Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Boor

Флуд и флейм на тему The Last Remnant

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте.

Я как старый солдат не знающий слов любви, скажу что заинтересовался данной игрой от скваир теперь уже эникс.

И вот даже команда на сиём нужном сайте, помню его ещё в другом месте с рождения можно сказать, на этом форуме отдала ветку и начала перевод. Который затянулся по мнению многих форумчан, но их темы активно блокируются и т.п.

Давайте оставим эту тему в покое и не будем блокировать.

Переводчики не будут просто говорить что их достали, а форумчане что им не ответили. Каждый выскажется в силу своих возможностей по желанию.

Но хочу сразу заметить, что друзья эта тема не для того что бы спрашивать КОГДА будет перевод готов.

Когда будет готов тогда и будет. Не надо обижаться на переводчиков что они не делятся и т.п. не показывают и не рассказывают уже давно что либо (почитал тему про перевод вот здесь) просто все люди разные, и если можешь лучше то сделай это сам. Помидорами не кидайтесь.

Переводчикам тоже не стоит ставить себя в ранг богов и говорить ждите вы все достали и т.п. кричать закройте тему и так далее. И что никто вас не понимает и вы благородные певцы народные просто надо ждать а не кричать о том что скорее.

В общем предлагаю как уже и говорил эту тему не закрывать. Пусть выскажутся все в этом флеймо-флуде разделе. И никому не будет обидно. И к слову критика ещё не кому не помешала.

От себя хочу высказать пожелание, именно пожелание, команде переводчиков, выложить альфу или вдруг даже бетку того что насобиралось и уже переведено. Ведь даже есть часть не переведено то ничего страшного, многим хватит и этого и они будут ждать дальше. конечно если это возможно и не противоречит принципам работы вашей команды переводчиков или того кто принимает такого рода решения. Но практика показывает что такие методы имеют большой плюс и положительный резонанс.

Нежели методы "не нравиться не ешь". которые вызывают только непроизвольную злобу у обоих сторон.

Добро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну давайте подтягивайтесь все на обсуждение. Вроде в последней теме переводчики обьявили что идёт полным ходом всё и даже никому не нахамили. что плюс.

Изменено пользователем Boor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну давайте подтягивайтесь все на обсуждение. Вроде в последней теме переводчики обьявили что идёт полным ходом всё и даже никому не нахамили. что плюс.

Думаю, что перевода не будет. НИКОГДА не будет на русском. Иначе, давно бы уже был, хоть в каком-то виде, наполовину переведенный или типа того.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

unreg2007

Думаю, что перевода не будет. НИКОГДА не будет на русском. Иначе, давно бы уже был, хоть в каком-то виде, наполовину переведенный или типа того.

Ну перевод в каком-то виде есть промтовский только в плохом виде, А тут сами переводчики чуть больше недели назад, написали что перевод продолжили, быть может и закончат. Хочется верить во всяком случае. Хотя конечно то что не выкладывают сам перевод пусть хотя бы частичный, или сколько уже перевели и на какой стадии, это конечно минус, могли бы отчёты вести, недельные например раз в неделю писать что переведено. Только вот постоянно писать, даже если ничего не перевели. Так бы народ не беспокоился совсем ниразу. Пусть даже тема была полностью закрыта от записей кроме переводчиков. В таком варианте я думаю все бы успокоились и видели сколько уже прошло сколько сделанно. А вот то что хамили они это конечно минус и покрывают их, а не ругают за хамство, это тоже минус. Другие команды себя так не ведут.

Ну что ? всё таки надежда, как говорится умирает последней. Может прочитают данный пост да задумаются ? изменят политику подавания информации в массы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
unreg2007

Ну перевод в каком-то виде есть промтовский только в плохом виде, А тут сами переводчики чуть больше недели назад, написали что перевод продолжили, быть может и закончат.

Умные люди знают, что такое "альфа-версия", "бета-версия" и т.п. Глупые хотят все сразу и хорошо. Обычно, не выходит ... Даже если бы выложили версию с переводом каких-то начальных миссий игры, было бы понятно, что работа какая-то идет. А так, пустозвонство одно. И непрофессионализм.

Ели работа занимает пару лет, надо подумать, может вообще ее не начинать? А если и начинать - выкладывать промежуточные результаты. Иначе, к выходу перевода желающих играть в нее не будет совсем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут дело даже не в том, что бы начать выкладывать промежуточные результаты, а в том что бы начать выкладывать просто информацию о ходе работ. И пофиг на альфы и бетты, это по желанию делают :) Но вот о ходе работ, выкладывать точно надо, имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая тема и расположена там де и нада.

Мне тут на днях один знакомый сообщил, что я нуб и The Last Remnant уже давно переведена, на что, я ему ответил резкой критикой в сторону его осведомленности и умственного развития.(нада у него ссылку спросить <_< )

НО!!! призрачная надежда оставалась и юзал гугл, ничего(как я и думал) олкового я ненашел кроме вот этого http://www.torrentino.ru/torrents/171609

Я незнаю промт это или качественный перевод, я не качал, но это хоть какая инфа. Скачаю, либо вы скачав сообщите как оно.(если канечна желание есть)

P.S. Надежда умирает последней...

