Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition

Рекомендованные сообщения

"Разбивая звездолёт и космическую базу внешний WINDOWS создаст сильный вакуум, сосущий всех соседних врагов и объекты в лишнее место of"

хаха, охрениваю от промта)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Разбивая звездолёт и космическую базу внешний WINDOWS создаст сильный вакуум, сосущий всех соседних врагов и объекты в лишнее место of"

хаха, охрениваю от промта)))

Смеялся в голос ^^ А еще кто-то говорил, что промт лучше инглиша =).

Блин, расскажите что и как, может сам переведу, но одному долго будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот не понятно какого ты тут забыл тогда раз тебе все понятно, играешь в инглишь какого приперся в тему русификатор???

а ты то че приперся с 2 постами. я о том говорю, что нефиг ту орать русфикатор давай нам и промт сойдет мы совсем ниче не понимаемю Нехерь школу прогуливать, тогда хоть чето понимать будете. Вон тут уже писали, это промт понять сложнее английского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игра где диалоги в основном по 5-10 предложений прям мега проработана, там все и без русика понятно. Общий смысл- это когда понятно многое из того, что говорят, и эта игра именно такая, нету там сложных для понимани (требующих обязательного перевода) вещей.
а ты то че приперся с 2 постами. я о том говорю, что нефиг ту орать русфикатор давай нам и промт сойдет мы совсем ниче не понимаемю Нехерь школу прогуливать, тогда хоть чето понимать будете. Вон тут уже писали, это промт понять сложнее английского.

Кстати, он в общем-то прав, но русик всё-равно нужен))

Изменено пользователем Stillen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а ты то че приперся с 2 постами. я о том говорю, что нефиг ту орать русфикатор давай нам и промт сойдет мы совсем ниче не понимаемю Нехерь школу прогуливать, тогда хоть чето понимать будете. Вон тут уже писали, это промт понять сложнее английского.

пакажи где я писал что промт лучше английского я только сказал зачем говорить про то, что перевод не нужин нам и инглишь понятен в теме про русификатор ,а то что я сказал про кривой перевод так даже акелла переводит кое как после ангийской версии смех да и только,и английский я знаю не хуже тебя так что давай не будем про школу я ее закончил 15 лет назад тогда учились в отличии отвашего поколения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что будет русик или нет а?????????????

Мне он срочно нужен, половины смысла не понимаю сделайте кто-нибудь плиииииииииииииииииз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что будет русик или нет а?????????????

Мне он срочно нужен, половины смысла не понимаю сделайте кто-нибудь плиииииииииииииииииз

Судя по всей теме я могу сказать, что его тут ни кто не делает, а только ждут от кого-то!

Вся надежда на пиратов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всей теме я могу сказать, что его тут ни кто не делает, а только ждут от кого-то!

Вся надежда на пиратов!

Кстати на тор...ру вчера была раздача пиратки с русским (голимый ПРОМТ), сегодня уже ее нет, если кто успел скачать может выложит файлики, можно побровать их подредактировать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати на тор...ру вчера была раздача пиратки с русским (голимый ПРОМТ), сегодня уже ее нет, если кто успел скачать может выложит файлики, можно побровать их подредактировать...

Лучше надо тот русик отредактировать и сделать отдельный руссификатор!

Вот торрент: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2384338 - 5.54 GB - без видео, пиратка, но с рус. сабами (Промт)!!!

Изменено пользователем MosK74

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
bQ6fSU5U3n.jpg 32cjVlSHIT.jpg скриншоты перевода с пиратки

Для начала выложи файлик gp_pc.lp из папки LevelPacks он точно меню русифицирует и все надписи в игре

P.S. и посмотри в реестре HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Aspyr\Star Wars The Force Unleashed\Language стоит ru или en? если там вообще что-то есть..

