Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

AztakaРусификатор (текст)

Собсно вышла игра Aztaka

В присутствует Англ. и Французский языки, весь перевод игры содержится в файле Languages.xml в корне директории

+ заметил что в игре отсутствуют настройки вообще, решил покопаться, и выяснил что все настройки хранятся в Aztaka.cfg было бы круто, если бы программист сделал какую-нибудь прожку для редактирования этих параметров, и ещё в игре есть быстрые клавиши они берутся из кодов клавиш в том же Aztaka.cfg вот скан клавиш http://dump.ru/file/2589829

Вот собсно начало, переведено меню и кнопки + сообщение о выходе, контейнеры, и сообщение о удалении :)

http://dump.ru/file/2617814

В игре идёт срез Русских букв, так что я проставлял alt+0160 пустой символ чтобы выровнять слова :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

патч 1.04 уже в сентябре вышел.

http://media.citeremis.com/Tests/AztakaPatch-1.04.exe

Но видимо русский туды добавлять не стали. Может быть из-за того что Новый Диск возбудилсо и в этом месяце издаёт игру под названием Ацтеки. Тропа богов

http://www.zoneofgames.ru/games/aztaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда... цитеремис уже несколько месяцев имеют полный перевод игры, а новый диск только "возбудился" :D

позор новому диску! ну а в цитеремис какая-то странная политика <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Между тем назрел вопрос: кто-нибудь может подсказать как поставить патч v. 1.03? А то версия 1.0 такая хорошая, что удовольствие получать тяжковато становится...

P.S. Ну или хотя бы в личку киньте линк на игруху, дружащую с реестром и сим патчем и русиком заодно, а то без него играться совсем тяжко с багами :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Между тем назрел вопрос: кто-нибудь может подсказать как поставить патч v. 1.03? А то версия 1.0 такая хорошая, что удовольствие получать тяжковато становится...

P.S. Ну или хотя бы в личку киньте линк на игруху, дружащую с реестром и сим патчем и русиком заодно, а то без него играться совсем тяжко с багами :(

Говорят, на этот репак ставится патч: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1831561

Во! эта версия грамотная!! на нее все патчи ставятся) спасибо за раздачу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для Aztaka 1.04:

http://repsru.ifolder.ru/15276808

PS: не перепутайте, это наш русик, а не от Нового диска, который по официальным данным сегодня должен выпустить локализованную игру (вот и сравним). :)

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на странице игры русик обновлён?

да, администрация обновила там русик :)

лично проверил, версия там именно эта, последняя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инсталятор крашится, не может найти точку входа в процедуру в библиотеке 7za.dll. Скачка сией библитеки отдельно и закидывание в папку с екзешником и в папку игры проблемы не решили.

PS открыл инсталятор 7зипом, хотя бы киньте в личку пароль от архива data

Изменено пользователем Teru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Инсталятор крашится, не может найти точку входа в процедуру в библиотеке 7za.dll.

Если у кого-то ещё есть такая проблема, пожалуйста отпишитесь здесь или мне личным сообщением.

Думаю один раз ещё ничего, но если прецедент повторится, буду переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эт плохо, постараюсь как можно быстрее исправить.

-----------

Исправил.

http://repsru.ifolder.ru/15313691

Приношу свои извинения всем скачавшим глючный установщик. :sad:

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже давненько (3 декабря) вышла локализация от Нового диска.

Кто-нибудь уже опробовал игру? Можете оценить качество локализации? Как она по сравнению с "народным" русификатором?

И если кто знает, где можно скачать эту локализованную игру или может выложить например на торрент или файлообменник, буду ОЧЕНЬ признателен :)

Жуть как хочется самому глянуть. Странно, в моём городе её даже в магазинах не видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, у меня на руках есть текст от Нового диска, говорят, он лучше, чем наш перевод.

В Citeremis готовят патч 1.05, в очередной раз надеюсь, что русский туда будет включён.

UPD:

патч 1.05 будет ещё не ранее, чем через несколько месяцев (ещё идёт набор альфа-тестеров)

в сети до сих пор нет ни одного репака от Нового диска - на данный момент всё, что выдают за таковой на самом деле англ. игра 1.0 + наш перевод 1.1 + мой ланчер - это заговор! не ло...купитесь!

