Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Блин уже не в терпеж ждать...))) Так и хочеться погонять)))...лан...наберусь терпения в очередной раз...)

Спасибо всем , чьими руками создаеться русик...)

Share this post


Link to post

Просмотрел текст. Если переводить одному человеку, то работы реально на 2-3 суток. Сам вот занимался правкой промтовской версии.

Share this post


Link to post
Просмотрел текст. Если переводить одному человеку, то работы реально на 2-3 суток. Сам вот занимался правкой промтовской версии.

Если такой умный, возми и переведи все сам за 2-3 дня. Просто выводят из себя такие посты.

Edited by DE@D

Share this post


Link to post
Просмотрел текст. Если переводить одному человеку, то работы реально на 2-3 суток. Сам вот занимался правкой промтовской версии.

давай не умничай тут, не мешай людям заниматся переводом.

Share this post


Link to post

не дождался и прошол всю игру на оригинале,возможно с качаственым русиком пройду ешё раз...

Share this post


Link to post

А если Manhunt 2 выйдет вы заего русик возьметесь?

Share this post


Link to post

маздмозг, не оффтопь, тут про бордерландс на не про менхант

Share this post


Link to post

Уважаемые переводчики сори за оффтоп но можно ли в шапку поместить информацию о ходе работы над переводом (сколько переведено -сколько осталось )ну чтоб форум не перерывать постоянно ...

Share this post


Link to post
сори за оффтоп но можно ли в шапку поместить информацию о ходе работы над переводом

ПОДДЕРЖИВАЮ.

Share this post


Link to post
Уважаемые переводчики сори за оффтоп но можно ли в шапку поместить информацию о ходе работы над переводом (сколько переведено -сколько осталось )ну чтоб форум не перерывать постоянно ...

+1 тоже поддерживаю

Share this post


Link to post
Просмотрел текст. Если переводить одному человеку, то работы реально на 2-3 суток. Сам вот занимался правкой промтовской версии.

Да уж слишком умный ты парень!)я просмотрел текст одного меню так там работы на час если с нуля писать!))

Share this post


Link to post

И как вы себе это представляете? Файл tut_nazvaniya переведен, а файл tut_net_nazvanii не переведен?

Share this post


Link to post

в каждой теме свои спецы по "русефекацыи" ...))) и не надоедает же народу писать - а я вот перевёл уже ...

Share this post


Link to post
в каждой теме свои спецы по "русефекацыи" ...))) и не надоедает же народу писать - а я вот перевёл уже ...

Гордись молча или выкладывай.

Share this post


Link to post

Уууу. Какие потоки ненависти. Спокойней, спокойней. Мы же всё равно лучше.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Starastel

      Жанр: Головоломка
      Разработчик: Hempuli
      Издатель: Hempuli
      Дата выхода: 2018 (itch.io), 13 марта 2019 (Steam)
      Перевод - Starastel
      Установка:
      Проверенно на версии 259
      Распаковать архив в папку с игрой.         2. Войти в настройки игры и включить Русский язык. (Settings -> Lenguage Setup -> Русский.)
             Скачать Google Диск
    • By Dorrian
      Genre: Adventure, Free To Play, Puzzle Platforms: PC Languages: English, French, German, Italian, Spanish, Simplified Chinese, Portuguese (Brazil)
      Автор готов добавить русский язык, если кто поможет*)
      https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key...VWQ0pGdHc#gid=0
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project ИЛИ ОФИЦИАЛЬНО (1 ГЛАВА)
      Версия перевода: Глава 1 - 1.0 от 16.06.14, Глава 2 - 1.0 от 24.06.14
      Требуемая версия игры: любая [Multi]
      Текст: parabashka Редакторы: parabashka, makc_ar Текстуры: vit_21, Werewolfwolk Шрифты: vit_21, Werewolfwolk, makc_ar Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk Техническая часть: Werewolfwolk


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×