Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lREM1Xl

Ghost Pirates of Vooju Island

Рекомендованные сообщения

Игру скачала в свое время, ожидая русификатора, но даже не запускала. Возможно присоединюсь к переводу, нужно сначала посмотреть на текст.

Manfis

А в чем его лучше открывать? В каком формате ты его переводишь?

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Требуются 5 человек для участия в закрытом тестировании.

Требования к тестерам:

1. Хорошее знание английского языка.

2. Наличие свободного времени.

Все желающие должны отправить мне в ЛС краткую информацию о себе (пол, возраст, список квестов в которые играли, разрешение монитора).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zeinard

Это ты о чём?

Изменено пользователем Manfis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, он уже есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я окончательно запутался! Перевод текста уже сделан или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zeinard

Требуются 5 человек для участия в закрытом тестировании.

Требования к тестерам:

1. Хорошее знание английского языка.

2. Наличие свободного времени.

Как-то туманно, зачем тестирование на английском языке? Тестируют обычно переведенную версию для исправления опечаток, ошибок и уточнений. Или здесь речь о чем-то другом?

Все желающие должны отправить мне в ЛС краткую информацию о себе (пол, возраст, список квестов в которые играли, разрешение монитора).

Хорошо хоть ключ от квартиры не нужно. Мне будет сложно составлять и отправлять список из более сотни наименований.

Manfis

Я что, в игноре? Ни на обращение в теме, ни в личке по поводу перевода ответа не последовало! Значит помощь не нужна и управляешься сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я что, в игноре? Ни на обращение в теме, ни в личке по поводу перевода ответа не последовало! Значит помощь не нужна и управляешься сам.

Мне тоже не ответили... Вообще я не очень понял, что значит тестирование и правка? Если текст ещё не переведен, то зачем его тестить и править? А если переведен, то странно, что мы о нем только щас узнаем...

(По этому и задал вопрос: Переведен ли текст?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то туманно, зачем тестирование на английском языке?

Не вижу ничего туманного. Для того чтобы увидеть ошибку в переводе, нужно знать английский.

Вообще я не очень понял, что значит тестирование и правка? Если текст ещё не переведен, то зачем его тестить и править?

Я не имею никакого отношения к переводу ZoG Forum Team.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Zeinard

Не вижу ничего туманного. Для того чтобы увидеть ошибку в переводе, нужно знать английский.

Извини, но так еще туманнее.

У вас намечено тестирование на знание английского или все-таки тестирование готового перевода? Я, если что, второе подразумевала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У вас намечено тестирование на знание английского или все-таки тестирование готового перевода? Я, если что, второе подразумевала.

Опять возвращаемся к вопросу(третий раз уже задаю), на который так и не ответили...

Так вы уже перевели текст или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta

У вас намечено тестирование на знание английского или все-таки тестирование готового перевода?

Я не знаю ничего по переводу этой игры. Да и игру не играл, хотя и собирался как-то, поэтому не знаю, есть ли в игре полная озвучка, но... при тестировании готового перевода надо ОБЯЗАТЕЛЬНО слушать (озвучку) оригинал на предмет расхождений переведенного текста и оригинальной озвучки. Сравнивать перевод текста конечно хорошо, удобно и правильно, но одного этого мало. И раз уж английская речь звучит (во время тестирования перевода), то почему бы ещё и смысл разик не сверить? Толку от простого играния в неготовый перевод мало.

P.S. Самому уже любопытно стало. Один уже промтовский перевод (с)делал. Второй набирает помощников для всего. Третий говорит о тестировании и правке.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

izolenta, Alexey_Kor никого я не игнорирую, меня просто не было, я с удовольствием приму вашу помощь.

Я списывался в личке с Zeinard и он говорил что перевёл где-то около 70%, на русский как я понял... или я не правильно понял.

Zeinard, дак скажи, ты на русский перевёл уже много?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный
    • Автор: 0wn3df1x
      Schedule I

      Метки: Симулятор, Кооператив, Криминал, Для нескольких игроков, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: TVGS Издатель: TVGS Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы: 148340 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подскажите куда надо закинуть файл sharedassets2.assets
    • То что ты посмотрел унылого, нотку ячменя и дедпи47 я понял. А свое мнение у тебя есть?
    • В притоне при попытке заговорить с наркоманом и взять у него шприц игра зависает.
    • Garbanzo Quest Метки: 2D-платформер, Пиксельная графика, Пулевой ад, Смешная, Локальный кооператив Платформы: PC Разработчик: zagawee Издатель: zagawee Дата выхода: 4 сентября 2024 года Отзывы Steam: 383 отзывов, 98% положительных
    • The Dark Pictures: House of Ashes Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных
    • Чем это отличается от Экспедиции 33, где всё тоже самое? Но есть уровни сложности? При чём в соуслайках не всегда прокачка облегчает путь. Некоторые боссы сделаны так, хоть ты сколько угодно будешь прокачен, всё ровно при одном не правильном движении, будешь начинать бой с начало. Это уже на уровне задродства, когда тебе надо прям учить чётко тайминги, чтобы пройти дальше. В этом бы помог уровень сложности, снизив накал мощности босса, но такого в соуслах нет. Пожалуйста терпи и превозмогай.  Я бы с удовольствием купил бы Элден Ринг, если туда добавили уровни сложности. Я иногда смотрю на игру, желание поиграть появляется, но как вспомню через, что приходилось проходить в ДС и Секиро. Решил, что лучше обойдусь. Именно сложность играет ограничивающим фактором для многих людей, не покупать их и не играть. Все кто не любит игры подобии соуслайка, назовут именно эту причину, а никакую другую.  Вот именно, что аномалия в хороших продажах проявляется только в играх Миядзаки, при этом другие соуслайк игры продаются очень посредственно. Дай бог если миллион продадут, это уже успех. Это говорит о нестабильной хардкорной аудитории, которые активно только игры From Software покупают, когда другие довольствуются весьма скромными цифрами. И это всё потому, что они игнорируют другую аудиторию, и пытаются повторить формулу и успех From Software, но у них это не получается, от того продажи скромные. И мне непонятен этот путь. Продажи игр From Software это аномалия, которая не объясняется в целом большой популярностью соуслайках среди игроков, так как другие игры и близко такого успеха не имеют, но разработчики упорно пытаются его повторить и скопировать, но получают в ответ скромные продажи. А если бы, как с Экспедицией 33 были бы уровни сложности, это могло серьёзно расширить аудиторию данных проектов. Поэтому да, я буду дальше утверждать, что не понимаю эту концепцию игры с одной сложностью и считаю, что уровни сложности ничего не изменили в целом. Это просто прихоть и накручивание себе в голове того, что так именно надо, так задумано и другой варианта быть не может. Может, вполне себе может, и другие игры это как раз показатель как может быть по другому, и остаются все довольны, и все сыты. 
    • Jusant Метки: Атмосферная, Паркур, Приключенческий экшен, Головоломка, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: DON'T NOD Издатель: DON'T NOD Серия: DON'T NOD Дата выхода: 31 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3444 отзывов, 93% положительных
    • Repose Метки: Хоррор, Научная фантастика, Пиксельная графика, Перемещение по сетке, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Bozo Attila Bertold Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 14 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 101 отзывов, 92% положительных
    • Wuchang: Fallen Feathers Метки: Похожа на Dark Souls, Протагонистка, Ролевой экшен, Сложная, Слэшер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Leenzee Издатель: 505 Games Серия: 505 Games Official Дата выхода: 24 июля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 39849 отзывов, 52% положительных
    • Обновлено до актуальной версии от 8 сентября.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×