Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition

Рекомендованные сообщения

У меня патч установился без проблем на русифицированную игру. Скорее всего у тебя репак и в реестре нет нужной инфы для установки патча. А может ещё и из-за "кряка" (нужно бэкапить заменяемые файлы, чтобы потом можно было восстановить их для установки патчей).

У меня полная версия стоит, 14 гигов качал.

Носд не стоит, т.к использую мини образ.

Патчить начинает, но через какое то время начинает жаловаться на файл, то что не может его переименновать (права доступа все выставил)

uFaFM0xa5c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DEEP shadow, есть две версии патча - Patch и Patch EU. Мож ты не тот ставишь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВНИМАНИЕ!!! ОФИЦИАЛЬНЫЙ РУС!!! (по крайней мере я так понял)

1. поставил английскую версию игры 1.0 -рипак от RG Eclipse, но думаю можно любую другую версию (брал тут- http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?p=1278561 )

2. поставил патч 1.1 (!!!для установки патча требуется оригинальный exe!!!) патч и exe брал сдесь - http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2407923

3. поставил NODVD 1.1 стянул сдесь - http://www.nodvd.net/395-star-wars-the-for...imate-sith.html

4. в ветке реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Aspyr\Star Wars The Force Unleashed параметру language поставил значение "ru"

ВСЁ!!! ПОЛНАЯ РУССИФИКАЦИЯ (меню - все и полностью, все описания - даже иконки букв переводятся рус. клаву, субтитры, субтитры в видео)!!!

проверил - никакой руссификации, всё как и прежде - все английские слова и фразы "переведены" на русский только одной фразой, пишет: "Устройство хранения удалено или не найдено, пожалуйста выберите другое устройство", что то типа этого.

Поэтому продолжаем пользоваться русификатором cdman-а.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проверил - никакой руссификации, всё как и прежде - все английские слова и фразы "переведены" на русский только одной фразой, пишет: "Устройство хранения удалено или не найдено, пожалуйста выберите другое устройство", что то типа этого.

Проверил - русификация на месте, переведено все, даже парочка роликов появилась с приставкой _RU в названии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил - русификация на месте, переведено все, даже парочка роликов появилась с приставкой _RU в названии.

Да кстати ролики появились!!Вообщем все замечательно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил - русификация на месте, переведено все, даже парочка роликов появилась с приставкой _RU в названии.

значит надо ставить американский патч.

Дело в том, что насколько я понял у меня европейская версия игры - поэтому я скачал и установил европейский патч, с ним русификация через реестр не прокатила.

Сейчас попробую поставить патч американский, игру переустановлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проверил - никакой руссификации, всё как и прежде

Счас ставил знакомому и сделал как написано выше... Всё переведено! Текст на русском. Я ставил EU патч на полную версию.

foolman, сенка!

Изменено пользователем gray_fox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переустановил игру, поставил патч для американской игры, выставил в реестре ru - теперь и вправду всё по-русски! Спасибо за совет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у мну установилось норм,

но лаунчер так и остался 1.0 версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у мну установилось норм,

но лаунчер так и остался 1.0 версии

Ты на лаунчеры не смотри ;) , у них своя нумерация, как в масс еффект, драгон эйдж и тд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВНИМАНИЕ!!! ОФИЦИАЛЬНЫЙ РУС!!! (по крайней мере я так понял)

4. в ветке реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Aspyr\Star Wars The Force Unleashed параметру language поставил значение "ru"

В моем случае, (ставил на оригинальную не репак игру) почему то надо было писать не "ru" а "rus" иначе даже меню не было видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может добавить в шапку ссыль на патч 1.1

и что в нём есть рус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может добавить в шапку ссыль на патч 1.1

и что в нём есть рус

русский изначально есть в игре, только он не активировался при выставлении нужного параметра в реестре.

Патч видимо разблокирует просто такую возможность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как поставить патч ,если на диске C всего 2 гб и больше никак не освободить?

PS:просто на середине установки он пишет,что недостаточно места на диске C и делает откат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как поставить патч ,если на диске C всего 2 гб и больше никак не освободить?

PS:просто на середине установки он пишет,что недостаточно места на диске C и делает откат.

