Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Берусь за перевод.

Скооперируйтесь чтоли как-нибудь.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понял в чем была проблема!

enz°

Видимо ты редактировал чем то тот шрифт что у тебя в архиве. Ты его название поменял походу), а я просто тупо переименовывал файл со шрифтом и кидал в игру. Вот оно и неработало)

И кстати тот файл data2 у тебя в архиве совершенно ненужен) игра просто берет шрифт вне архива и юзает его....

1) да, шрифт я просто переименовал в FontCreator'е, оригинальное название шрифта было Medieval English. Решил так поступить потому, что игра отказывалась брать другой шрифт кроме Argos, даже если я во всех файлах указывал другой файл и имя шрифта.

2) data2 к сожалению нужен. Шрифт я туда положил просто для уверенности, чтобы не вышло что вдруг в каком-то месте игра возьмёт шрифт из архива, а не из папки data. Но самое главное содержимое data2 - это файлы *.fbf, в которых я подправил размеры шрифта под Medieval English.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гг..наделал делов...русский текст не показывается

подскажите пожалуста что нужно сделать вот с этим http://slil.ru/27812258 чтобы уже спокойно начать переводить?)

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

совет: вытащите из data1.fbz все файлы которые собираетесь переводить (наверно это содержимое папки locale).

Создайте новый файл data3.fbz, в него поместеите только эти файлы (сохранив пути).

После запуска игры файлы из data3 перезапишут в памяти файлы из data1.

И не придётся перепаковывать каждый раз файл data1 и будет меньше вероятности, что испортите что-то не то.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот первый перевод http://rghost.ru/331116 , переведено всё меню, ну кроме настроек управление, вперед, назад, прыжок и т.п. остальное вроде как переведено и лаунчер тоже :)

Распаковываете в корень с игрой с заменой файлов(предварительно сделав бэкап папки data и файла data1.fbz) data2.fbz можете удалить.

В лаунчере выбираете русский, и в игре в настройках язык выбираете русский :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Black_Sun,

Действительно, так хоть проблем с установкой возникнуть у людей не должно. Качать только много. (можно хотябы видео от туда удалить)

Со шрифтом вроде мой вариант оставлен? или что-то менял?

Русик всё-таки предлагаю пока идёт перевод выносить в отдельный dataN.fbz, чтобы не таскаться с большим архивом, когда передаёте друг-другу.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу высказать искренную благодарность за работу ребята!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Black_Sun,

Действительно, так хоть проблем с установкой возникнуть у людей не должно. Качать только много. (можно хотябы видео от туда удалить)

Со шрифтом вроде мой вариант оставлен? или что-то менял?

Русик всё-таки предлагаю пока идёт перевод выносить в отдельный dataN.fbz, чтобы не таскаться с большим архивом, когда передаёте друг-другу.

Твой конечно :) ничего не менял. Насчет видео хз, т.к. я всё в data1.fbz делал и внутри заменял уже, total commader решает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто переводит то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто переводит то?

Я и remix1991.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот первый перевод http://rghost.ru/331116 , переведено всё меню, ну кроме настроек управление, вперед, назад, прыжок и т.п. остальное вроде как переведено и лаунчер тоже :)

Распаковываете в корень с игрой с заменой файлов(предварительно сделав бэкап папки data и файла data1.fbz) data2.fbz можете удалить.

В лаунчере выбираете русский, и в игре в настройках язык выбираете русский :)

диалоги переведены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не народ это не дело... надо нормально скооперироватся шоб четко распределить кто шо переводит и кто шо уже перевел!

Предлагаю стучатся в асю. Вот моя 396296327

Ато ели так переводить то это тупо... каждый переводит одни и те же файлы а например субтитры никто еше не переводил....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не народ это не дело... надо нормально скооперироватся шоб четко распределить кто шо переводит и кто шо уже перевел!

Предлагаю стучатся в асю. Вот моя 396296327

Ато ели так переводить то это тупо... каждый переводит одни и те же файлы а например субтитры никто еше не переводил....

Так напишите список файлов для перевода, кто-нибудь возьмется помочь с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
диалоги переведены?

