Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

А другова выхода, у меня не было если первое слово начинается с маленькой, просто некрасиво на остальные смотреть с большой буквы))))

Shurix_Noise

В конец файла конечно хорошо, вот ток в конце должна быть строка:

[/uNIT]

Надо бы как-то сделать, чтоб сперва эта строка удалялась, а там дальше уже по батнику.:-)

Изменено пользователем BloodRey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BloodRey, утилитка тут

Вставляет в нужные файлы содержимое файла text.txt перед тегом [/uNIT]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BloodRey, утилитка тут

Вставляет в нужные файлы содержимое файла text.txt перед тегом [/uNIT]

Огромное спасибо :victory::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shurix_Noise

Огромное спасибо

присоединяюсь :victory::yahoo:

все получилось, со временем перевод вещей станет еще лучше, я над ним работаю ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни кто не разбирался почему вылетает на семерке?? причем я что заметил,начал новую игру, персу имя написал цифрами а пету буквами англицкими)) вот отправил его один раз в город из подземелья, он вернулся,а потом при попытке даже открыть его инвентарь игра вылетает((( и имя у пета стало отображаться крякозябрами, может если подправить имя пета на нормально отображаемые англицкие вылетов не будет??? только вопрос где это сделать???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни кто не разбирался почему вылетает на семерке?? причем я что заметил,начал новую игру, персу имя написал цифрами а пету буквами англицкими)) вот отправил его один раз в город из подземелья, он вернулся,а потом при попытке даже открыть его инвентарь игра вылетает((( и имя у пета стало отображаться крякозябрами, может если подправить имя пета на нормально отображаемые англицкие вылетов не будет??? только вопрос где это сделать???

Если есть моды они могут дурно сказываться на игре.

Может быть из-за того что кривая сборка игры.

У меня на севене, нормально идёт, сборка репак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни кто не разбирался почему вылетает на семерке?? причем я что заметил,начал новую игру, персу имя написал цифрами а пету буквами англицкими)) вот отправил его один раз в город из подземелья, он вернулся,а потом при попытке даже открыть его инвентарь игра вылетает((( и имя у пета стало отображаться крякозябрами, может если подправить имя пета на нормально отображаемые англицкие вылетов не будет??? только вопрос где это сделать???

какая версия игры и русификатора? На данный момент, лучше всего ставить игру версии 1.15 и русификатор 1.45

попробуй и питомца цифрами назвать. Да, может и за модов быть конечно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

модов никаких не стоит, как теперь переименовать пета??? заново начинать игру?? обломно((( windows 7 64, версия игры 1.15 и русификатор 1.45 не репак игра скачана с сайта игры

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Greengh0st Не надо обзывать пета буквами.

Я обычно как перса так и пета обзываю: 007 и допустим 008.

Если бы всё было нормально обзывал бы по другому. А так зная игру, и как она себя ведёт...

Получится наверно самый долгий перевод игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто хочет сделать перевод Torchlight лучше?

Присоединяемся... Все просто, я даю текст (анг. и рус.), а общественность исправляет его более литературно. Если понравится - будет продолжение.

Примечание: в русском тексте могут быть неточности.

Руский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Перед тобой, великий бард Трилл, возможно ты обо мне слышал? Нет?\n\nНу вот в этом-то и вся проблема; несмотря на мой удивительный талант, рассказы о моем превосходстве еще не распространилась среди масс. Мои способности не подлежат сомнению, но возможно я еще не нашел историй, которые действительно стоит рассказывать.\n\nВозможно твой подвиг вдохновит меня. Зверь, известный как |cFFFFBA00Варкасир|u, возник в глубине ночи, чтобы уничтожить Торчлайт. Он считается существом похожим на летучую мышь с огромной силой. Говорят, его логово расположено на третьем уровне подземелий. Иди убей его и я увековечу вашу битву в стихах!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:|cFFFFBA00Варкасир|u ожидает тебя в подземелье, сделай эту битву стоящей песни!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:Ты убил ужасное существо - летучую мышь, |cFFFFBA00Варкасира|u! И я сразу увидел это в твоих глазах, как только ты подошел. Теперь могу лишь представлять эту битву; она заслуживает прекрасной баллады!\n\nЯ думаю, это сотрудничество может стать благом для нас обоих.

