Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Виии XD

Там кстати, человечек с ником "Лазутчик" переводит всё подряд, сообщи ему, что это не нужно. Я кстати тоже сначала начал всё подряд строчить, а потом прочитал про автозамену :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там кстати, человечек с ником "Лазутчик" переводит всё подряд, сообщи ему, что это не нужно. Я кстати тоже сначала начал всё подряд строчить, а потом прочитал про автозамену :)

С удовольствием бы, да я та мне совсем начальник. Надо написать Topsycreed.

Да, 11 глава готова.

Изменено пользователем Darkwar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С удовольствием бы, да я та мне совсем начальник. Надо написать Topsycreed.

Да, 11 глава готова.

Я не очень силён в английском. Так, что диалоги со спорным переводом буду пропускать, чтобы вдруг где ошибок не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я извиняюсь заранее. Но я в упор не вижу на опенноте, то, что вы здесь пишите. На опенноте весь перевод в каждой главе переведён по 2-3 процента, а здесь вы пишите чуть ли не каждый день, что готово ... готово... В чём прикол?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я извиняюсь заранее. Но я в упор не вижу на опенноте, то, что вы здесь пишите. На опенноте весь перевод в каждой главе переведён по 2-3 процента, а здесь вы пишите чуть ли не каждый день, что готово ... готово... В чём прикол?

Перевод идёт по классам я так понимаю. Диалог 2, значит что диалог главы 2 для определённого класса. У всех классов есть общие диалоги, которые уже переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод идёт по классам я так понимаю. Диалог 2, значит что диалог главы 2 для определённого класса. У всех классов есть общие диалоги, которые уже переведены.

Привет. В оригинале для каждого NPC есть свой отдельный файл со всеми его диалогами. Таких файлов для каждого персонажа целая куча. Но раньше на notabenoid стояло ограничение в количестве символов на главу, поэтому я все эти файлы разбил на части, чтобы можно было их загрузить для перевода. То есть диалог 1 это приблизительно 1-й мегабайт диалогов по алфавиту и т.д.

Когда я делал это для второго персонажа, я старался разбить их также, чтобы потом легче было править, но у меня это не совсем получилось, потому что у разных персонажей разное количество людей, с которыми у них есть диалог.

Там кстати, человечек с ником "Лазутчик" переводит всё подряд, сообщи ему, что это не нужно. Я кстати тоже сначала начал всё подряд строчить, а потом прочитал про автозамену :)

Не нашел как в личные сообщения писать, вроде уже и нет такого, написал ему комментарием к его переводу. Вроде вы тоже так можете сделать.

Какой сейчас статус перевода, до 11 включительно переведено все что должно быть переведено?

P.S. Если у вас есть Skype, то можно создать там группу для более оперативного контакта между переводчиками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Статус - 11 глав переведены в соответствии с описанием в шапке перевода. Кое где даже больше чем надо, из за тех, кто не умеет читать, но умеет переводить XD

Остальное переводится.

Старый перевод полностью остался на notabenoid.org. Зайти туда можно только по приглашениям. Весь словарь и всё остальное там рабочее, только народу меньше и дышать легче ;)

Да, там осталось доперевести описание предметов.

12 глава готова.

Изменено пользователем Darkwar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Статус - 11 глав переведены в соответствии с описанием в шапке перевода. Кое где даже больше чем надо, из за тех, кто не умеет читать, но умеет переводить XD

Остальное переводится.

Старый перевод полностью остался на notabenoid.org. Зайти туда можно только по приглашениям. Весь словарь и всё остальное там рабочее, только народу меньше и дышать легче ;)

Да, там осталось доперевести описание предметов.

12 глава готова.

А редактировать будем потом? А то я просмотрел, есть много некого полупромта, вроде и понятно переведено, но можно яснее и чётче написать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А редактировать будем потом? А то я просмотрел, есть много некого полупромта, вроде и понятно переведено, но можно яснее и чётче написать.

Редактировать основной текст будем потом. Если вообще будем. Потому как найти толкового редактора - та ещё проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

13 глава готова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Застрял в конце 23 страницы. Не пойму, чего там солдат делать не собирается (We're gonna to deliver a message to Hillbrandt tomorrow and I'm sure I won't make it there...). Прошел дальше и проставил везде "Паладин братства ворует бла-бла-бла...". Так что, если наткнетесь, не думайте, что все переведенно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хахах, не смог удержаться))

Минутка юмора

-"Вы ошибаетесь, Паладины Братства Праведников не убийцы. Да, иногда они ошибаются, но ошибаться в природе человека!"

