скорость субиков. Они завязаны на движке и это сделать не возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видел на ютубе геймплэй, там были русские суббтитры в одно предложение. вот сейчас ищу. Вот ведь у кого то руки прямые!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MerdekS

Если бы это можно сделать было, то инфо со скоростью молнии просочилась бы в инет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MerdekS

Если бы это можно сделать было, то инфо со скоростью молнии просочилась бы в инет.

Я реально видел,врать мне нет смысла. вот найти это видео не так то просто на ютубе. скорость сабов чёрт с ней но то что не одним предложением это просто ужас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как там перевод?

Его вообщето никто не делает...все кто хотел давно уж как игру прошли и забыли про нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как там перевод?

там всё чётко. русские субтитры в одно предложение,причём реально игровые субтитры,там шрифт намного меньше. у меня был шок когда я увидел то убожество что сейчас. я замарачивался искал на ютубе, это оказаолсь не так то просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там шрифт намного меньше.

так может все что нужно сделать это уменьшить шрифт?

проконсультируйся в теме про перевод Бордерлендса, они там через инишники как-то меняли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень заинтересовал этот вариант (уменьшение размера шрифтов). Написал DE@D с просьбой о помощи. Будем ждать ответ.

Мысли вслух: По идее должен быть файл управляющий размерами шрифтов в игре. Найти его не смог и скорее всего нет нужных знаний. Искал по аналогии с игрой Бордерландс. Там самому можно было ставить размер шрифта. Пример:

ЧТОБЫ ВЛАЗИЛО БОЛЬШЕ СТРОК В ОПИСАНИЕ:

Находим файл gd_globals.int (в <каталог игры>/WillowGame/Localization/INT).

Строку

AttributePresentationTranslation="$NUMBER$ $CONSTRAINT$ $DESCRIPTION$"

Меняем на

AttributePresentationTranslation="<font size="14">$NUMBER$ $CONSTRAINT$ $DESCRIPTION$</font>"

Где Font Size и есть искомый размер шрифта.

Возможно я ошибаюсь с этой игрой. Поищите, может вам больше повезёт. Пока DE@D не ответил ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кое-что нашёл в файле Alpha Protocol\APGame\Config\DefaultUI.ini

[APGame.APHUD]

EventNotificationXPosPct=0.075

EventNotificationWidthPct=0.24

EventNotificationYPosPct=0.827

EventNotificationHeightPct=0.098

EventNotificationTextWidthPct=0.172

EventNotificationTextPaddingXPct=0.0078 \\\ видимо название миссии или события

LocationTickerXPosPct=0.075

LocationTickerWidthPct=0.24

LocationTickerYPosPct=0.827

LocationTickerHeightPct=0.098

LocationTickerTextWidthPct=0.172

LocationTickerTextPaddingXPct=0.0078 \\\ похоже на название локаций

ObjectiveNotificationXPosPct=0.075

ObjectiveNotificationWidthPct=0.325

ObjectiveNotificationYPosPct=0.282

ObjectiveNotificationHeightPct=0.098

ObjectiveNotificationTextWidthPct=0.254

ObjectiveNotificationTextPaddingXPct=0.0078 \\\ текущая цель скорее всего

[APGame.APUIAction_PopupTextUIManager] \\\ что такое popup не знаю

MIN_POPUP_DURATION=2.f

CHARS_PER_SECOND=20.f

[APGame.APUIAction_OptionsManager] \\\ значения таинственного slider (бегунок в диалогах?)

DEFAULT_DIALOG_SLIDER_MIN_VALUE=0.f

DEFAULT_DIALOG_SLIDER_MAX_VALUE=20.f

CONSOLE_DEFAULT_DIALOG_SLIDER_NUDGE_VALUE=1.f

PC_DEFAULT_DIALOG_SLIDER_NUDGE_VALUE=1.f

Ещё пока ничего не трогал. Поэкспериментирую и отпишусь позже.

Не стесняйтесь, тоже присоединяйтесь :) Может вместе что-нибудь получится сделать с этими ужасными сабами :)

Изменено пользователем AKAmasol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PopupTextUIManager - видимо менеджер всплывающего текста ....

Action_OptionsManager - менеджер вариантов действия ...возможно он же и таймер вариантов...

EventNotificationTextPadding - напоминание о заданий ...также может быть и вся инфа по нему ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кое-что нашёл в файле Alpha Protocol\APGame\Config\DefaultUI.ini

-Не-не-не, не ноги мне в рот... ... не там ты ищешь, на двигле Анреал 3 у игр всегда всё в:

C:\My Documents\Alpha Protocol\APGame\Config - и там всё файло рядом.

То что ты нашел, это резерв игры, ежели ты случайно сотрёшь в моих Документах файло своё, как юзверя.

Тогда она их у себя заберёт из папки где стоит, и кинет вновь в Мои Документы, шоб ты смог игру запустить и вновь все под себя настроить. Проверено мной за 3 года на всех играх Анреал 3.

