Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
AnderVen

Street Fighter 4

Рекомендованные сообщения

ну да... там же много непонянтного... почти то же самое, что в серьезную рпг играть на английском.. Хочется все таки увидеть перевод имени Гайл в виде Гуля (как пираты на иксе сделали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не ошибаюсь, 1С в ближайшее время выпукстит. А вообще в файтингах переводить то нечего, можно и так поиграть без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну да... там же много непонянтного... почти то же самое, что в серьезную рпг играть на английском.. Хочется все таки увидеть перевод имени Гайл в виде Гуля (как пираты на иксе сделали)

"1C", например, игру собирается полностью локализовать. Значит, там есть что переводить, хотя согласен, что в файтинге полный перевод выглядит очень странным.

cleric, видели benchmark "Street Fighter IV"? Там вообще-то были ролики с диалогами между боями. Вероятно, сюжет и будет там развиваться именно таким образом и через них; его, вероятно, и будут переводить.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм в Бемчартоте был встроен русский а в полной нет что-ли?? Да перевода там не очень много надо...

Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм в Бемчартоте был встроен русский а в полной нет что-ли?? Да перевода там не очень много надо...

Multi7,который вышел, включает в себя только английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, японский, корейский. О русском языке ни слова. Сомневаюсь, что в benchmark'eре лежал полный русификатор. Там были только субтитры без овучки, парочка небольших диалогов в скриптовых сценках, плюс переведённое меню. Можно, конечно, покопаться, но даже если русские файлы и найдутся, и встанут без проблем на финальный релиз, то, вероятно, не всё переведут. В benchmark'eре переводного контента слишком мало.

Вообще-то "1C" уверяет, что у нас выйдет полностью русская сборка, других языков там не будет. Если так, могли в западный релиз наш язык из-за этого и не ставить. Я что-то не припомню, чтобы "Capcom" поддерживала изначально русский в своих проектах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lost Planet Colonies же...

Вышла же "Lost Planet: Extreme Condition Colonies Edition" аж через 11 месяцев после оригинала! Здесь уж не так важно, если русский язык или нет. Если появится для "Street Fighter IV" некое переиздание (хотя сомнительно), может и там будет уже изначально присутствовать русский язык. Мы же говорим про оригинальный релиз. Странно было бы увидеть русский перевод в западной версии. Во-первых, "1C" его, наверно, ещё и не закончила (значит, он просто не может появится), а, во-вторых, он бы конкурировал с нашей, русской версией игры, которая выйдет позже. Не думаю, что нашему издателю это нужно. Такое возможно, если только версии выходят одновременно (например, как у "EARussia").

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1C запорут игру) они переведут не тока диалгоги и т.д. но и имена персонажей ( а это нам неадо) и походу озвучивать будут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, вот в хорошую озвучку от наших локализаторов я практически не верю. Наберут, как всегда, баянистый набор актеров с неподходящими голосами и на этом все старания сделать хорошую озвучку закончатся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж, вот в хорошую озвучку от наших локализаторов я практически не верю. Наберут, как всегда, баянистый набор актеров с неподходящими голосами и на этом все старания сделать хорошую озвучку закончатся.

А что там озвучивать только ролики с сюжетом - все остальное сабы - озвучивать возгласы бойцов глупо и безсмысленно !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я очень жестоко иронизировал если что... иксовую версию давно отыграл.. я к тому вел, что слов там кот наплакал и ждать рус для игры просто верх маразма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я очень жестоко иронизировал если что... иксовую версию давно отыграл.. я к тому вел, что слов там кот наплакал и ждать рус для игры просто верх маразма

Ну а что вы хотите, тут недавно реквестировали русик для игры Blueberry Garden, а там вообще текста в игре нету (4 строчки меню), так что уже ничему не удивляюсь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1C запорут игру) они переведут не тока диалгоги и т.д. но и имена персонажей ( а это нам неадо) и походу озвучивать будут...