Извиняюсь это Промт :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с удовольствием помог бы тем, кто устал переводить, но ведь последние слова до нового года еще были о том что всё переведено, осталось соединить всё, а этим занимается один человек. Так что будем ждать его работы. tetsue, я верю в то, что ты соберёшься и сделаешь это!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, что несмотря на некоторых (censored) не бросаете работу. Прошел игру уже 2 раза и с удовольствием пройду ее с вашим переводом. Мы настоящие (задро..) в смысле фанаты The last remnant в вас очень верим :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ждём все перевода усиленно! Интересно там отписываются о ходе работ ? или опять тишь да гладь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есесинна тишь да гладь, вообще интересно - не была ли их работа над переводом фейком...=(((

А его видать НИКОГДА и не будет...жалка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх да если официальная тема молчит, то очень возможно что уже всему давно каюк.

А вроде не так давно подавали надежды что перевод вот созреет скоро чуть ли не в ближайшие недели.

Ан нет. ну что ждём ещё дружно? подписываемся на тему, делимся новостями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, перевод уже не актуален. Тот кто хотел уже поиграл в игру.

Я уже давно прошел игру. А этот перевод как поздняя локализация уже не каму не нужна. Так как уже все поиграли в пиратку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как бы там ни было :) мне не айс проходить игру с промтовским недопереводом. ) Так что надеюсь что переведут.

Хотя как говориться тут бабушка надвое сказала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забыли про тему, и походу перевод просто кинули :) уже 2011 год а его всё нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Анонс коллекционного издания «Нэнси Дрю: Тайна семи ключей»! 

      Детективы, вы смогли разгадать очередную загадку! Правильный ответ: Коллекционное издание!

      Поздравляем наших старших детективов, которые первыми дали близкий или полностью правильный ответ на загадку: st maria, Алевтина Цыкункова, Мария Тырина!

      А теперь к анонсу!

      Мы планируем выпустить ограниченное физическое коллекционное издание игры «Нэнси Дрю: Тайна семи ключей» совместно с мастерской подарков «Однажды в сказке».


      Пока мы можем приоткрыть вам несколько пунктов о коллекционном издании:
      1. Издание будет включать 7 предметов, связанных с Нэнси Дрю и новой игрой.
      2. Один из предметов - коробка с диском, которая дополнит вашу полку с играми Нэнси Дрю! Обратите внимание, что на диске будет только версия русификатора, отдельно приобрести игру можно на сайте разработчиков или в Steam.
      3. Стоимость коллекционного издания будет составлять 3000-4000 рублей.
      4. Издание является ограниченным.
      5. Полный состав и окончательная стоимость коллекционного издания будут раскрыты перед началом предзаказа.

      А сейчас нам важно узнать, сколько из вас заинтересовано в коллекционном издании.  
      Напишите в комментариях:

      Хотели бы вы заказать коллекционное издание?
      Что вы хотели бы увидеть внутри?


      Важно: Покупка издания не является донатом и поддержкой перевода игры. Коллекционное издание создано исключительно в интересах фанатов и не несет коммерческой выгоды.

      Мы ждем ваших предложений и мнений! 

