Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят я у вас нашёл 3 ошибочки в переводе,в Пазлах где играешь за зомби,есть уровень "Вся Ваши Мозги Станут Наш")Так вот наверно должно быть написано "Все ваши мозги станут нашими")Я не обращаю маштабного внимания на эти ошибочки но рекомендую исправить.А так ребят русификатор самый лучший)

В 2010 задавал такой же вопрос)

Den Em:

Не совсем правильный, но подражающий оригиналу перевод.

Правильный перевод не влезает "Все ваши мозги есть принадлежат нам", если я не ошибаюсь.

Если сделать "Все ваши мозги есть нам", то фраза слишком правильная выходит на русском, хотя и забавная. (Но вообще не отражает оригинал.) Так что вот.

P.S. Эта фраза будут здесь всплывать раз от раза. Жаль на английском её не оставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А андроид версию 2 части, никто не пытался переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пытались, но застряли на распаковке контейнера.

А на 4pda вообще бред пишут: типа весь текст из картинок и никто перерисовывать не будет. Там есть диалоги и они явно в виде текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Нет картинки последнего достижения (в англ есть)

f073c6dec7dat.jpg

Отличаются изображения.

Оригинал: http://i.pixs.ru/storage/5/1/2/acheesemen_...102_9703512.png

Русификация: http://i.pixs.ru/storage/5/1/7/ruspng_5837782_9703517.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отличаются изображения.

Оригинал: http://i.pixs.ru/storage/5/1/2/acheesemen_...102_9703512.png

Русификация: http://i.pixs.ru/storage/5/1/7/ruspng_5837782_9703517.png

Отлично, нашли причину дефекта, можно исправлять...

ЗЫ Я вот что еще нашел:

ffb37ca3367bt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость stefan7202
http://rghost.ru/43603863

1) распаковать архив в папку с игрой.

2) выполнить unpack.bat (он создаст папку main и распакует содержимое main.pak)

3) из папки main_rus скопировать содержимое в main. (Папку sounds копировать при желании иметь русскую озвучку, так же удалять папку cashed)

4) выполнить pack.bat (он создаст обнволенный main.pak)

5) удалить папку main

6) играть.

PlantsVsZombies(offline).exe - это обычная версия (по желанию можно переименовать в PlantsVsZombies.exe удалив стимовский exe)

PlantsVsZombies.exe - стим версия, запускается напрямую из него же

уменьшен вес перевода, да и собственно подход другой.

для обычной версии исправлены опечатки в exe.

для steam версии перевод достижений подправлен в самом текстовом фаиле. (Более правильные варианты, имхо).

исправлена парочка текстовых ошибок.

в одном шрифте уменьшены интервалы. (хотя по прежнему паршиво смотрится та надпись с результатами страйков)

ну и да, Джексон по прежнему с нами. Disco is undead

Ета ссылка не работается File is deleted :sorry: Может ли другой ссылка? Мне нужно эту программу

Изменено пользователем stefan7202

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 2010 задавал такой же вопрос)

Den Em:

Не совсем правильный, но подражающий оригиналу перевод.

Правильный перевод не влезает "Все ваши мозги есть принадлежат нам", если я не ошибаюсь.

Если сделать "Все ваши мозги есть нам", то фраза слишком правильная выходит на русском, хотя и забавная. (Но вообще не отражает оригинал.) Так что вот.

P.S. Эта фраза будут здесь всплывать раз от раза. Жаль на английском её не оставить.

Извиняюсь,просто я не читал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как поставить русификатор на Origin версию?

У меня тоже Origin выпендривается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с бесплатной раздачей игры в Origin вопрос по применению русификатора актуален .Не запускается игра .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже интересует русификатор для игры через Origin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Путь установки для Origin:

{путь к origin}\games\Plants vs. Zombies\Plants vs. Zombies EN

В инсталляторе выбрать "обычную" версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Путь установки для Origin:

{путь к origin}\games\Plants vs. Zombies\Plants vs. Zombies EN

В инсталляторе выбрать "обычную" версию.

Опередили... только отписать хотел :drinks:

А инсталлятор\русификатор обновлять не будут?

ЗЫ Там еще есть один недочет

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=479143

Вот текстура достижений (acheesements_icons в папке main_rus\images)

2b51bba0e4aft.jpg

А анг. строчка, что я как-то писал... снимается с повестки, сейчас все ОК

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дурацкий разноцветный клоун изображающий из себя диско звезду не торт.

Изначально все зомби более-менее мрачные, если так можно сказать про данный мультяшный стиль.

Эти дельфины, взрывающаяся коробка в руках у психа и всё в том же духе. Джексон не выбивается из ряда, и изначально он был в игре. Т.е. разработчики хотели и сделали персонажа таким, а потом им пришлось уже его менять. Разница очевидна.

Кому надо, если они такие умные, пусть сами заморочатся и вернут клоуна.