Да там только меню...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

знач так список файлов

common_locale_override.loc - не нуждается в переводе

gui_bigfile.loc - полностью переведено

item_descriptions.loc - ждет переводчика)

key_control_names.loc - ждет переводчика)

keycode_names.loc - ждет переводчика) (хотя можно и так оставить)

keycode_names.loc - полностью переведено

launcher_languages_override.loc - не нуждается в переводе

levelbriefings_override.loc - тут 10 строчек перевести нада

old_unused_locales.loc - судя из названия не нуждается в переводе

subtitles_dialogue.loc - ОЧЕНЬ СИЛЬНО нуждается в переводе

subtitles_dialogue_splitlines.loc - ждет переводчика)

subtitles_dialogue_splitlines_timings.loc - не нужается в переводе

subtitles_hints.loc - этим я занимаюсь

subtitles_hints_keymappings.loc - тут буквально несколько слов

updater.loc - ждет переводчика)

updates_afterlokit1.loc - этим я занимаюсь

updates_afterlokit2.loc - ждет переводчика)

updates_afterlokit3.loc - ждет переводчика)

вот собсно и все ждем энтузиастов нам в помошь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wednesdays

      Метки: Визуальная новелла, По комиксу, Интерактивная литература, Рисованная графика, Психологическая Разработчик: Pierre Corbinais Издатель: ARTE France Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы Steam: 136 отзывов, 99% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так понял из ответа нейронами что основная  проблема ,что на самом деле олед   не уменьшает яркость, а просто начинает  выключать\включать с дикой частой. Может уПитона как раз этим вызваны  проблемы,он как раз на оледах сидел в  последние  время  з.ы Какая пушечка   бандлом,жаль без скидки. Но и так не дорого https://store.steampowered.com/sub/36489/    
    • У меня 3 похожие игры в ближайших планах,но чет времени они пожирают  https://store.steampowered.com/app/1084600/My_Time_at_Sandrock/ https://store.steampowered.com/app/413150/Stardew_Valley/ https://store.steampowered.com/app/758870/Kynseed/ У меня для такого есть 2 комg на 10,там все ок)  Они как крыло самолета стоят сейчас, 1к+  за обычную книгу в твёрдом переплете. Ужас просто. А были самой читающей нацией.   Так я читаю что серьезное,потому что условные работы ИВС ,скорочтением  не очень продуктивно читать,вот была бы фотографическая память ,другое дело .
    • У realme по моему опыту хорошие оледы (как минимум раньше были). Можно с низкой яркостью сидеть со включённым dc dimming (в моём телефоне это было тогда ещё экспериментальной функцией причём) и не замечать мерцания совсем. Первую пробовал ещё на “гба” от альберника, но что-то не пошло дело — как-то не затянула игра. А вторую… просто не хочется что-то. Вспоминаю как мультики когда-то смотрел, при этом с удовольствием, и почему-то теперь возникает эффект испанского стыда от одной мысли об этом тайтле.
    • Ага, хорошие игры, плюс-минус на релизе проходил все эти три. Брутал легенд, впрочем, до самого конца так и не осилил, там в какой-то момент полустратегический режим задолбал. А наподобию портиии прям кучу различных игр прошёл потом ещё, как зашло. В последний раз как пробовал запускать на современной системе, то задолбался её настраивать — в лучшем случае текстуры не все грузилиись, в худшем же игра регулярно вылетала. Хуже было только с механоидами в данном плане. О_О Ничего себе. Сам читаю крайне неспешно, погружаясь в фантазии и размышления попутно чтению, представляя все события, по сути мысленно создавая подобие фильма в голове. Сам вот почти не читаю, но всё равно время от времени порываюсь что-нибудь из книг прикупить и… положить на полку, не читая по итогу. Даже пару раз сначала читал пару глав в цифре, чтобы быть уверенным, что купив, буду читать в бумаге, но по итогу всё равно беру в руки книгу и… не читаю. Уж не знаю, что со мной такое сделалось. В итоге, читаю чаще всего или когда на даче, или когда электричество вырубают. Да и то с нюансом, когда у меня остальные устройства разряжены оказываются.
    • Если  олед  то главное яркость как минимум 50+ держать ,особенно если самсунг  у них с шимами беда.
    • интересные экшены проходил totally-spies и scooby-doo-mystery-mayhem