Патч требует почти 4 гига свободного места. Или удаляй чё нить или качай репак с вырезанными языками и пожатыми роликами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Concealed

      Метки: Стилизация, Драма, Рисованная графика, Аниме, Интерактивная литература Платформы: PC Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: Neverland Entertainment Дата выхода: 8 ноября 2023 года Steam: Купить Concealed  
       
    • Автор: SerGEAnt
      Help! I tried to Summon the Perfect Boyfriend and Messed Up So I Summoned a Demon Instead?!
      Платформы: PC Разработчик: June (aka Space), StarryEyedBear Дата выхода: июля 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Fatal Error где про Path Keys, эта ошибка возникает из-за того что Документы папка по русскому называется. Игра при запуске пытается создать там файлы и не может. Казалось бы это уже в прошлом потому что как минимум в Win 10 само расположение именуется Documents, а его локализированное название уже Документы, поэтому обычно всё ок. Но видимо с какого-то (хера) обновления настоящее расположение тоже стало называться Документы. Я сразу и не обратил внимание потому что был уверен что тут всё в порядке. Нужно переименовать. По Документам правой кнопкой, свойства, расположение, там нажать по умолчанию или Documents написать, нажать ок, спросит “Переместить доки?, нажать да. Папка теперь называется Documents и в проводнике тоже. Если хотите чтобы Документы было, нужно отобразить скрытые файлы, там какой-то ini будет и строчка типа локализированное имя, написать =Документы.
    • @Nyarlock  Разобрался. На данный момент задача нерешаемая: игра использует проверку подписи, и без модификации исполняемого файла (.exe) обойти её нельзя. То есть нужен полноценный байпас, чтобы движок принимал сторонние .pak-файлы. Но даже если эту проблему решить, есть два серьёзных минуса: У игры постоянные обновления - после каждого придётся всё переделывать. У неё большая онлайн-составляющая, и за любые модификации могут легко заблокировать аккаунт. Так что заниматься этим, увы, смысла нет.
    •   Ну и хорошо, значит поиграем.
    • Решил посмотреть игру на возможность перевода. Разработчики, к сожалению, вообще не предусмотрели возможность нормальной локализации на другие языки. Тексты разбросаны по ресурсам — некоторые находятся в ассетах local1 и local2 в объектах TextMeshProUGUI в элементах "m_text", некоторые в StreamingAssets\Bundles\ в бандлах с расширением hd в MonoBehaviour (напр., заголовки глав в объектах с классом SceneDescription). Возможно ещё где-то, надо выявлять по мере прохождения игры. Насчёт шрифтов. “Художественные” шрифты, которые в игре по умолчанию, не имеют кириллицы, их надо заменять на кириллические. Но, можно и не заморачиваться, в настройках можно выбрать OpenSans (для всех текстов) или обычные дислексические OpenDyslexic. Они мультиязычные. Шрифты находятся в sharedassets0.assets, sharedassets2.assets и resources.assets. Я переводить игру не буду. РПГ-новела — это не моё.  Инструменты для экспорта/импорта ресурсов:
      Unity Patcher. Им можно искать с экспортом игровые тексты, фильтруя по классам или типам. И затем, после правки, импортировать назад в файлы ресурсов.
      UABEANext. Утилитой удобно фильтровать и просматривать ассеты и текстуры в файлах ресурсов. Также экспортировать в json-дампы для правки и импортировать их обратно. Можно править прямо в утилите.
      Отмечу только, что дампы этих утилит несовместимы. json-дамп из UABEANext не импортируется в Unity Patcher. И наоборот. Если будут вопросы — спрашивайте, проконсультирую, если смогу.
    • На PS Vita эта игра с русификатором нормально работает? Она проходима с ним? 
    • угу, тоже слышал. Скотт упорно хотел игнорить события Чужих (2) в дальнейших работах. 
      Но вроде вся линейка фильмов входит в канон.
      — p.s. сейчас пока копал хронологию — сериал вообще до событий первой части) И при этом если прикинуть по времени и тот факт, что они летают по 20-40 лет в одну сторону, получается , что Рипли и Киборг из сериала брали образцы из разных мест. Судя по всему вся галактика завалена обломками Инженеров и яйцами чужих) 
    • На новой катке? Скинь лог игры. 
    • Я вообще где-то встречал высказывания (не знаю насколько правдивые, лень проверять,), что по мнению самого Скота и Чужие Кэмерона не канон.
    • Йоу?
      Разобрался ли ты с этой проблемой? Думаю над тем, чтобы заняться ручным переводом, а тут такие проблемы, оказывается.
    • Я тут внезапно скажу крамольную вещь. Но для меня Канон – это первые три фильма. И официальные новеллизации по ним, сделанные на базе сценариев и включающие в себя сцены, отсутствующие даже в режиссерских версиях картин. Ну ладно, я бы еще взял сюда AvP2, ибо он никак лору не противоречит, в отличие от аналогичных фильмов. Вся остальная срань с мутагенами, инженерами и прочей херней, зачем-то описывающая появление Чужого (самым убогим способом), включающая в себя Прометей, Завет и Ромул (хотя Ромул прикольно смотрится просто как фансервис), идет для меня, как для олдфаната, лесом – глубоко и надолго.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×