Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Mothership Zeta

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Mothership Zeta
SS6vWvT91q.jpg
OwtfliSI3I.jpg amTRq02VPd.jpg 39BYNa6hHh.jpg LyGKq91k4J.jpg HAZVxSR1IG.jpg

 

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил две опечатки:

1)"Експерт по ксенотехнологиям"

2)"Протоитип плазменного пистолета МОЛХ Новасерж"

Исправьте пожалуйста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда ждать исправленную версию перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда появится исправленная версия перевода?

Ответьте пожалуйста.

Изменено пользователем FANTOMA5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В ближайшее время, когда будет исправлено достаточное количество ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ближайшее время, когда будет исправлено достаточное количество ошибок.

Спасибо.

А то уж решил, что Вы так увлеклись Tales of Monkey Island, что забыли про нас :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ближайшее время, когда будет исправлено достаточное количество ошибок.

Парни - уже столько много дней прошло, а обновлённой версии не выходит... Там ошибок было ВООБЩЕ НЕмного - т.е. ВСЕ можно было уже исправить...

Версия 1.1 вообще появится?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни, пробежал глазами тему, вроде про такое не писали.

В самом конце этой длц в комнате с круглым прозрачным полом, девочка не лезет открывать закрытую дверь. Всех перетыкал, всё обшарил, похоже на баг скрипта. Пробовал отключить русик, не помогло, может кто помочь советом?

п.с. спс за перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
парни, пробежал глазами тему, вроде про такое не писали.

В самом конце этой длц в комнате с круглым прозрачным полом, девочка не лезет открывать закрытую дверь. Всех перетыкал, всё обшарил, похоже на баг скрипта. Пробовал отключить русик, не помогло, может кто помочь советом?

п.с. спс за перевод

Аналогичный глюк. Я думал, что так только у меня, но стало быть надо сказать переводчикам за это "спасибо". Просто пишешь в консоли tcl и проходишь сквозь дверь.

Кстати, зачем удалили мое сообщение? Правда глаза колет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аналогичный глюк. Я думал, что так только у меня, но стало быть надо сказать переводчикам за это "спасибо". Просто пишешь в консоли tcl и проходишь сквозь дверь.

Кстати, зачем удалили мое сообщение? Правда глаза колет?

Вы, если честно, задолбали все проблемы вешать на русик. В фоллауте русик - это голый текст, и все! Ничего другого он не изменяет. Это баги Бетесды, не верите, почитайте форум оффициальный. Да и потом, раз пишут "отключил русик, не помогло", значит проблема не в русике.

Сообщение твое удалили из-за поднявшейся из-за него волны флуда. Да, наши русификаторы не идеальные, но, в конце концов, и мы не профессиональные локализаторы. Так что будьте рады тому, что имеете. И прощу не развивать эту тему, будет сочтено за флуд и все дальнейшие посты будут удалены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы, если честно, задолбали все проблемы вешать на русик. В фоллауте русик - это голый текст, и все! Ничего другого он не изменяет. Это баги Бетесды, не верите, почитайте форум оффициальный. Да и потом, раз пишут "отключил русик, не помогло", значит проблема не в русике.

Не в обиду будет сказано, но уже ведь был прицидент с "Поинт Лукаутом", когда дело было именно в русификаторе: " Если взять задание на шпиона и вытащить из сейфа в банке аудиозапись, то при прослушивании ее, со включенными субтитрами, игра вылетает на десктоп."

Лично у меня такая же проблема с "Крейсером", девочка не лезет открывать закрытую дверь.

А без русификатора всё впорядке.

Но в любом случае, огромная Вам благодарность за труд.

С нетерпением жду обновлённой версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не в обиду будет сказано, но уже ведь был прицидент с "Поинт Лукаутом", когда дело было именно в русификаторе: " Если взять задание на шпиона и вытащить из сейфа в банке аудиозапись, то при прослушивании ее, со включенными субтитрами, игра вылетает на десктоп."

Не спорю, ошибка была, однако она была именно из-за длины фразы, т.е. из-за проблемы с текстом. Это была критическая ошибка, игра попросту вылетала. А данную ошибку русификатор не может вызвать в принципе, потому что раз девочка не лезет, значит не срабатывают по какой-то причине скрипты (не наступил на триггер, не выполнил событие, просто скрипт левый). А то, что без после отключение русификатора все заработало, так это просто совпало, зайди на офф. форум, у множества людей подобная проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите, пожалуйста, ждать вообще Версию 1.1 перевода ?

Изменено пользователем Mike_Viper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не спорю, ошибка была, однако она была именно из-за длины фразы, т.е. из-за проблемы с текстом. Это была критическая ошибка, игра попросту вылетала. А данную ошибку русификатор не может вызвать в принципе, потому что раз девочка не лезет, значит не срабатывают по какой-то причине скрипты (не наступил на триггер, не выполнил событие, просто скрипт левый). А то, что без после отключение русификатора все заработало, так это просто совпало, зайди на офф. форум, у множества людей подобная проблема.

