Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

Final Fantasy XIII

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy XIII

Жанр: jRPG / 3D / 3rd Person

Платформа: PlayStation 3 / Xbox360

Разработчик: Square Enix

Издатель: Square Enix

Официальный сайт: Открыть

Релиз: Конец 2009г (Япония-PS3 версия)/ 9 марта 2010г. (США, Европа - PS3/X360)

Чудеса в решете, да и только! Все помнят, как на пресс-конференции Microsoft был показан первый геймплей Final Fantasy XIII на Xbox 360? Так вот - как оказалось - возраст этой самой версии для Xbox 360 составляет всего-то два месяца. То есть SquareEnix лишь 2 месяца назад занялась переносом «фантазии» на консоль Microsoft.

«Что касается демо-версии, которая вышла в Японии и была эксклюзивна для PS3 - это произошло по причине хода разработки - прокомментировал Юсинори Китасе, продюсер игры - версия для Xbox 360 совершенно точно последует за версией для PS3, сейчас мы наконец-то достигли той точки в PS3-разработке, когда часть команды может отойти от неё и начать програмирование для Xbox 360»

Что ж, теперь нам всё понятно - английская версия Final Fantasy XIII выйдет только тогда, когда команда закончит воспитывать свою двухмесячную кроху. Калькулятор очевидности: анонс произошёл год назад, через 10 месяцев разработка началась, соответственно и продлится она как минимум полгода. Пол долгих года ожиданий в то время как японские отаку будут наяривать Final Fantasy XIII по третьему кругу. Whyyyyyyy!!!…

Скриншоты:

 

Spoiler

4_th.jpg7_th.jpg11_th.jpg12_th.jpg13_th.jpg

Продюсер FFXIII и легенда серии Final Fatasy, Йошинори Китасе (Yoshinori Kitase) в своем интервью VideoGamer.com заявил, что команде разарботчиков не придется идти на компромисс при портировании игры на Xbox 360.

Final Fantasy XIII появится на PS3 и Xbox 360 одновременно в Северной Америке и Европе в 2010 году. Однако, в Square Enix подтвердили тот факт, что FFXIII для Xbox 360 будет обычным портом версии для PS3.

Буквально несколько часов назад на сайте Giant Bomb была опубликована новость о том, что разработка версии Xbox 360 началась совсем недавно, тогда как PS3 уже может похвастаться играбельной демоверсией, выпущенной еще в апреле в Японии.

Некоторые фанаты серии выразили опасение по поводу того, что какая-то часть контента может быть вырезана из игры обеих версий, из-за ограничений DVD носителя.

Однако Китасе развеял эти домыслы. Он сказал следующее: ”Команда нацелена на то, что бы обе версии выглядели максимально идентично как на PS3, так и на Xbox 360, поэтому не будет никаких ограничений. Например, в данный момент мы работаем над версией для PS3 , как только ее разработка будет завершена, мы будем знать объем игры для последующего портирования ее на Х360.

”Сейчас мы не знаем сколько DVD дисков потребуется для версии Х360, но мы точно не пойдем ни на какой компромисс, как то: игра не умещается на DVD дисках, поэтому нам придется вырезать часть контента из PS3 версии или наоборот.”

Это не может не радовать, в случае с Rage из-за коробки пострадали все версии игры...

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то пишут в стиме, что в Азии прелоад около 30 гб всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то пишут в стиме, что в Азии прелоад около 30 гб всего.

В азии 26.9. Почему так - не ясно. Быть может все-таки европе дают 2 языка на выбор? Eng+Jap? А в азии only jap.

33n94c7.jpg

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот что подумал, вдруг там ролики со вшитой японской и вшитой английской озвучкой, в смысле по два видеофайла каждого ролика, от того и все такой большой :victory:

Изменено пользователем dante3732

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот что подумал, вдруг там ролики со вшитой японской и вшитой английской озвучкой, в смысле по два видеофайла каждого ролика, от того и все такой большой :victory:

Тоже об этом подумал. Но ведь это маразм, серьёзно) Неужели звук отдельно не прикрутить)

И если ролики действительно так много места занимают, то что же занимает сама игра... 5гб?)))