    • з.з.ы https://store.steampowered.com/bundle/34896/Elite_Driver_Bundle/ Получатся там в паке  будет недоступна  игра?) Брать не буду,дрифт это не мое  Просто скорочтение книгу могу за 3- часа ± прочитать,недавно  даже тест проходил, 700 слов в минуту Я раньше то же ходил с 6 лет,помню как в читальном зале очередь  на новые книги  Волкова и Булычева были в детской библиотеки. В 5 лет меня научили читать,и понеслось)  А я прям начал проходить ,у меня многие сесионки  после ркн отлетели ,и время освободилсоь под белклог Ща проходу Роуг терйд  Екс машину  Эадор,   До этого пробежал Бастион Мое время в Портии (очень залепательная игр оказалось ) Брутал легенд  Стараюсь максимум 3-4 игры играть что бы не распылятся  Я даже Одиссею прошел)  Я вот думаю в библиотеку отнести книги  2 шкафа  больших,оставить что то  избранное ,вроде Гашека,Соловьева , Булгакова на Бумаге ,а остальное отнести отдать.,пусть люди читают  У нас на форуме вроде и больше есть. НУ или около того  
    • Как-то раз-другой в начале санкция угораздило меня опробовать поиграть в то, что накупил “на потом”. Оказалось, что львиная доля всего этого безобразия для меня уже была совершенно не интересна. Ложка хорошо к обеду всё-таки, как показывает практика. Ничего себе, вот это уже вполне себе достижение. Сам-то за последние годы вообще книги толком не читал. Хорошо если за год пару-тройку томов прослушаю в виде аудиокниг или несколько ранобек полистаю. Что занятно, когда-то, ещё каких-то лет с двадцать тому назад из библиотеки меня было не вытащить — почти всё, что было в поселковой было мной прочитано. Просто ел эти книги на завтрак, обед и ужин. Нда, вот что оцифровизация с человеком делает. Почти читать перестал. >_<
    • У меня не было никакой плёнки с завода (какое-то время так с чехлом пользовался). Oneplus pad2 (3к разрешение, 12.1 дюймовый, 120 герц, ips, 6 динамиков, snapdragon 8 gen3). На телефоны частенько плёнку делают, но на планшетах не столько часто практикуется, особенно на крупных планшетах. Ага, сейчас как раз прохожу Moémon Star Emerald. Что-то на покемонов потянуло неожиданно, особенно после того как решил хак на моемонов опробовать-таки. Симпатичных девочек собирать вместо всяких зверюшек — прям второе дыхание открывает на уже приевшиеся механику. А так с большим экраном и нинтендо дс игры хорошо идут — два экрана хорошо помещаются даже не только в вертикальном, но и даже в горизонтальном положении. Жду пока геймпад дойдёт (хотя уже предвижу, что или с чезлом будет конфликт, или динамики будет перекрывать — тут уж не учёл момент, в т.ч. под такую диагональ найти подходящий, чтобы не ломать его, не так-то просто, как оказалось), так что не особо сильно балуюсь с эмуляцией.   К слову, рутуб опять поразил: если смотришь что-то на много серий (и нужно выбрать конкреную, например, когда с планшета на пк переходишь и закладки или вкладки надо так обновить), то его менюшка выбора серии входит в конфликт с жестом сворачивания-разворачивания на полный экран (взмах вверх откуда угодно). Выбрать какую-нибудь 14+ серию из-за этого задача крайне нетривиальная (постоянно сбрасывается менюшка, а видео сворачивается-разворачивается в фулскрин при этом). Более того, на пк, как оказалось, сделать это тоже не просто, хотя, казалось бы, тут-то никаких жестов нет, но при скроле колёсиком или протаскиванием ползунка мышою один смысл всё равно то окошко постоянно закрывается и сбрасывается положение внутри него. Называется, решил посмотреть сериальчик на отечественных ресурсах, ага. Как было фигово по юзабилити, так и осталось. Этого прикола ранее даже не помню, впрочем, этим меню особо раньше и не пользовался, так что мб оно и раньше было так плохо реализовано.
    • Думаю ещё взять https://store.steampowered.com/app/2566340/Gedonia_2/ https://store.steampowered.com/app/253230/A_Hat_in_Time/ https://store.steampowered.com/app/342560/Airships_Conquer_the_Skies/ Но пока не уверен . То что мне понравилось. А зачем сразу все брать,поиграю понравится докуплю длс,нет ну и ок. давно ,но за 5 лет доставал  раза 2  ,не мое это,я и реальности водить не люблю,с пада играть буду. Точное количество игр в Steam постоянно меняется, но по данным на начало 2025 года, неофициальная база SteamDB фиксирует около 84 500 уникальных приложений.   Ну играл я наверное в тысячи ~1 к ,к пенсии готовлюсь,буду сидеть и играть) (Оптимист )  Даи большинство игр было куплено в рассвет банлов(половина ,если не больше,всякие хамблы,инди галы,короли , гроупесы и подобные) ) и жирных времен. з.ы  А вот книг если верить  по ЯК я прочитал больше сотни в прошлом году )    
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×