    • Можно адаптировать и те, которые есть на этом сайте. В той раздаче имеется Вектор, который есть и здесь. Ставьте русификаторы RE1 в отдельное место:
      Voice — озвучка
      Movie — видео (Вектор и XXI век равноценны) Все эти папки переносите в директорию USA Если лень всем этим заниматься самостоятельно, скачивайте уже распакованные версии: https://www.sendspace.com/filegroup/cbuaNkabg2p53O0gk%2BmbgZvo44aJeKWY
      Я бы вовсе посоветовал не трогать GOG-версии RE. Перед нами оригинальные USA-релизы без каких-либо существенных изменений. Есть только возможность поставить сглаживание, более высокое расширение и поддержку геймпадов, но всё это может вам дать и эмулятор.   Для RE1 советую найти версию Director's Cut Dual Shock. Это полный и расширенный релиз. Для RE2-3 есть модификация Seamless HD Project, улучшения которой основаны на нейро-сетях. https://www.reshdp.com/re2/
      https://www.moddb.com/mods/resident-evil-2-seamless-hd-project https://www.reshdp.com/re3/
      https://www.moddb.com/mods/resident-evil-3-nemesis-seamless-hd-project Вам нужны GC-образы игр и эмулятор DOLPHIN:
      https://ru.dolphin-emu.org/download/?ref=btn   Для RE1 также есть моды. Seamless HD Project:
      https://www.reshdp.com/re1/
      https://www.moddb.com/mods/resident-evil-seamless-hd-project Classic Rebirth (вам необходима JAP-версия):
      https://classicrebirth.com
    • Уловки xватило ровно на одну серию, примерно, все, как ожидалось. Тут же проблема не только в пропаганде, а в том, как они свою армию видят и показывают и как войну видят и показывают. Нулевой пациент смотреть интересно, только акцентов проставили, проблем и так хватало, а тут у нас еще, почему националистические настроения? Потому что депортация и власть ослабла, милиционер чуть что в живот и на сутки, а КГБшник любит чтобы его боялись и в мелочах этого всего очень много. Хотя человек из комитета показан неплохим, что даже удивительно.
    • Уже. Но перспективы пока непонятные. Спасибо. Хотя выглядит пока всё сложно. Чуть позже попробую разобраться
    • Это был стимбай, на плати.ру нормально гифтом взял. Кто бы спорил что ключи удобнее, но не всегда они есть в продаже, а даже если и есть то обычно в несколько раз дороже. Чтоб два раза не вставать заодно и вторую часть взял, а то первая есть инквизиция есть, а второй нет, мой внутренний перфекционист негодует.
    • Русификаторы работают с японской версией GOG-а и патчем Classic Rebirth, для этого перед загрузкой нужно выбрать японский язык. Смысла на английскую адаптировать нет, потому что это версия хуже.  
    • это стимбай или плати.ру?  гифтами закупаться тот еще гемор, то бот-отправщик глючит, то профиль закрыт — хотя не закрыт, иногда глючит геодата — описана вами, хотя это редко бывает. Если есть шанс лучше всегда брать ключи, намного удобнее.
    • Деньги мне вернули, но на 11 рублей меньше, я так понимаю там расчеты все в баксах и это из-за курсовой разницы. И в чат мне написали, что не могут мне отправить подарок потому что я живу в Крыму или в ДНР или в ЛНР, хотя я живу совсем не там.
    • Анонс обновления от 28 июня - 【DLC Dev Plan】【Информация о бандлах】
      Приветствуем вас, любители приключений, Сегодня мы выпустим обновление, которое исправит несколько проблем, влияющих на игровой процесс в новой версии игры. Пожалуйста, ознакомьтесь с примечаниями к обновлению, представленными ниже. Если вы столкнетесь с какими-либо проблемами в игре, пожалуйста, присоединяйтесь к нашему официальному Discord, чтобы оставить свой ценный отзыв. Мы незамедлительно устраним сообщенные проблемы. Спасибо за понимание и постоянную поддержку. План разработки DLC
      Мы получили восторженные отзывы от многих игроков о DLC, выпущенных вместе с новой версией. Большое спасибо за то, что поддержали нашу команду за чашкой кофе. Это также придало нам сил и бодрости, чтобы посвятить себя последующей разработке.
      Но все же есть одна вещь, о которой следует упомянуть: "Это DLC - экспериментальный проект, над которым команда работала в свободное время, и не является обязательной покупкой. Это скорее как угостить команду чашкой кофе, если вам нравится геймплей управления сектами. Спасибо!" И, конечно, мы услышали призыв к кастомизации сект и жалобы на отсутствие ощущения виртуальности. Наша команда сразу же начала обсуждение оптимизации DLC, и было определено более четкое направление для корректировок. Еще раз спасибо за поддержку Half Amateur Studio. Несмотря на то, что это несколько произвольная попытка, мы сделаем все возможное, чтобы довести ее до совершенства и оправдать доверие и ожидания, которые вы на нас возложили. Корректировки и исправления [The Great Conquest].
      Исправлены цены на некоторые товары.
      Исправлено название и иконка некоторых лекарств.
      Добавлено получение ресурсов для обороняющейся стороны. Теперь игроки могут получить небольшое количество ресурсов после успешной защиты от вражеской атаки.
      Исправлена проблема, из-за которой одновременное удерживание нескольких фрагментов артефактов не могло вызвать квест "Исправление артефакта" в правильном порядке.
      Исправлена ошибка, из-за которой персонажи, набранные с помощью "Приказа Хао Ран", не могли действовать в один ход.
      Исправлены некоторые текстовые ошибки.
      Исправлена ошибка, из-за которой маркер квеста не отображался корректно в туториале.
      Исправлена ошибка, из-за которой предметы могли отображаться в неправильном порядке после использования.
      Исправлена ошибка, из-за которой два одинаковых предмета могли быть экипированы одновременно.
      Исправлена проблема, из-за которой в журнале могло отображаться неправильное название партии после того, как партия игрока побеждала врагов. Сюжетный режим: После того как вы поиграете в качестве ничейного персонажа в этом Цзянху, вы сможете переключиться на сюжетную линию, связанную с Hero's Adventure, играя за своего персонажа и секту. Функция кастомизации: Свободное создание секты и ее различных аспектов, таких как направления развития, стартовые ученики, боевые искусства, черты характера и стартовые ресурсы. Не нужно беспокоиться о том, что в Цзянху придется вступать с кучкой новичков. В этом обновлении будут выпущены дополнения и исправления для DLC, и мы уже усердно работаем над созданием нового сюжетного режима и функции кастомизации. Скоро вы сможете встретить новое обновление! Текущая скидка на бандл
      Мы также открыли набор с Warm Snow и Wandering Sword с дополнительной скидкой 10% к текущей скидке. Надеемся, что у всех вас будет уникальное и радостное путешествие по Цзянху.
      https://steamcommunity.com/app/1948980/allnews/
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×