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну а что такого.Все игры в среднем занимали(до недавнего времени) 5-8 гб.

Всётаки жаль конечно что нет русского.Там блин помоему все языки мира есть кроме великого могучего.

ДАже Китайских вроде 2 целых.

Изменено пользователем Serega_MVP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ДАже Китайских вроде 2 целых.

Китайский и корейский)

Настроек графики походу не завезли :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Китайский и корейский)

Настроек графики походу не завезли :D

На PS 3 нет графики :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного о качестве порта:

- locked to 720p

- gameplay 60fps

- cutscenese 30fps

- ESC INSTANTLY CLOSES THE GAME(FFS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немного о качестве порта:

Да уж, ограничение в 720р это конечно полная шляпа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gedosado хоть прям щас уже работает. В стим хабе есть тема как его под финалку на пару со свитфкс настроить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну сам Durante написал что работает только на какой-то старой версии, которой сейчас в свободном доступе уже нет.

В любом случае мне одного прохождения хватило. :yes:

Хотя с GeDoSaTo в 4К-8К я бы может и посмотрел бы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gedosado хоть прям щас уже работает. В стим хабе есть тема как его под финалку на пару со свитфкс настроить.

Ты бы темку ту почитал хоть. Инструкция по растягиванию 720 в 1080 с лютым мылом. Гедосато используется только для фхаа - свою основную функцию не выполняет.

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты бы темку ту почитал хоть. Инструкция по растягиванию 720 в 1080 с лютым мылом. Гедосато используется только для фхаа - свою основную функцию не выполняет.

А, ну тогда черт с ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наверное окончательное обновление Перевод RAIDOU Remastered: TMOTSA (финальная версия) - Perevodi | Boosty А так же свитч версия.
    • Что это за Ремнант на минималках с QTE прямиком из 2007 и анимациями в 3 кадра на действие?
    • Привет, мне вообще не помогает, попробовал оба твоих шрифта которые ты написал, скачивал новые, устанавливал для всех пользователей с правами админа, писал в строке OverrideFont=Calibri, вообще не помогает шрифт такой же огромный с большими пробелами , не возможно читать, подскажи пожалуйста есть ли еще какие то варианты замены текста? и я файл этот удалял и делал все возможные махинации, короче провозился часа четыре не меньше, вообще никак не могу совладать, закидывал файлы в корень игры arialuni_sdf_u2021, arialuni_sdf_u2018, писал название эти и в строке OverrideFont= и в OverrideFontTextMeshPro= по очереди запускал и так и сяк, ничего не помогало, и вот такие ошибки

      [Error  :     Unity] Unable to read header from archive file: D:/Steam/steamapps/common/DRAGON QUEST BUILDERS/arialuni_sdf_u2022
      [Error  :     Unity] Failed to read data for the AssetBundle 'D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022'. или вот такие ошибки

