Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот русификатор с tapochek.net http://letitbit.net/download/1597.16612b4f.../_____.rar.html Всё отлично работает,только что проверил.

Ставил на версию 1.1. Скриншоты о переводе с tapochek.net не врут.

Изменено пользователем Maximus-m

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, шрифт ужасный, вот бы заменить его на версию промтовскую.

Да и в этом не всё переведено, почитайте в настройках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я тоже подтверждаю все работает нормально пока )))) Но есть притензии :

1 Шрифт ну оочень плохой !!!!!!!!!! нужен болеее жирный и внятный

2 Расставить пробелы в предложениях и подправить текст в некоторых мастах

А в общем оч прилично получилось

А теперь вопрос к нашим умельцам , не могли бы вы дороботать этот русик !!!!!! былоб ваше супер ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я тоже подтверждаю все работает нормально пока )))) Но есть притензии :

1 Шрифт ну оочень плохой !!!!!!!!!! нужен болеее жирный и внятный

2 Расставить пробелы в предложениях и подправить текст в некоторых мастах

А в общем оч прилично получилось

А теперь вопрос к нашим умельцам , не могли бы вы дороботать этот русик !!!!!! былоб ваше супер ))

Совместить шрифт из чисто промтовского русика и тест из этого просто так нельзя - в 1 сделано более правильно - нормальный шрифт и русский текст в кодировке юникод.

В 2 - в шрифте тупо исправлен вид некоторых английских букв, в результате текст в файлах выглядит так:

BOT MS N 3DECJ: VAPFLOY. TYT BCE Y4EHNKN CTAHOBRTCR Y6NNQAMN

В принципе можно написать "ковырялку" вытягивающую из русика номер 2 текст и перекодирующую его в юникод, но проблема как определять какую именно строку конвертировать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне в этом русике шрифт наоборот очень нравится, пусть не похож на оригинальный зато крупный! Играю на беспроводной клаве и мыши на 32" жк-тв и не нарадуюсь :D Даже на приличном расстоянии можно читать, в отличие от предыдущего русика. К тому же качество перевода здесь радует. Заметил тока один неприятный баг - во вкладке дневник - вместо содержания диалогов сплошные квадратики. А в остальном респект автору, особо за крупный шрифт. Оставьте шрифт в покое :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил игру с тапочек, если какие файлы нужны из неё, пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на другой фаилообменик можна скинуть?

Изменено пользователем Tanya89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё чики пуки, отменный перевод. В разы лучше промта, но шрифты увы не радуют. Что ж будем ждать добрых людей которые сделают доброе дело ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь заранее , помогите пожалуйста мне!

Причина в том то что прошел уже не просто много а мега-огромно на английской версий , но после русификации сейвы не подходят. Как можно конвертнуть сейвы или есть другой способ , спасибо за внимание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложите пожалуйста руссификатор с тапочек для версии 1.1 куда нибудь в другое место, а то а летбита не находит(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В этом русике пропала(переместилась в варианты ответов (при диалоге)) функция чтения мысли, теперь можно читать мысли нетратя ХР(всплывающий вопрос на трату ХР отсутствует) , а некоторые квесты на это подвязаны и из-за этого могут быть непроходимости игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом русике пропала(переместилась в варианты ответов (при диалоге)) функция чтения мысли, теперь можно читать мысли нетратя ХР(всплывающий вопрос на трату ХР отсутствует) , а некоторые квесты на это подвязаны и из-за этого могут быть непроходимости игры

Нужно как можно скорее исправить эту ошибку,с шрифтами можно как-нибудь потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Хозяин_
      Rogue's Tale

      Метки: Рогалик, Традиционный рогалик, Ролевая игра, Инди, Пошаговая Разработчик: Epixx.org Издатель: Epixx.org Дата выхода: 28.03.2014 Отзывы Steam: 618 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Отдалённый остров (离岛 / Outlying Island) — v1.0
      «Отдалённый остров» — атмосферный хоррор-квест: девушка Фэй приезжает на глухой островок и оказывается среди жутких морских тварей, мрачных тайн и людей, которые давно перестали быть людьми. Исследуйте, решайте головоломки и узнайте, что скрывает остров.
      Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет и диалоги Дневники, записки и предыстория Предметы, подсказки, головоломки Интерфейс, меню, галерея существ КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой (где лежит Game.exe). Скопируйте в неё папки data и js и файл package.json из архива, подтвердив замену. ]Запустите игру. Она сразу будет на русском.
        РАЗМЕР ТЕКСТА
      В «Настройках» есть ползунки «Текст диалогов» и «Текст меню» — размер шрифта регулируется под себя.
      СКРИНШОТЫ




      КАК УДАЛИТЬ
      Переустановите игру или восстановите файлы из резервной копии.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Логотип игры на заставке и видеоролики остались на языке оригинала.

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×