Английский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:I am the great bard Trill, perhaps you've heard of me? No?\n\nThat's the problem really; despite my astonishing talent, word of my ascendancy has not yet spread among the masses. My ability is beyond question, but perhaps I have not yet found a tale truly worth telling.\n\nPerhaps your heroic deeds will inspire me. A beast known as |cFFFFBA00Varkaseer|u has been emerging at night to prowl about Torchlight, he is said to be a batlike creature with great power. His lair is said to be on the third floor of the mine, slay him and I will immortalize your battle in verse!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:|cFFFFBA00Varkaseer|u awaits you in the mines, make it battle worthy of song!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:You've slain that horrible bat creature, |cFFFFBA00Varkaseer|u! I could see it in your eyes as soon as you approached. I can imagine the battle now; it will make a fine ballad! Well, the beginning one at least.\n\nI think this collaboration may be a boon to us both.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему тебя Mines переводиться как Подземелье, если перевод шахты (в множественном числе стоит)?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему тебя Mines переводиться как Подземелье, если перевод шахты (в множественном числе стоит)?))

Я не переводил и даже не правил :smile: именно по этому и выложил сюда...

Спасибо за найденную ошибку, сейчас исправлю ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давай текст. Попробую помочь. Раньше переводил плагины на обливион.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nerewarin

предложи вариант перевода текста выше, или этого куска:

Русский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Мне очень мешают работать, все эти чудовища!\n\nИтак, я Васман, специалист по эмберу. Прибыл в Торчлайт для изучения огромных залежей эмбера под городом, но эти чудовища делают невозможной, добычу нужных мне образцов.\n\nИ возможно, у вас больше отваги, чем у шахтеров. Если вы достаточно храбры, принесите мне образец |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u и я вознагражу вас сполна. Найти его не должно быть сложно, ищите на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Пожалуйста, найдите осколок |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий. Знаю, туннели будут завалены низкокачественными кристаллами, но я уже изучил все, что только мог о них.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Ага, я вижу вы нашли |cFFFFBA00Блестящий эмбер|u! Надеюсь, это было не очень сложно. Держите, вот ваша награда.\n\nДа, это хороший, чистый осколок, но все же в нем есть, что-то странное. Похоже весь эмбер Торчлайта, обладает особыми свойствами... Что ж, вскоре я разберусь с этим получше.

Английский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:These monster attacks are disrupting my work!\n\nI am Vasman, a scholar of Ember. I traveled to Torchlight to study the vast supply of Ember below, but these creatures make it impossible to obtain the samples I need.\n\nPerhaps you have more courage than these miners. If you brave the tunnels and bring me a sample of |cFFFFBA00Gleaming Ember|u, I will reward you well. It should not be difficult, look for the Ember on the |cFFFFBA00first floor|u of the mine.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Please find me a piece of |cFFFFBA00Gleaming Ember|u on the |cFFFFBA00first floor|u of the mines. I know tunnels will be littered with lower quality crystals, but I've already learned as much as I can from studying those.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Aha, I see you've found the |cFFFFBA00Gleaming Ember|u! I hope it wasn't too much trouble. Here is your reward.\n\nThis is a fine, clear piece, but still there is something odd about it. All of the Ember from Torchlight seems to have a special quality... Well, I'll soon understand it better.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и варианты. Тут же почти нечего исправлять, пара запятых там, пара слов тут, все интуитивно понятно. Там все тексты такие или есть более неразборчивые, которые действительно требуют корректировки?