      [Error  :XUnity.AutoTranslator] The specified override font is not available. Available fonts: Arial, Arial Bold, Arial Italic, Arial Bold Italic, Bahnschrift, Book Antiqua, Book Antiqua Bold, Book Antiqua Italic, Book Antiqua Bold Italic, Bookman Old Style, Bookman Old Style Bold, Bookman Old Style Italic, Bookman Old Style Bold Italic, Bookshelf Symbol 7, Calibri, Calibri Bold, Calibri Italic, Calibri Bold Italic, Cambria, Cambria Bold, Cambria Italic, Cambria Bold Italic, Cambria Math, Candara, Candara Bold, Candara Italic, Candara Bold Italic, Cascadia Code, Cascadia Mono, Century, Century Gothic, Century Gothic Bold, Century Gothic Italic, Century Gothic Bold Italic, Comic Sans MS, Comic Sans MS Bold, Comic Sans MS Italic, Comic Sans MS Bold Italic, Consolas, Consolas Bold, Consolas Italic, Consolas Bold Italic, Constantia, Constantia Bold, Constantia Italic, Constantia Bold Italic, Corbel, Corbel Bold, Corbel Italic, Corbel Bold Italic, Courier New, Courier New Bold, Courier New Italic, Courier New Bold Italic, Dubai, Dubai Bold, Ebrima, Ebrima Bold, Franklin Gothic Medium, Franklin Gothic Medium Italic, Gabriola, Gadugi, Gadugi Bold, Garamond, Garamond Bold, Garamond Italic, Georgia, Georgia Bold, Georgia Italic, Georgia Bold Italic, HoloLens MDL2 Assets, Impact, Ink Free, Javanese Text, Leelawadee, Leelawadee Bold, Leelawadee UI, Leelawadee UI Bold, Leto Text Sans Defect, Lucida Console, Lucida Sans Unicode, MS Gothic, MS PGothic, MS Reference Sans Serif, MS Reference Specialty, MS UI Gothic, MT Extra, MV Boli, Malgun Gothic, Malgun Gothic Bold, Marlett, Microsoft Himalaya, Microsoft JhengHei, Microsoft JhengHei Bold, Microsoft JhengHei UI, Microsoft JhengHei UI Bold, Microsoft New Tai Lue, Microsoft New Tai Lue Bold, Microsoft PhagsPa, Microsoft PhagsPa Bold, Microsoft Sans Serif, Microsoft Tai Le, Microsoft Tai Le Bold, Microsoft Uighur, Microsoft Uighur Bold, Microsoft YaHei, Microsoft YaHei Bold, Microsoft YaHei UI, Microsoft YaHei UI Bold, Microsoft Yi Baiti, MingLiU-ExtB, MingLiU_HKSCS-ExtB, Mongolian Baiti, Myanmar Text, Myanmar Text Bold, NSimSun, Nirmala UI, Nirmala UI Bold, PMingLiU-ExtB, Palatino Linotype, Palatino Linotype Bold, Palatino Linotype Italic, Palatino Linotype Bold Italic, Ramona Bold, Rubik Dirt, Segoe MDL2 Assets, Segoe Print, Segoe Print Bold, Segoe Script, Segoe Script Bold, Segoe UI, Segoe UI Bold, Segoe UI Italic, Segoe UI Bold Italic, Segoe UI Emoji, Segoe UI Historic, Segoe UI Symbol, SimSun, SimSun-ExtB, SimSun-ExtG, Sitka Banner, Sitka Banner Bold, Sitka Banner Italic, Sitka Banner Bold Italic, Sitka Display, Sitka Display Bold, Sitka Display Italic, Sitka Display Bold Italic, Sitka Heading, Sitka Heading Bold, Sitka Heading Italic, Sitka Heading Bold Italic, Sitka Small, Sitka Small Bold, Sitka Small Italic, Sitka Small Bold Italic, Sitka Subheading, Sitka Subheading Bold, Sitka Subheading Italic, Sitka Subheading Bold Italic, Sitka Text, Sitka Text Bold, Sitka Text Italic, Sitka Text Bold Italic, Sylfaen, Symbol, Tahoma, Tahoma Bold, TheSans Veolia Bold, Times New Roman, Times New Roman Bold, Times New Roman Italic, Times New Roman Bold Italic, Trebuchet MS, Trebuchet MS Bold, Trebuchet MS Italic, Trebuchet MS Bold Italic, Verdana, Verdana Bold, Verdana Italic, Verdana Bold Italic, Webdings, Wingdings, Wingdings 2, Wingdings 3, Yu Gothic, Yu Gothic Bold, Yu Gothic UI, Yu Gothic UI Bold
      [Error  :XUnity.AutoTranslator] An error occurred while settings up scene-load scans.
      System.NotSupportedException: Method unstripping failed
         at lambda_method2(Closure , UnityAction`2 )
         at XUnity.AutoTranslator.Plugin.Utilities.TranslationScopeHelper.RegisterSceneLoadCallback(Action`1 sceneLoaded)
         at XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.AutoTranslationPlugin.EnableSceneLoadScan()
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [2021.3.4f1] game.
      [Info   :Il2CppInterop] Registered mono type XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Il2CppManagedEnumerator in il2cpp domain
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.
      [Info   :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle.
      [Error  :     Unity] Unable to read header from archive file: D:/Steam/steamapps/common/DRAGON QUEST BUILDERS/arialuni_sdf_u2022
      [Error  :     Unity] Failed to read data for the AssetBundle 'D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022'.
      [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\Steam\steamapps\common\DRAGON QUEST BUILDERS\arialuni_sdf_u2022

