Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sonycman

The Book of Unwritten Tales (+ Critter Chronicles)

Рекомендованные сообщения

Дословный перевод Эльфов, Суккубов, гномов

Это вроде Вильбур инструкцию по эксплуатации робота читает.

Она, видимо, на нескольких языках.

Мне кажется так:

Эльфийский, Суккубийский... А, вот - Гномский...
Изменено пользователем Sonycman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди есть кто нить, кто варит в немецком

Mein Vater hat mich dort mit hingenommen als ich noch'n kleener Zwo-Bierkisten-Hoch war. Не могу никак нормально перевести. В игре , как оказалось, много всяких поговорок, и "немецких штучек", которые со словарем не переведешь. Автор русской версии, походу так же ка и я столкнулся с немецкими приколюхами, много чего не переведено или упрощено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди есть кто нить, кто варит в немецком

Mein Vater hat mich dort mit hingenommen als ich noch'n kleener Zwo-Bierkisten-Hoch war. Не могу никак нормально перевести. В игре , как оказалось, много всяких поговорок, и "немецких штучек", которые со словарем не переведешь. Автор русской версии, походу так же ка и я столкнулся с немецкими приколюхами, много чего не переведено или упрощено.

В этом-то и заключается самая большая сложность перевода. Ждем знатоков немецкого

Кстати, никто не знает, будет ли английская версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Mein Vater hat mich dort mit hingenommen als ich noch'n kleener Zwo-Bierkisten-Hoch war.

"Mein Vater hat mich dort mit hingenommen als ich noch'n kleener Zwo-Bierkisten-Hoch war" примерно переводится как "Мой отец брал меня туда с собой, когда я был ещё маленьким карапузом"

Zwo-Bierkisten-Hoch если дословно - высотой (размером, типа как) две пивные бочки.

Вообщем сравнивает себя с мелким бочонком пива как с возрастом. =))

Ох уж эти немецкие затейники! :censored:

З.ы.: присоединилась к проекту перевода, я начинаю с третьей главы, так что должно терь все быстрее пойти. =)

-------------------------------------------

Сделала texts в kapitel3_1, перехожу к spokentexts. Альфа-версия первой главы обкатывается. По сути, если не сбавим темп, то справимся даже раньше заявленных двух-трех месяцев :D .

З.ы.: Я здесь буду реже писать, если хотите подробностей, то мона на твиттере моем смотреть, как у мя продвигается работа (сообщения с пометкой "BoUT").

Изменено пользователем Malchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, кто знает немецкий, и кто хочет поучаствовать в русификации этой замечательной игры, милости просим, активнее не стесняемся...в личку:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за вас всей душой :drinks: Сам немецкого не знаю, но уже много косяков в пиратке подметил, буду наверно ждать вашего перевода (если выйдет), иначе все удовольствие от игры пропадет :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я за вас всей душой :drinks: Сам немецкого не знаю, но уже много косяков в пиратке подметил, буду наверно ждать вашего перевода (если выйдет), иначе все удовольствие от игры пропадет :russian_roulette:

СПС, в игре очень много косяков, много чего упрощено до безобразия и переведено неверно, перевожу и смеюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прошёл игру с переводом который тут выложили

- прошёл и соглашусь, что перевод местами хромает

- но играть одно удовольствие - особенно из за породий

на игрульки и фильмы. Жаль немецкий не знаю

- так бы помог и подправил бы . :victory:

Изменено пользователем QuakeDeD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нить знает как поменять цвета шрифтов в диалогах? а то от разноцветных шрифтов голова уже пухнет ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Трам-пам-пам. Работа продвигается, заканчиваю третью главу. =) Все прекрасно двигается =) Работаем ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идет, но очень медленно, да и могут ли 2 человека быстро сделать перевод такой игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возвращаемся к переводу. Напоминаю: нас двое, 'пианист играет как может'(с). :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно в мои руки попала игра с таким названием, она вроде на русском, но ролики не переведены, а без этого я считаю играть невозможно. Скажите есть ли он отдельно или как можно решить эту проблему?

P.S. Я понимаю, что не в тему, но всё же спрошу, у меня в этой игре абсолютно отсутствует звук, с чем это может быть связано и как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть прогресс ? :o Уж больно игра тизером и скринами и описанием приглянулась, радуют немцы хорошими квестами в последнее время, не то что запад одни экшены пачками штампует.

Кстати наткнулся я тут в сети на репак где пишут что он с профессиональным переводом, так ли это и что это за версия такая если игра официально русская не выходила ?

Изменено пользователем DJ_Baton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть различия в таблице Гугл и  скинутой выше переведенной в 5 строк.Эти строки точно идут не по порядку.То есть где то по одной строке теряется постепенно.Ну и есть потерянные переменные
    • В Uplay версии на Rogue нет ру-локализации.
    • Мощно ) 
      Может быть имеет смысл тогда взять за основу данный файл с финальным текстом и просто его отредактировать что бы больше никто не пытался вытащить и переводить так как работа сделана, перевод по сути есть, нужна редактура и укладка в русский язык.
      Как это можно реализовать пока не пониманию.
      @DOG729 что думаешь? можно взять за основу что бы на гит вылить? 
    • вопросы отпадают сами собой))) сам себе ответил )))
    • @Wiltonicol нашёл 2 непереведённых файлика  parameter MstProgressTextData_GameOverText — 1 строка MstProgressTextData_SaveTitle — 17 строк
    • Отличная идея, но предлагаю просто перенести это вторым листом, чтобы не плодить сущности
    • ИГРЫ GAME PASS (НОЯБРЬ 2025/1)

      5 ноября
      • Dead Static Drive (Cloud, Console, PC)
      • Sniper Elite: Resistance (Cloud, Console, PC)

      6 ноября
      • Egging On (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Whiskerwood (PC)

      7 ноября
      • Voidtrain (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      11 ноября
      • Great God Grove (Cloud, PC, Xbox Series X|S)
      • Lara Croft and the Temple of Osiris (Cloud, Console, PC)
      • Pigeon Simulator (Cloud, PC, Xbox Series X|S)

      12 ноября
      • Relic Hunters Legend (Cloud, Console, PC)
      • Winter Burrow (Cloud, Console, PC)

      14 ноября
      • Call of Duty: Black Ops 7 (Cloud, Console, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 15 ноября:
      • Blacksmith Master (Game Preview) (Cloud, Console, PC)
      • Football Manager 2024 (PC)
      • Football Manager 2024 Console Edition (Cloud, Console, PC)
      • Frostpunk (Cloud, Console, PC)
      • Spirittea (Cloud, Console, PC)
      • S.T.A.L.K.E.R. 2 Heart of Chernobyl (Cloud, Console, PC)
    • А вы в разделе "Русификаторы" искали или там, где не надо? Вы говорите про блоги, которые впринципе для этого не предназначены. Бро, наберись опыта, а потом делай локализацию. Сначала показалось, что мастер переговоров, но доверять официальному переводу, который не делался под дубляж — глупо. Очень.
    • Текстур там даже на двоих многовато.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×