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Перед тобой великий бард Трилл, возможно ты обо мне слышал? Нет?\n\nНу вот в этом-то и вся проблема; несмотря на мой удивительный талант, рассказы о моем превосходстве еще не распространилась среди масс. Мои способности не подлежат сомнению, но возможно я еще не нашел историй, которые действительно стоит рассказывать.\n\nВозможно твой подвиг вдохновит меня. Зверь, известный как |cFFFFBA00Варкасир|u, возник в глубине ночи, чтобы уничтожить Торчлайт. Он считается существом похожим на летучую мышь с огромной силой. Говорят, его логово расположено на третьем уровне подземелий. Иди убей его и я увековечу вашу битву в стихах!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:|cFFFFBA00Варкасир|u ожидает тебя в подземелье, сделай эту битву достойной песен!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:Ты убил ужасное существо - летучую мышь, |cFFFFBA00Варкасира|u! И я сразу увидел это в твоих глазах, как только ты подошел. Теперь могу лишь представлять эту битву; она заслуживает прекрасной баллады!\n\nЯ думаю это сотрудничество может стать благом для нас обоих.

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Мне очень мешают работать все эти чудовища!\n\nИтак, я Васман, специалист по эмберу. Прибыл в Торчлайт для изучения огромных залежей эмбера под городом, но эти чудовища делают невозможной добычу нужных мне образцов.\n\nВозможно у вас больше отваги, чем у шахтеров. Если вы достаточно храбры, принесите мне образец |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u и я вознагражу вас сполна. Найти его не так уж и сложно, попробуйте поискать на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Пожалуйста, найдите осколок |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий. Знаю, туннели будут завалены низкокачественными кристаллами, но я уже изучил все, что только можно о них.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Ага, я вижу вы нашли |cFFFFBA00Блестящий эмбер|u! Надеюсь, это было не очень сложно. Держите, вот ваша награда.\n\nДа, это хороший, чистый осколок, но все же в нем есть, что-то странное. Похоже весь эмбер Торчлайта, обладает особыми свойствами... Что ж, вскоре я разберусь с этим получше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pipindor666

      Жанр:  Visual Novel Платформы: PC Разработчик: owlyboi Издатель: owlyboi Дата выхода на PC: 29 ноября 2022   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.0 от 31.08.2024
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: SerGEAnt
      Core Keeper
      Жанр: Survival Платформы: PC Разработчик: Pugstorm Издатель: Fireshine Games Дата выхода: 8 марта 2022 (ранний доступ)



