Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А ведь раньше пираты старались, даже озвучивали некоторые игры)

Теперь даже официальные локалицаторы редко озвучивают ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может кто помнит был перевод пирацкий от лисов (не путать этих придурков где слышен енг язык)игры метал гир на пс1...там вообще професионалы озвучивали

Изменено пользователем garb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Свои текущие сохранения и настройки можно скопировать/перенести в Documents and Settings\All Users\Application Data\Rockstar Games\Manhunt 2 (для XP; в Vista и 7, если не ошибаюсь, сейвы нужно искать по аналогии в ProgramData).

Ошибаешся, в 7 сохранки находятся в Users\Имя\AppData\Local\Rockstar Games\Manhunt 2 и копирование ничего не даст. Нужно, чтобы весь путь был на англе (имя пользователя тоже)

3. При желании можно производить запуск через файл Manhunt2.RUS.bat - он автоматически монтирует образ в Daemon Tools и запускает игру.

Пишет "не найден путь", приходится монтировать вручную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишет "не найден путь", приходится монтировать вручную.

Открой батник блокнотом и посмотри куда он ссылается. Поправь в соответствии со своей системой и все будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик довольно качественный, переведено все и перевод не похож на промтовский, на сечт мистер командер, на английском звучало так же "Mstr commander", вроде правильно перевели? что с этой фразой не в порядке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает нихрена этот русик,всё сделал как написано,что может быть неправильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русик довольно качественный, переведено все и перевод не похож на промтовский, на сечт мистер командер, на английском звучало так же "Mstr commander", вроде правильно перевели? что с этой фразой не в порядке?

там опечатко, видимо, митер коммандер, буква пропущена, а русик норм, кажись и правда не промт :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без образа может быть русик только от других пиратов. Здесь защита достаточно мудрёная. Интересно кто этот перевод выпустил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русик довольно качественный, переведено все и перевод не похож на промтовский, на сечт мистер командер, на английском звучало так же "Mstr commander", вроде правильно перевели? что с этой фразой не в порядке?

Матюги и прочие грубости переведены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin, Неогейм, вестимо - кроме них никто вмпротект на свои релизы не вешает )

Беру свои слова назад - ща глянул - там не впротект, а навешанная на релоадедовский ехе какая-то примитивная защита. Судя по списку функций WinAPI, которые она юзает, можно предположить, что проверяется наличие (содержимое?) файла f.xen и метка диска.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Матюги и прочие грубости переведены?

прошел 4 главы, маты не найдены, в принцыпе и без них хорошо

Изменено пользователем rackast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибаешся, в 7 сохранки находятся в Users\Имя\AppData\Local\Rockstar Games\Manhunt 2 и копирование ничего не даст. Нужно, чтобы весь путь был на англе (имя пользователя тоже)

В этом русификаторе путь для сохранений специально исправлен с текущего профиля на All Users, дабы избежать проблем с кириллицей. Не знаю, конечно, как оно себя в 7 ведет, но в XP все отлично.

Матюги и прочие грубости переведены?

Нет.

Беру свои слова назад - ща глянул - там не впротект, а навешанная на релоадедовский ехе какая-то примитивная защита. Судя по списку функций WinAPI, которые она юзает, можно предположить, что проверяется наличие (содержимое?) файла f.xen и метка диска.

Одной меткой и f.xen отделаться не получилось, скорее всего, проверяется наличие всех файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rain, содержимое, наверное, тоже проверяется, иначе непонятно, для чего юзаются SetFilePointer и lstrcmpA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×