Со страйками уж сами разберетесь до конца если надо. ну не выходит у меня сделать растушеку для русских букв, как в оригинале.

Косяк был из-за того, что было 2 текстуры. Сами буквы и их тень. Так вот на текстуре с тенями не было русских букв, потому глючило и растягивало надпись. Теперь стало лучше.

Можете подправить _ContinuumBold14outback.gif кто может, чтобы русские буквы были шириной как английские, чтобы в игре окантовка плавная была. И меня научите.

Ещё приложен в архив от Vano683 exe для оффлайн-версии. Чтобы одной пачкой, так сказать. http://rghost.ru/43626310

----

khfriweurweiou

ЗАГРУЗКА там как в первых версиях, что вы до неё докопались? Какая к чёрту бука? В русской версии написано строчными буквами (да, сейчас я тоже строчными пишу, и только предложения начинаю с заглавных), не помню как в оригинале. У него был полноценная игра даже, а не просто текстурки. main.pak сюда не выложил и никто не подсказал, я то откуда знаю что вы тогда молчали. написали бы, что сюда кидай. Сидели бы с переводом.

А можно файл перезалить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим версия игры. При установке русификатора нечаянно выбрал не "текст", а "текст+озвучка". Т.к. по моему мнению озвучка для этой игры не нужна вовсе я решил её удалить. 
Что предпринимал: 1) Переустанавливал игру
                                      2) Удалял сохранения в папке стима
                                      3)Деинсталлировал русификатор  
                                      4) Проверял целостность кэша игры

Как вы уже поняли, ничего не получилось. Как избавиться от озвучки игры Plants vs Zombies?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Finnish Cottage Simulator Метки: Симулятор, Для нескольких игроков, 3D, От первого лица, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: RANELA GAMES Издатель: RANELA GAMES Дата выхода: 15.11.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 2229 отзывов, 94% положительных
    • Российская инди-студия представила свежий геймплейный трейлер ролевого экшена Eclipse 2: Invasion of Darkness
    • Перевод потихоньку идёт, всё ещё системный текст, синглплеерный и мультиплеерный. Диалоги ещё пока не трогал.
    • Да потому что так и есть. Вы все пришли в сетевой магазин имеющий филиалы по всему миру. Вы каждый пришли в свои филиал - англичанин в Англии, американец в США, индус в Индии, китаец в Китае, русский в России. И в каждой стране у этой сети магазинов своя цена. Вас же не возмущает, что в российском Бургер Кинг цена не такая же, как в американском? Или возмущает? Тоже несправедливость ощущаете? Не сдержался. 
    • Попробуйте следовать советам из https://stackoverflow.com/questions/64404748/pip3-could-not-fetch-url-https-pypi-org-simple-pip-there-was-a-problem-confi Я просто давно не программировал на питоне и не слежу за их новвоведениями и изменениями
    •  Текст субтитров частенько не помешается в поле и выезжает за границу экрана снизу. Также бывает субтитры очень быстро пропадают, висит только имя говорящего.
    • Во-первых,  далеко не все следуют аналитике Валве. Раз мы такие категоричные, то получается они все идиоты раз не следуют рекомендациям Валве? Во-вторых, причем тут вообще аналитика валве? Региональные цены существует, не из-за справедливости к покупателю, а из-за того,  что себестоимость цифровой копии равна нулю, не самого проекта, а именно копии. И лучше впарить копию, хотя бы за сколько то, чем не впарить вообще. Имела бы цифровая копия хоть какую-то себестоимость, региональные цены как впрочем и скидки на игры, никогда бы не опускались ниже этой цены, и скорее всего держались бы для всех на примерно одинаковом уровне с небольшой разницей. Но это не имеет никакого отношения к тому что я сказал. Я сказал, что глуповато выглядит ситуация, когда вы с друзьями заходите в магазин, а вам там все продают по разным ценам. Попробуйте завести себе компанию друзей где нить не из  СНГ региона, пообщайтесь с ними, походите с ними в разные сетевые мультиплеерные проекты, поиграйте. И начнете замечать некую не справедливость и глупость, что для каждого из вас разные цены там. И не только вы начнете замечать, но и они тоже. Просто ощущается немного странно, когда вы компания, вы вместе пришли в магазин, но к каждому из вас магазин относится по разному. А если вы едете из разных стран куда то на сходку в гости, и там идете в магазин, то к вам отношение ко всем одинаковое. Но в цифре сразу все резко меняется. Как будто мы не пришли в один магазин, а каждый пришел в свой. Ощущается не приятно и не справедливо. А вы мне про эконимические ситуации, аналатику валве и законы рассказываете. Нахрена, если это чисто человеческие ощущения, а не вся эта грязь о которой вы толкуете? Спасибо. Ты тоже не плох.
    • @Фри вот про выпуски с 2023 года я писал выше.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×