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как бы да. Но там был жирный намек на дальнейшее участие вампиров в сюжете. Я ждал развития именно в этом направлении. А они там, во втором сезоне, какое-то путешествие затеяли. Короче у меня был диссонанс. Ну, с Дорианом, в общем-то, это можно оправдать. Он бессмертный и изведал все возможные удовольствия, в т.ч. извращенные. Он достаточно харизматичен, что бы влиять и на окружающих. И эти моменты с повесткой были довольно неплохо вплетены в историю. Вот не было ощущения, что их туда напихали ради того, что бы были. Даже если их туда ради этого пихали.  Не помню уже этой сцены, но охотно верю. Ева Грин в сериале вообще суперски отыграла.
    • Пока видел, только два сезона. Да нет, не сказал бы что резко сменили курс, разве что стало больше повестки — практически вся линия Дориана Грэйя  . Основная линия первого сезона в принципе закончена там же. Второй сезон продолжает одну из сюжетных линий первого, а именно историю/одержимость персонажа Евы Грин — ведьмы на побегушках у демона или кто он он там, пытаются заполучить и отдать Еву в полное распоряжение демону. Кстати, во втором сезоне очень понравилась схватка Евы и Джоша против охотника на Джоша в домике наставницы Евы. Получилось жёстко и отчаянно, а самое главное — Ева (женщина) не уступала в ярости и натиску Джоша (мужчины).
    • Посмотрел первую серию этого отстоя. Смысл тут вообще не ночевал. Но, обо всем по порядку. Начало первого эпизода. Экспозиция ГГ и терминатора. 1. Побег от минигана. Нам буквально один в один показывают сцену из последнего фолаута, когда рациональная бездушная машина из минигана с небольшого расстояния промахивается по тушке человека. Фильм сразу задает тон, что никакой опасности ГГ тут не будет. 2. Далее, почему терминатор просто идет? А чего не бежит? В первом фильме это объяснялось повреждением ноги, а вот когда ноги были целы он вполне себя активно вел. А тут что ему мешает? Но каким-то образом лениво ковыляя, он постоянно типа догоняет ГГ XD 3. "И так, захват цели завершен" - с 10-15 метров из минигана Терминатор ни одного раза не попал в ГГ XD 4. Он выпустили с начала фильма по ней все патроны и ни разу не попал!!! Что, что хотят нам показать? 5. Дальше просто пи-ц. Нам показывают как терминатор типа полностью восстановил контроль. Показывают как его рука сомкнулась на ноге ГГ, и она парой тычков ногой ему в голову его скинула!!! XD 6. И тут вопрос по палету терминатора. А чего он летит как бездыханное тело? Что ему мешает зацепиться за что-то? Проблем с опорно двигательной системой у него нет. Его же в палете нога сильной независимой девочки не пинает. В чем проблема то? У меня просто слов нет. На каких идиотов все это рассчитано? Типа отмаза такая, как сейчас принято с первых кадров показывать сосущихся пидоров, тут у нас с первых кадров вся такая непобедимая, шустрая, ногастая сильная независимая? Другого объяснения просто нет. В видео ряде оно не заявлено вообще никак. Дальше идет наше время. Скучная экспозиция какой-то семьи. Постоянно ощущается как все дико затянуто и лишено смысла. Но при этом как и в фолауте большой акцент сделан на референсах. Т.е. буквально идет чехарда, когда показывают что-то свое потом отсылка потом снова свое. Поэтому у нас тут и отсылка на сон Сары, и отсылка на детишек с пистолетами, и отсылка на будет гроза и что-то еще было. Т.е. на 25 минут серии минимум треть ушла на отсылки и презентацию сильной независимой. Пляяяя, и вот нам показывают сопротивление будущего XD В общем, вместо какого-то военизированного образования у нас тут очередная уникальная женщина и ее кружок XD Потом монтажная вставка и тупой-косой терминатор каким-то раком уже расправляется с дозором всего из 2х мужиков. А как? Че не показали как он крадется, как он карабкается? Не-е, ну любопытно же. Он с миниганом против дефки с ее сапогом ничего сделать не смог. А тут два вооруженных мужика на высоте и вот их уже нет. А как? Вы вроде как заявили, что это наблюдательный пункт, а как они проворонили демаскированного терминатора? Да еще такого тупого, медленного и косого? Кстати, забавно конечно как на все сиськи терминаторов на стендах аккуратно положены волосы XD А зачем этот терминатор в конце поднял голову? Театральненоко конечно, но какой в этом смысл? Кстати, в эпичность они явно не смогли или просто лень было в этой заказухе парится, но если уж решили пиреть, простите, делать отсылки, то сделали бы дословно отсылку к трейлеру второго терминатора. А то то, что показали тут было очень вяло и вообще без эпика. Я про сборку терминаторов. В результате, за 25 минут нет ни атмосферы, ни одного интересного персонажа, ни одного интересного диалога. Но зато и сильная независимая у нас есть, и уникальная женщина провидица у нас есть, и даже ИИ из прошлого это какая-то очередная девочка XD А знаете что, я пожалуй посмотрю эту хе-ню еще немного. Просто любопытно как Нетфликс сейчас отупляет свою аудиторию. А от таких фильмов если их смотреть с выключенным мозгом, как и задумано, реально можно отупеть. П.С.: на самом деле уже видно, что это обычный тупой, поверхностный, заказной продукт.  
    • Да, неплохой сериал. Вот только 2-й сезон как-то резко свернул в другом направлении в плане сюжетных линий. Первый закончился на вампирской теме, второй был о другом (о чем точно уже не помню), а третий вернулся к первому. У меня такое впечатление было, когда смотрел второй сезон, как будто меня обманули с сюжетами. 
    • Понимаю, что вряд ли поиграю (бэклог огромный, времени играть нет), но поддержал Алексея и фонд проблем сердца покупкой игры + саундтрека.
    • Эй, слишком рано! Надо было до 2025  хотя бы к выходу GTA 6 замариновать
    • Не отказался бы от помощи 
    • А русификатор от неизвестного автора будет когда-нибудь возвращён?
    • А потом смотрим мы такие на современный игропром с его отвратительными сценариями и вспоминаем “сраные текста не должны стоить много” — XD А все потому, что книга по цене дюжины рулонов туалетной бумаги это наш выбор.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×