Да, Вы правы, русификатор 100% непричём.

Этот баг в оригинальной игре.

Загрузил старый сэйв и попробовал ещё раз сначала с русификатором - всё впорядке, игра пошла дальше.

Жаль что пришлось заново проходить "Крейсер", если чесно неудачное дополнение.

Лучше бы Вифезда в патчах баги правила, чем бесполезные ачивменты добавляла :(.

Прошу пращения за непроверенные обвинения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите, пожалуйста, ждать вообще Версию 1.1 перевода ?

Ждать, до сих пор ее не выпустили из-за того, что новую версию из-за двух ошибок выпускать глупо, хотим исправить как можно больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ждать, до сих пор ее не выпустили из-за того, что новую версию из-за двух ошибок выпускать глупо, хотим исправить как можно больше.

Так а если ошибок больше НЕТ - что тогда???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DjGiza конечно понимаю. Тексты НЕ одинаковы. Вот отличие в “построении” для меня и важно, в последнем переводе оно стройнее, менее косноязычно, имхо. И нет не переведённых мест. Напр., в самом начале имя шофёра такси не переведено, сразу бросается в глаза. А редактировать переводы нужно, вы правы, они оба не идеальные. Впрочем, никто вам не мешает сделать это. Весь текст можно вытащить в csv по персонажам, сценам или в кучу, и подправить. Будет качественный перевод.  А оригинальный шрифт плохо читаемый для меня с моим уже не самым лучшим зрением, “свой” гораздо легче воспринимается. Я лично буду играть в версию от allodernat . Тем более, что он под патченную последнюю версию игры.
    • Так там вроде ввели настройки как в Ориджинс, не помню как точно называется, но суть в настройке лвл у врагов. Можно не настраивать, а можно чтобы враги были всегда на 2 уровня ниже твоего или выше. 
    • если начало искрить — штекер на видюхе гарантированно пострадал. Теперь есть нагар , его придется счищать — очень тщательно, т.к. если останутся кусочки — будет снова искрить. нагар дает зазор между видюхой и кабелем… в общем гемора теперь двойне(
    • Дак так и есть Но тут может и сам разъём видеокарты пострадать. Видел на Reddit фото подобных случаев.
    • меня вдруг осенило… у видюхи ведь нет таких кабелей  это от БП вероятно?
    • Как и @Tirniel сомневаюсь, что шелковая песнЯ виновата. Она последней каплей стала всего лишь. Тут, скорее, повезло, что проблема проявилась на нетребовательное игре. Если бы начал что-то мощное гонять, там, боюсь, могло страшнее быть. А не может так статься, что они тупо кабель поменяют по гарантии?
    • слегка оплавилось, повезло в общем. Видно, что дрянь искрила, но до серьезных проблем не дошло, надеюсь. можно оживить в домашних условиях, но если есть гарантия — лучше скинуть по гарантийке и взять такую-же, но новую
    • Ну вот, теперь одним человеком, свято уверенном в том, что эти сомнительные пины у 12-ти вольтовых разъёмов не “горят” (хорошо ещё, что просто расплавились, а не сгорели — уже показатель приличный у качества кабеля) никак в принципе при нормальном использовании, стало меньше. На силконге очень уж маловероятно, что карточка была сильно нагружена. Скорее всего оплав произошёл уже раньше на чём-нибудь более серьёзном в плане жора (это явно не за один день произошло, судя по степени повреждения, надо полагать), просто тут уже банально добило.
    • Прошел основную сюжетку. Хотя побочек осталось еще чутьли не под 50% от всех.  Дико обидно что Черного обрезали. Сценарно он самый сильный персонаж с эмоциональным откликом. Японочка сценарно заметно слабее. От мира игры в восторге. Япония безумно красивая. Самая красивая игра серии с точки зрения арта.  Из всех недочетов бесит прям в край только автолевелинг. Сколько бы ты не качался, ты ни когда не сможешь разносить врагов как пушинок. Эта же болячка люто бесила и в Одиссее. Не понимаю почему они не взяли за основу левелинг Ориджина или более сбалансированный из Вальгаллы, там ты вкачался и уже ощущаешь что время потрачено не в пустую. А в Одиссее и Шадоу прям до упора в лютом раздражении от схваток которые затянуты явно больше чем надо из за автолевелинга.  Игре твердые 8 из 10.   
    • @piton4 мда, конечно, сочувствую. Видеокарта то пострадала? Или только обгорели кабели? Что сейчас делать будешь? И это при том, что она в рекомендуемых требует как максимум 1050 или R9 380 и всего (!) 2 Gb VRAM! Ну тут однозначно не игры виноваты, а производитель карточек. Вот и не знаешь, нужны ли тебе вообще все эти современные железки
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×