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот Это Круто , по настоящему) попробуйте дожить до 77 и рубать нупил в контру) а пафосные мальчики распиаренные хитрожопыми дядьками для зарабатывания денег — это современная норма.
    • Посмотрел на прошлой недели буквально в 2 присеста интересный мини-сериал Коллапс. 8 серий по 22 минуты. Сперва привлекло общее описание сериала, я решил посмотреть первую серию и решить, стоить ли дальше тратить время — оказалась годнота. Между сериями прослеживается некий общий контекст, но прям какой-то однозначной строгой сюжетной линии нет. Зато до самой последней серии находишься в напряжении, этого у него не отнять. Советую обратить внимание  
    • Обновление русификатора Chained Echoes: Ashes of Elrant для версии 1.41(Steam) и 1.3451(GOG). Версия русификатора 0.95. СКАЧАТЬ — Windows (Steam 1.41) СКАЧАТЬ — Windows (GOG 1.351) СКАЧАТЬ — Linux, SteamDeck (Steam 1.41) Перевод полностью закончен. Так как всё делалось в одиночку, то перепроходить ещё раз и тестировать пока нету ни времени ни желания. Поэтому версия 0.95. Если увидите какие-нибудь опечатки, непонятки, непереведёнки и тд. и тп. ,то можете присылать либо в ТГ, либо сюда в тему. Версии для остальных платформ и магазинов, возможно, выложу позже. Установка: переместить содержимое архива в папку с игрой и подтвердить замену. Известные проблемы: Некоторые строки заезжают друг на друга. Некоторые умения, которые используют враги — могут быть не переведены. Отблагодарить копейкой: 2202 2083 3194 0974 — СБЕР
    • @Сильвер_79 Мне кажется, если у них есть желание, могут куда угодно написать,  возможности имеются, интернет же есть, у любого гос органа сайт  С 22 по 39 не читал… 
    • Наверное первая гоночная игра на моей памяти, где безумно не хватает русской озвучки. Тебе постоянно что то рассказывают, о машинах, о локациях, о соревнованиях. Постоянно это не гдето между заездами, а прям во время. Читать сабы и гнать по извилистой 200км+ это то еще извращение.  Первая гоночная игра со времен Форза Хорайзен 2, в которую я возвращаюсь с огромным удовольствием каждый раз. Я не говорю, что Крю 3 лучше Хорайзен 5. Но так как я знаком с серией с релиза Хорайзен 2, после и 1 по обратке всю зачистил (она небольшая, часов за 40 все заезды зачищаются), то уже начиная с 3 части я просто играл в серию но уже кайфа не получал.  А вот от Крю 3 я кайфую ибо игра со мной общается постоянно. Постоянно что то придумывает дабы разнообразить процесс. Если в Хорайзен просто дали инструмент и развлекайся как хочешь. Нет даже банальной привязки типов авто к заезду. Лишь рекомендации. То Крю 3 имеет полноценную структуру продвижения и подачи. И как оказалось, мне именно этого дико не хватало в Хорайзен. Ну и по автопарку Крю 3 не уступит Хорайзенам, он тоже ОГРОМНЫЙ.  В этом все мне только за НФС стало обидно. Ведь когда то НФС и создала этот игровой культ на лицензированные авто, с детализированными внутренними салонами. А Андерграунд полностью уничтожил НФС, буквально 25 лет как НФС не делает внутренний интерьер (не считая спиноффа о спорте в лице Шифт), автопарк значительно уступает конкурентам и т.п. Буквально из самой амбициозной серии создающий тренды, НФС стала индиаркадкой.  И в очередной раз преклоняюсь перед Юбисофтами. Техническая часть великолепна, масштабы неимоверные. Раньше казалось что только платформодержатели могут себе позволить такой автопарк, но Юбики доказали что могут все. Грустит что разоряются Юбики а не ЕА. 
    • А кто разраб этого перевода? И скриншотов тоже нету. Вся ли игра переведена? Как много вопросов. Но хорошо, что кто то этой игрой все таки занимается

      UPD. Прогуглил, нейросетевой перевод. Но скриншоты всё равно хотелось бы чекнуть
    • проблема именно в том, что 30 лет назад смолчали, а теперь легенды на каждом шагу, плюнь влево — легенда, плюнь вправо — легенда, зал славы — легенды, у которых на губах еще не обсохло молоко… надеюсь молоко… надеюсь не легендарное от не легендарной коровы и никого нельзя тронуть. Последние годы наблюдаю подобное:  — а давайте лишим всех премий этого урода, за то , что он финансирует врага? Ну нельзя ведь — он артист всея Советов и Легенда Русского Рока. Он заслужил Огого пенсию , пособия и выплаты…  — это феномен священных животных которых нельзя “отменить”. И это плохо. Для любой страны. Подход должен быть вдумчивым и аккуратным. Без визгов , пускания пены и навешивания пафосных не заслуженных ярлыков вроде Легенды.
    • @allodernat ты писал про первую страницу  
    • @erll_2nd ты так не и сходил на вторую страницу?) Зашифрованные бандлы лишь мои домыслы, можешь вызвать  @Luchik  , чтобы она посвятила) Я особо не в курсе.    
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×