Давайте уж сначала дождёмся перевода от "1C", а уж потом будем говорить, что они сделали не так. На чём основан ваш скептицизм, если официальной русификации ещё и нет? Вот появится, посмотрим...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зная 1C , русификатор выйдет где-то под Новый Год ,если не позже ...

В игре главное текст перевести , оригинальная английская озвучка очень даже хороша . А вот чтобы как следует разобраться в сюжете , русский текст бы не помешал .

Кто нибудь неофициал русиком занимается ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зная 1C , русификатор выйдет где-то под Новый Год ,если не позже ...

В игре главное текст перевести , оригинальная английская озвучка очень даже хороша . А вот чтобы как следует разобраться в сюжете , русский текст бы не помешал .

Кто нибудь неофициал русиком занимается ?

Вышел неогеймовский релиз - ждем пока кто нить выдернит !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba — The Hinokami Chronicles 2

      Метки: Аниме, 3D-файтинг, Экшен, Для нескольких игроков, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: CyberConnect2 Издатель: SEGA Серия: Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- Дата выхода: 5 августа 2025 года Отзывы Steam: 2019 отзывов, 80% положительных
    • Автор: Amilman
      GetsuFumaDen Undying Moon

      Метки:Рогалик, Слэшер Разработчик: KONAMI, GuruGuru Издатель: KONAMI Дата выхода: 17.02.2022 Отзывы Steam: 935 отзывов, 97% положительных Сделал нейросетевой перевод: скачать
      Но  есть проблема со шрифтами. Отступы у букв сильно большие. если кто знает как решить данный вопрос можете подсказать

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Печально. Одно дело, если бы просто были технические проблемы, которые со временем можно исправить патчами...
    • Ну так и знал. Как в самомом начале не было озвучивания и субтитры пробегали быстро, то решил отложить. Но почитав про проблемы — правильно сделал что отложил.
    • @SerGEAnt  Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия steam build 20904863 от 22.11.2025. Поддерживается ТОЛЬКО ЭТО ВЕРСИЯ. Вы конечно можете попробовать поставить на версию выше, но я не гарантию работоспособность. Игра часто обновляется, но я скорее всего адаптировать под новые версии не буду, по крайней мере, пока столь активно выходят обновления.  Т.е. покупать версию в стиме, чтобы поиграть с русификатором — идея плохая. Если вы хотите поиграть с русским, но не можете найти нужный билд напишите мне в лс. Скачать: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "Demonschool_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В  настройках игры выберет французский язык.  
    • Ждал и видимо зря. В нынешнем её состоянии неиграбельно.
      Про убогие механики, “ламповые” и олдскульные баги и “фичи” я уж молчу. Кроме псевдоламповости у игры очень мало плюсов или крючков, чтобы зацепить, и наоборот куча проблем и недоработок на пару с “дурными идеями”, которые заставляют злиться из-за их кривизны и реализации и лишь отталкивают от игры и её прохождения.  каждые 15-20 минут стабильно или при очередном сохранении проблема с квестами и квестовыми вещами. Там такой цирк с конями, что хочется разрабам задать вопрос “Вы у лучших учились, у разрабов Смуты? А НЕ надо было.”
      Пока полное разочарование и впустую выброшенные деньги на поддержку вот таких сырых недоигр. пишут, что это две разные вещи. Т.е., возможно, демка отдельно от игры была, поэтому и вылизана до блеска.
    • Почитал, сравнил с тем что в переводе, даже не заметил бы если не сказали), в ближайшее время попробую всё поправить.
    • сделайте кернинг шрифта хотя бы. А то реально читать сложно же. Вот в оригинале как:
    • Давно не заходил в тему. Думал, что уже всё. Но нет, не отпускает меня игра :). Скачаю версию 1.004, и посмотрю, что можно сделать.
    • вот поэтому и не платим столько)
    • Кернинг, не знаю что это честно говоря. Шрифт стоковый, под игровую стилистику. В базовой игре он точно такой-же.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×