C:\My Documents\Alpha Protocol\APGame\ - так шо, тут всё правь по теме правки текста и субтитров..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-Не-не-не, не ноги мне в рот... ... не там ты ищешь, на двигле Анреал 3 у игр всегда всё в:

C:\My Documents\Alpha Protocol\APGame\Config - и там всё файло рядом.

То что ты нашел, это резерв игры, ежели ты случайно сотрёшь в моих Документах файло своё, как юзверя.

Тогда она их у себя заберёт из папки где стоит, и кинет вновь в Мои Документы, шоб ты смог игру запустить и вновь все под себя настроить. Проверено мной за 3 года на всех играх Анреал 3.

C:\My Documents\Alpha Protocol\APGame\ - так шо, тут всё правь по теме правки текста и субтитров..

AKAmasol

Не слушай его, ты все правильно делаешь, просто перед каждым запуском три папку в документах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
просто перед каждым запуском три папку в документах.

Смешной ты. Дурачок наверное.

Каков смысл каждый раз тереть файло в Моих Документах, если можно СРАЗУ исправить необходимое файло в тех же моих документах, откуда игра при запуске его первоначально и считывает...

Ты предлагаешь заливать бензин в дырявый бензобак, а пусть льётся....мы ещё зальём... e660e83016dc.jpg

P.S. И не цитируй длинные посты. Это моветон. Первый раз что ль на каникулах на Форум попал?

Достаточно процитировать Ник того, к кому обращаешься. Люди не тупые - поймут...

Иначе Ветка превращается в длинную, никому ненужную простыню в полтора метра размером, инфы хрен найдёшь... 5e324a69c5b4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yallo

Следи за тем что говоришь, уважения к тебе и так никто не питает.

Если такой умный, то для начала можешь сравнить файлы из моих документов и из папки с игрой, потом сравнить содержимое и возможно понять своим крошечным мозгом, почему надо редактировать файлы из папки игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://vk.com/wall-196701366_743

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Plitochnik XOR защита+SLZ компрессия. Далее текст хранится в MCD формате.   
    • У Prison City появились карточки. Выдали пару парных. Хотел на продажу выставить. И нифига. Сперва выдавал ошибку. А потом решил на торговую площадку зайти, а мне стим фиги крутит. Говорит “За недавнее время вы отправили слишком много запросов. Повторите попытку позже”.
    • А кто то взялся переводить?или все еще проблема текст вытащить?
    • Приветствую. Думал сделать перевод RPG Maker MV игры 8-Bit Adventures 2 на ПК и Switch, даже русские шрифты сделал в .ttf, но при попытке поменять английский текст на русский в файлах .json вместо русских букв пустота. Пробовал даже заменить диакритики на русский алфарит, затем заменяя английский перевод на эти же диакритики, но безрезультатно (иногда правда проскакивали английские буквы, когда заменял на диакритики). Не могу понять, что не так. Тестировал на ПК версии игры. Ссылка на архив для swich(а) (на ПК файлы тоже подойдут)
    • Ну я текст всегда исправляю руками) Титры я не смотрел, сразу все проскипал)  а про lost in vivo посмотрю, правда у меня сейчас куча проектов под перевод
    • Про маньячину с завода прикольная игруля.
    • https://github.com/darthalex2014/Mewgenics-Russian/blob/main/Rus лучше вот этот файл напрямую редактируй, чтоб не копаться в других строках (языках) А вот ENG для сверки https://github.com/darthalex2014/Mewgenics-Russian/blob/main/Eng можешь открыть в WinMerge и удобно сравнивать https://downloads.sourceforge.net/winmerge/WinMerge-2.16.54-x64-PerUser-Setup.exe Я на 24х часовую смену уезжаю, так-то смогу ток позже ответить/обновить перевод.
    • Притом, что это все про Control, более чем, обосновано написано! То что вам игра не понравилась, это исключительно ваши проблемы, так называемая вкусовщина. Игра отличная, одна из лучших в своем жанре за последнее время. 
    • При всех минусах плановой экономики (или возможно её видения и исполнения конкретно в СССР в различные десятилетия), перегибах на местах и т.п., как-то так получалось, что “кровавые тираны и тоталитарные диктаторы” ™ покидали свои посты, и у них не оставалось шоколадных фабрик во владении, сетей отелей, нефтедобывающих и нефтеперерабатывающих заводов и прочего из этой же категории. Ну или просто десятков и сотен миллионов советских рублей. А ещё многие из политических верхов добирались до этих верхов через службу в армии, сражениях на фронте. И при этом родом бывали из каких-нибудь деревень и ПГТ. Явно поближе к народонаселению умом и телом были, по крайней мере до поры до времени. Как ни странно социальные лифты в то время лучше работали. Отсюда, наверное, и доверие появлялось.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×