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SoniksoТы не против, если я займусь твоим недопереводом, а потом посмотрю, что там в новую версию добавили? (Версия анг. перевода, а не версия самой игры.)  Попытаюсь перевести
    • Скорее всего, потому что новые строки я добавлял только в TalkManager (Возможно ещё в MapTalkManager, не помню). С остальными никаких манипуляций не проводил.
    • Тупанул, там все-таки добавили новый текст, и придется искать его.
    • @Sonikso Ты абзацы делал в файлах? Потому что в твоем файле, например 1712 строк, а в английской версии 1721
    • Скорее всего, у этого расширения есть какой-то затуп конкретно с этой страницей, из-за чего оно прогружается с запозданием и, следовательно, работает.  Вот эту функцию не получится добавить. О связи со SteamDB отвечал на странице расширения, повторю здесь:

      Основная проблема со SteamDB связана со следующим правилом сайта: Перевод: SteamDB - это некоммерческий проект, который поддерживается силами энтузиастов. Обслуживание сайта уже отнимает у нас массу времени и сил. Разработка качественного API - это не только колоссальный труд, но и создание рисков для злоупотреблений, , бороться с которыми у нас нет возможностей. По этой же причине мы запрещаем автоматический сбор данных (скрапинг и парсинг) с нашего сайта. Рекомендуем вам получать всю информацию напрямую из Steam. 

      Официальный плагин SteamDB использует собственный эндпоинт ExtensionAppPrice. Он используется только для получения данных о минимальных ценах на страницах игр, т.е. он работает с одиночными запросами без батчей.  P.S. С недавних пор добавился дополнительный слой защиты. Т.е. эндпоинт отдаёт данные только расширениям по типу собственного расширения SteamDB, там дополнительные проверки со стороны сервера. При попытке получить данные через Userscript или даже через консоль или адресную строку, сервер сразу считает это за попытку скрапинга.

      P.S.2. Борьба со скрапингом, кстати, касается самого расширения. Когда человек открывает много страниц с играми за короткий промежуток времени - сервер блокирует получение цен даже через официальное расширение, воспринимая это как попытку скраппинга. Хотя это касается и прямого взаимодействия со SteamDB. Если всерьёз взяться за изучение страниц игр, переходя по ссылкам на самом SteamDB или используя его поисковую систему для изучения той же истории изменений - он аналогично повесит временный блок, считая это попыткой скрапинга. Всё жёстко, короче говоря.   В старой версии скрипта использовался агрегатор VGTimes.
      После появления функции агрегатора цен — другие агрегаторы были исключены (в том числе для того, чтобы не было проблем с правами и прочим).

      На данный момент наш агрегатор имеет более обширный охват магазинов, чем любой другой, а следовательно предоставляет гораздо больше информации о выгодных предложениях. В нём есть магазины с ценами гораздо ниже.

      В перспективе могу попробовать добавить отсутствующие у нас: sous-buy igm  (Иностранные площадки, которые не принимают СБП/российские карты и т.д. не добавляю). С этой функцией нужно подумать. Добавить поиск этих элементов на странице, если нет — добавлять в том же виде.
    • Насколько мне известно, последняя официальная английская версия игры остановилась на 1.0.2.6, на все последующие версии перевода от разработчиков не было. В неё вы, наверное, и играли. Сейчас энтузиасты своими силами делают английский перевод на последнюю или предпоследнюю версия игры.
    • В это игре возможно отключить персонажей и их разговоры. Разговоры, вообще, не несут никакой смысловой нагрузки. Что они есть, что их нету. Да, головоломки улётные. Все логичные и решаются просто, немного подумать головой.
    • Team Raccoon хотят озвучить Shattered Memories, т.к. они уже озвучили первую часть, а Shattered Memories это по сути ремейк первой части. Но им нужен человек, который возьмёт на себя техническую часть PS2 версии. Если вы знаете такого человека, то можете написать им.
    • Необъяснимо, но факт: расширение Hot.Game+ работает в "виртуальном режиме инкогнито". Но почему-то только с этой игрой:



      В любом случае, возможно ли добавить в "виртуальный режим инкогнито" эти три функции со скриншотов (код для них можно взять из соответствующих расширений):



    •     @PermResident добавьте в ваш пост приписку: *На странице Steam не указан, но вшит в игру.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×