      шрифт все такой же большой и не читабельный, так же пытался писать разные значения в строку OverrideFontSize= так же ничего не помогало. Прошу помочь мне я уже просто не могу видеть эти текстовые файлы Скрин какой сейчас шрифт
    • В коде скрипта, почти в самом начале, через ctrl+f найдите: statusElement.textContent = 'Шаг 2/3: Проверка страницы...'; const gamePageUrl = `https://store.steampowered.com/app/${appId}/?cc=us&l=russian`; Там замените cc=us на cc=az или любой другой желаемый регион. Не понял вопрос. Добавить возможность отобразить главную или любую страницу магазина в режиме инкогнито по кнопке? Заставить их работать в этом режиме технически невозможно из-за того, как устроен сам процесс обхода и как работают браузерные расширения. Когда мы заходим на заблокированную страницу, браузер сначала загружает ее как обычно. В этот момент расширения SteamDB и Augmented Steam видят знакомый адрес, срабатывают и добавляют на страницу свои элементы. Затем в дело вступает Ultimate Steam Enhancer. Он определяет, что страница заблокирована, и выполняет свой трюк: получает код незаблокированной страницы и полностью заменяет им содержимое текущей вкладки. В этот момент происходит ключевое событие: вся первоначальная страница (включая все элементы, добавленные SteamDB и Augmented Steam) безвозвратно уничтожается. Для браузера мы не перешли на новую страницу - адрес в строке остался прежним. Поэтому у расширений нет сигнала и триггера, чтобы запуститься повторно. Они уже отработали один раз при первоначальной загрузке и не знают, что содержимое страницы было полностью подменено скриптом. Это ограничение является важной частью системы безопасности браузера. Если бы один скрипт мог заставить другое, совершенно независимое расширение, выполнять свой код - это открыло бы путь для вредоносных действий. Поэтому все расширения и скрипты работают в своих изолированных “песочницах” и не могут командовать друг другом. Таким образом, “виртуальный режим инкогнито” - это эффективный, но радикальный метод, который создает новую, чистую страницу, на которой могут работать только функции самого Ultimate Steam Enhancer, запущенные уже после подмены контента. Это является неизбежным компромиссом для обхода ограничений таким способом.. Не понимаю, о чём речь. Если и видел такое, то не помню, где именно.
      Возможно. В качестве временного решения можно использовать пипетку какого-нибудь Ublock, чтобы избавиться от надоедливого элемента.
    • @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion. Также в архиве были добавлены/обновлены переводы для Din’s Curse, Din’s Legacy, Kivi’s Underworld и Zombasite.
    • Kivi’s Underworld Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Zombasite Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных
    • [v0.2.0.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.2.0.0 Обновлён перевод карты мира
    • Depths of Peril Метки: Ролевая игра, Стратегия, Инди, Ролевой экшен, Для одного игрока Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 5 сентября 2007 года Отзывы Steam: 114 отзывов, 87% положительных
    • Din’s Curse Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Процедурная генерация, Экшен-рогалик Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 31 марта 2010 года Отзывы Steam: 213 отзывов, 85% положительных Din’s Legacy Метки: Ролевая игра, Инди, Экшен, Слэшер, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 28 августа 2019 года Отзывы Steam: 172 отзывов, 76% положительных Din’s Champion Метки: Ролевой экшен, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Песочница, Крафтинг, Слэшер Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 25.09.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 77 отзывов, 93% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×