Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Vampire_2008,

C:\ProgramData\Steam\PlantsVsZombies

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может всё-таки кто-то умеющий, сделает новую версию русификатора? с переводом названия, ваз и прочего... осталось ведь совсем чуть-чуть. и перевод будет шикарным) ведь всё это осталось только собрать. в чем же сложность? до этого ведь собирали. если совсем нет людей, желающих этим заниматься, дайте мне ссылку на все файлы перевода. попробую сам разобраться и что-то сделать. наверное все файлы можно найти в это теме, но будет лучше, если выложат самые последние версии.. собирая по крупицам я могу по незнанию найти что-то не то))

вроде бы у Вас, SerGEAnt, есть все эти файлы. не поделитесь?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to rabekon,если те для Стим версии то на ксмании в теме "Русификация игр, купленных в Steam" есть русик полный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он и на зоге есть, в профиле игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  drakon88 писал:
to rabekon,если те для Стим версии то на ксмании в теме "Русификация игр, купленных в Steam" есть русик полный.
Показать больше  

он какой-то нефига не полный)) у меня официальная стим-версия. на вазах в главном меню нет перевода. перевода звука нет. так что он не полный, к сожалению...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  rabekon писал:
он какой-то нефига не полный)) у меня официальная стим-версия. на вазах в главном меню нет перевода. перевода звука нет. так что он не полный, к сожалению...
Показать больше  

Озвучка есть на русском, а вот текст на вазочках, да, он непереведён

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  pashok6798 писал:
Озвучка есть на русском, а вот текст на вазочках, да, он непереведён
Показать больше  

у меня почему-то озвучки на русском нет, после установки перевода на стимверсию)) давайте хотя бы вазочки переведем!!! в этой теме один человек это даже сделал.. дело за малым - собрать это в новую версию перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  rabekon писал:
у меня почему-то озвучки на русском нет, после установки перевода на стимверсию)) давайте хотя бы вазочки переведем!!! в этой теме один человек это даже сделал.. дело за малым - собрать это в новую версию перевода.
Показать больше  

я только за!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На форуме нету темы для обсуждения игры, напишу здесь)

Купил сегодня в детском магазине, вот такое чудо китайской техники :)

Заводной зомби)

a3f2229afae5fbff6431c9d1dff3cf04.jpg

Есть такие варианты

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Также можно в интернете заказать, вот тут например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Остались файлы для обновления русификатора. Не стим версии.

Добавлен перевод текстур (начальная заставка, магазин)

Добавлен перевод кнопок (опции,помощь,выход)

Обновлены/улучшены шрифты

Исправлены ошибки и неточности в переводе достижений

Исправлены ошибки в "Создай зомбатар"

жаль просто удалять труды тех кто старался сделать игру еще лучше(

Нужен опытный чел в фотошопе, который смог бы одну из "картинку" изменить. Там шрифт неправильный. Шрифта который использовался нет к сожалению(

да и пару бы человек, которые бы протестировали этот новый русик бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dorrian

Картинку в студию. Да и что, без неё никак?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em Нет, она как раз в последнем русике выделяется по идее - шрифт другой (ЕСЛИ НЕ ОШИБАЮСЬ)

Счас найду,скину КАРТИНКУ.

з.ы может тебе весь архив скинуть что у меня осталось - вы со своей командой сделаете?)

1t50sm.png

1r8e34.png

А надо как это.

29n8al4.png

Изменено пользователем Dorrian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, я со своей стороны все данные передал. Может ребята шрифты подправят или еще, что) Но я б не ждал с ближайщее время его, так - как у них и без этого перевода, работы много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×