Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра уже вышла, но только на немецком.

нет, в игре есть ещо английский, но если поставить его игра падает, гдето через час...

P/s

Господа знатоки, пожалуйста подскажите чем запакована данная игра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы неплохо, хотя бы промт. Все лучше чем на немецком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, пожалуйста, подскажите разпаковщик... а то всеми анализаторами которые нашол, проверил.. ни один зараза не определяет чем запакованы библиотеки....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Акелла достаточно скоро должна выпустить локализацию,так что особого смысла делать русификатор нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра уже вышла, но только на немецком.

Подключаюсь к прозьбе на русик!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Акелла достаточно скоро должна выпустить локализацию,так что особого смысла делать русификатор нет.

Вы, честно сказать, утомляете. Может вообще раздел закрыть, ибо большинство игр рано или поздно выпускаются отечественными локализаторами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы неплохо, хотя бы промт. Все лучше чем на немецком.

это точно, хотя бы жалкий промтик ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промтик конечно хорошо, вот только основная фича игр данной серии это очень разветвлённые и многовариантные квесты. А промт вам создаст такую вариантность, что в осадок выпадешь. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Промтик конечно хорошо, вот только основная фича игр данной серии это очень разветвлённые и многовариантные квесты. А промт вам создаст такую вариантность, что в осадок выпадешь. :)

Эт точно! Такую хрень я уже наблюдал в Neverwinter Nights: Kingmaker. По шесть вариантов ответа в диалоге и все одинаковые :shok: причем каждый вариант ведет к разным результатам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и вообще если честно, переводить игры подобного типа Промтом... просто неуважительно. Люди, которые хотят этим заняться пишите в асю 400726767. Как только удастся вытащить текст из игры я могу помочь с переводом. Свободного времени уйма =) Да и английский знаю неплохо.

Изменено пользователем Angel-Keeper

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек на известном игровом форуме пишет:

"Представитель Акеллы намекнул в личной переписке, что в ближайшее время русской версии не ждать. Что значит в "ближайшее время", я уточню, но, как и ожидалось, полагаю, что русская версия не выйдет вместе с мировым релизом, а выйдет попозжее. Мои ожидания на весну 2010, а может и позже, имхо."

Информация сомнительная конечно, но чето в глубине души я с ним согласен...

Изменено пользователем dss83

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цитата с офф форума от представителя Акеллы.

[Вопрос ] "Здраствуйте, вопрос по Divinity II: Ego Draconis: Европейская версия выходит 24.09 вроде как, собирается ли Акелла выпускать ее в это же время, если нет, то когда примерно. Вроде как права у Акеллы на локализацию давно"

[Ответ] "Divinity 2: пока неизвестно, выйдет или нет. Следите за новостями"

Изменено пользователем TERASA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глядя на подобные цитаты, можно точно сказать, что локализации в ближайшее время не будет. Иначе бы "представители" Акеллы сразу сказали точную дату.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×