Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ну так зачембыло создавать еще одну тему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное кто возьмется, хорошо бы что бы больше народу взялось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у них выйдет ацтойная локализация ето по любому!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть предложение выдернуть русик с ПС2 версии и засунуть в комп...или не сработает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

grinders

обясни зачем ето делать?? лучше пусть возьмутса серезные люди, и класно переведут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

sedit ну я просто как вариант предложил. серьезные люди будут переводить достаточно долго, а тут перевод уже готов, надо только его как нить всунуть (такая же тема была изначально с Бэтман АА)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну я думаю долго не будет, текса там не очень то много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди когда ждать русик хоть бы от 1с?

Изменено пользователем kazak119

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть предложение выдернуть русик с ПС2 версии и засунуть в комп...или не сработает?

Не прокатит. Структуры ресурсов на PC и PS2 немного различаются, поэтому после подмены игра перестает видеть текст и отображает вместо него системные сообщения о недостающих строках. Через GXT Editor открыть нужные файлы также не удалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь разобрался чем ресурсы вскрывать? Текста там не очень много, качественный русификатор можно сделать за пару дней.

Хотелось бы конечно, чтобы команды обратили внимание на данную игру, потому, как с переводом 1c большинство играть не будет! ибо версию специально для PC выпустили без цензуры, и перевод, как мне кажется, должен тоже остаться соответственный... а 1c с вероятностью на 99% все маты (простихоспади) заменят на бред...

Не прокатит. Структуры ресурсов на PC и PS2 немного различаются, поэтому после подмены игра перестает видеть текст и отображает вместо него системные сообщения о недостающих строках.

как вариант wii? psp? хотя с ресурсами консольных игр я не знаком...

Изменено пользователем K@SH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

как вариант wii? psp? хотя с ресурсами консольных игр я не знаком...
Для wii, вобще пираты ничего не переводят. Впринципе как вариант, можно ковырнуть озвучку для роликов, на PS2 только они и озвучены.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

одна из немногих игра, в которую можно играть без русика! тексты очень простые! так что если делать русик, то дня за 2-3 хороший можно сделать! )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×