- "Затолкай свои ошибки себе в задницу, рыцарь. Знаю я как это делается. Если вам нужно чьё то имущество, вы приходите и арестовываете его за преступление против королевства. "...

XD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный
    • Автор: 0wn3df1x
      Schedule I

      Метки: Симулятор, Кооператив, Криминал, Для нескольких игроков, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: TVGS Издатель: TVGS Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы: 148340 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В притоне при попытке заговорить с наркоманом и взять у него шприц игра зависает.
    • Garbanzo Quest Метки: 2D-платформер, Пиксельная графика, Пулевой ад, Смешная, Локальный кооператив Платформы: PC Разработчик: zagawee Издатель: zagawee Дата выхода: 4 сентября 2024 года Отзывы Steam: 383 отзывов, 98% положительных
    • The Dark Pictures: House of Ashes Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Чем это отличается от Экспедиции 33, где всё тоже самое? Но есть уровни сложности? При чём в соуслайках не всегда прокачка облегчает путь. Некоторые боссы сделаны так, хоть ты сколько угодно будешь прокачен, всё ровно при одном не правильном движении, будешь начинать бой с начало. Это уже на уровне задродства, когда тебе надо прям учить чётко тайминги, чтобы пройти дальше. В этом бы помог уровень сложности, снизив накал мощности босса, но такого в соуслах нет. Пожалуйста терпи и превозмогай.  Я бы с удовольствием купил бы Элден Ринг, если туда добавили уровни сложности. Я иногда смотрю на игру, желание поиграть появляется, но как вспомню через, что приходилось проходить в ДС и Секиро. Решил, что лучше обойдусь. Именно сложность играет ограничивающим фактором для многих людей, не покупать их и не играть. Все кто не любит игры подобии соуслайка, назовут именно эту причину, а никакую другую.  Вот именно, что аномалия в хороших продажах проявляется только в играх Миядзаки, при этом другие соуслайк игры продаются очень посредственно. Дай бог если миллион продадут, это уже успех. Это говорит о нестабильной хардкорной аудитории, которые активно только игры From Software покупают, когда другие довольствуются весьма скромными цифрами. И это всё потому, что они игнорируют другую аудиторию, и пытаются повторить формулу и успех From Software, но у них это не получается, от того продажи скромные. И мне непонятен этот путь. Продажи игр From Software это аномалия, которая не объясняется в целом большой популярностью соуслайках среди игроков, так как другие игры и близко такого успеха не имеют, но разработчики упорно пытаются его повторить и скопировать, но получают в ответ скромные продажи. А если бы, как с Экспедицией 33 были бы уровни сложности, это могло серьёзно расширить аудиторию данных проектов. Поэтому да, я буду дальше утверждать, что не понимаю эту концепцию игры с одной сложностью и считаю, что уровни сложности ничего не изменили в целом. Это просто прихоть и накручивание себе в голове того, что так именно надо, так задумано и другой варианта быть не может. Может, вполне себе может, и другие игры это как раз показатель как может быть по другому, и остаются все довольны, и все сыты. 
    • Jusant Метки: Атмосферная, Паркур, Приключенческий экшен, Головоломка, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: DON'T NOD Серия: DON'T NOD Дата выхода: 31 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3444 отзывов, 93% положительных
    • Repose Метки: Хоррор, Научная фантастика, Пиксельная графика, Перемещение по сетке, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bozo Attila Bertold Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 14 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 101 отзывов, 92% положительных
    • Wuchang: Fallen Feathers Метки: Похожа на Dark Souls, Протагонистка, Ролевой экшен, Сложная, Слэшер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Leenzee Издатель: 505 Games Серия: 505 Games Official Дата выхода: 24 июля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 39849 отзывов, 52% положительных
    • Обновлено до актуальной версии от 8 сентября.
    • Donut County Метки: Казуальная игра, Инди, Милая, Смешная, Головоломка Платформы: PC XONE PS4 SW iOS An MAC LIN Разработчик: Ben Esposito Издатель: Annapurna Interactive Серия: Annapurna Interactive Дата выхода: 28 августа 2018 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 9905 отзывов, 91% положительных
    • Тему перенес, шапочку украсил.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×