Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Square Enix хвастается продажами

Рекомендованные сообщения

Корпорация Square Enix обнародовала список своих самых продаваемых игр, вышедших за последнее время. Судя по нему, дела у японцев идут более чем хорошо, причем на всех платформах — Final Fantasy 13 уже разлетелся тиражом более чем в 5.5 млн. копий, а Dragon Quest 9 в одной только Японии осчастливил 4.26 млн. покупателей. Тройку призеров замкнул экшен Batman: Arkham Asylum, которому покорилась отметка в 3.24 млн. копий. Ну и недавно вышедший Just Cause 2 уже почти дополз до первой престижной отметки — на его счету 0.92 млн. проданных коробок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рад за FF13, мне вполне понравилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рад за FF13, мне вполне понравилась.

Казуальная дрянь.Игра очень и очень огорчила. Ничего финалковского в ней нет. Жаль что народ купился,плохие продажи принудили бы их вернуться к канонам....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про ФФ не будем спорить, ибо слова "Ни чего ФИнальского в ней нет" можно адресавать также к ФФ7,8,9,10,12. Последняя ФФ которуб можно было назвать именно "Финальской" была 4я часть. НУ еще 9я часть очень подходит по духу. НУ а то что ФФ13 оказалась казуальной, так она-ж для масс. 90% народу что купило ФФ за пределами японии даже не понимают что такое настоящая жРПГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно знать - на какой из платформ больше проданных копий?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

C одной стороны рад за скваер, c другой стороны не вижу ни чего хорошего в этом для потребителей(

зы.писать фразы типо "не буду спорить" и в этой же строке нести фанатскую чушь, это в стиле не которых:censored: Надеюсь всё наладиться :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно знать - на какой из платформ больше проданных копий?

Разумеется на ПС3 за счет японии(в которой продалось более 2х миллионов копий и в которой не было версии для коробки360). А вот если вычеркнуть японию, то надо подумать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, я думал Бетмена издавали Ворнер Бразерс(коим и принадлежат права на кино-игро франчайзы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм, я думал Бетмена издавали Ворнер Бразерс

2-ю часть будут они издавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даже у первой не было лого Сквейр, но было Ворнер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×