Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Conan-warrior

Resident Evil 5

Рекомендованные сообщения

43c34ad8c7a3.jpg

Фирма «1С», официальный локализатор и дистрибьютор мультиплатформенных проектов компании Capcom, выпустит в России и странах СНГ PC-версию Resident Evil 5 на русском языке.
Официально о выходе блокбастера Resident Evil 5 для РС было объявлено на минувшей неделе. Точная дата релиза пока не названа.
В PC-версии Resident Evil 5 будут представлены оптимизированные для современных компьютеров графические эффекты, совместное прохождение для двух игроков, осуществляемое через интернет, а также стереоскопический режим NVIDIA® GeForce® 3D Vision для обладателей беспроводных 3D-очков.
Получить актуальные сведения об игре Resident Evil 5 для всех платформ можно на международном сайте проекта, где недавно был открыт раздел, адресованный русскоязычной аудитории.
Детали и точная дата выхода отечественной локализации Resident Evil 5 будут объявлены дополнительно.
Дополнительные сведения можно узнать, пройдя на страничку локализатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LittleJacob

я походу понял ^_^ ты купил себе вчера консоль)))вот и позоришь пкщников, гг даю 99 % что тебе лет 14 не больше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LittleJacob

А ты наверное себя удачником считаешь...походу долго мамку с папкой за сиську дергал чтоб тебе приставку купили, а как купили сразу удачником стал..мда клиника :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слава богу что 1С будет локализатором, а не Новый диск или Акелла. Я думаю 1С не подведет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все на консоли прошли, на ПК только неудачники ждут.

Я прочитал все твои 5 сообщений, и судя из них ты играеш тока на консолях. А компа или у тебя своего нет, или он у тебя очень древний.

А когда выйдет Resident Evil 5 на PC я буду в него играть, даже если будет релиз через год(хотя он будет полюбому быстрее).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересный момент, будут ли исключительно субтитры (как в RE 4) или же полный перевод (как в DMC 4).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересный момент, будут ли исключительно субтитры (как в RE 4) или же полный перевод (как в DMC 4).

Озвучка более вероятна, как мне кажется. Ведь "Resident Evil 4" издавал "Новый Диск", а "Devil May Cry 4" и "Lost Planet: Extreme Condition" уже "1C", которая как-то смогла уломать всё же "Capcom". Думаю, у "Resident Evil 5" будет два DVD9 – английская и русская версия. Прошлые капкомовские проекты она именно так и издавала.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Озвучка более вероятна, как мне кажется. Ведь "Resident Evil 4" издавал "Новый Диск", а "Devil May Cry 3: Dante's Awakening Special Edition" и "Lost Planet: Extreme Condition" уже "1C", которая как-то смогла уломать всё же "Capcom".

Devil May Cry 3: Dante's Awakening Special Edition издавала НД.

Думаю, у "Resident Evil 5" будет два DVD9 – английская и русская версия. Прошлые капкомовские проекты она именно так и издавала.

Если ты намекаешь на DMC 4, то будет DVD9 и cd.

Изменено пользователем .SыREgA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Devil May Cry 3: Dante's Awakening Special Edition издавала НД.

Да, я знаю. Просто ошибся: вместо DMC4 написал DMC3. Первый, как раз, "1C" и издавала. Его и подразумевал.

Если ты намекаешь на DMC 4, то будет DVD9 и cd.

Смотря, какое у RE5 будет издание. Если "Capcom" даст добро на озвучку, то может быть и CD, если используют патч-локализатор. Но ведь может случиться и так, что на каждом из дисков будет лежать и полноценный релиз игры – только русский и английский. Тогда остаются только два DVD9. CD может и вероятен, но поместится ли вся локализация на него: звук и видео могут весить много? Ну, если только сделать как в фанатском видео-патче для RE4, который имел только звуковую дорожку. Да, тогда и на одном CD всё поместится.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но ведь может случиться и так, что на каждом из дисков будет лежать и полноценный релиз игры – только русский и английский. Тогда остаются только два DVD9.

Ну это дибилизм если честно.

CD может и вероятен, но поместится ли вся локализация на него: звук и видео могут весить много? Ну, если только сделать как в фанатском видео-патче для RE4, который имел только звуковую дорожку. Да, тогда и на одном CD всё поместится.

Для видео можно и дорожку загнать, но зная жадность наших лохализаторов твоя теория имеет право на жизнь=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну это дибилизм если честно.

Дебилизм ни дебилизм, а кто сейчас может гарантировать, как "1C" собирается выпустить этот продукт, если дата российского релиза ещё даже и не названа? Я просто перебираю возможные варианты. Почему не могут быть две различные версии на двух различных дисках? Вполне... Другое дело, как на это посмотрит "Capcom" и сколько тогда "1C" потратит на это денег. Может патч на CD будет и дешевле для неё, не знаю. Конечному потребителю всё равно: получит ли он два DVD9 или один + CD, будет ли там игра + патч, как было раньше, или две различные версии. Два диска в сумме всё равно. Хотя нельзя исключать и того, что "1C" чисто английскую версию выпускать и не будет. Или игра будет без озвучки, с субтитрами. Кто их знает... Пресс-релиз пока молчит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слава богу что локализирует не Акелла =) Наконец смогу насладиться игрой от САРСОМ и при этом не испытывая рвотные пазывы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слава богу что локализирует не Акелла =) Наконец смогу насладиться игрой от САРСОМ и при этом не испытывая рвотные пазывы.

Ага, если вспомнить, как на 3-ку она перевела "Resident Evil 3: Nemesis" (где озвучкой занимались всего два человека!), "Resident Evil 2" – только субтитры, а "Resident Evil" – вовсе не осилила, выпустив оригинал. Ну, "1C", судя по новостям, уже давно заключили с "Capcom" долгосрочный контракт, мы ещё увидим массу игр от этого тандема (те же "Bionic Commando" и "Dark Void"). Было бы хорошо, если бы переиздали и заново перевели RE1-3. С руками бы оторвал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы хорошо, если бы переиздали и заново перевели RE1-3

и я тока за)недавно нашел соньку первую и к ней америкосскую версию 2го резидента,ажжж слезы от воспоминаний))но все таки я за игры на пк их и ра3обрать и собрать можно самому и без проблем особых)

...а тут с переводом думаю норм делают)тока если не повториться обливион,тр голоса на 1 нпс) :swoon2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Антивирусов на компе нет, стандартный тоже отключен. Версия игры та же, гог 1.0.1  
    • Протестировал версию игры 1.0.1 от GOG с русификатором v.0.2 на компе, где раньше не запускалась игра — всё работает. Что-то мешает распаковать скачанные BepInEx библиотеки. Антивирус, может быть? Kaspersky Free, например, точно не мешает работе русификатора.
    • Оторви свой взор от форумА, за используй ютуб. Вот первое попавшееся на глаза видео, где говорит немец “элекс”. А если тебе принципиально спорить до усрачки, то скачай игру с немецкой озвучкой, да послушай, как говорят разные нпс. Чай, элекс — это ещё и название валюты в игре, то есть в диалогах должно быть в достатке упоминаний.
    • Сверху же скинули ссылки. На 1й эпизод сборы уже завершены. Даже почти на 10% сверху собрали. Да и судя по тому что они пишут, озвучка уже началась, ещё до публикации сборов. Яб на их месте уже начал на остальные эпизоды собирать. И лучше делать это не по 1й штуке, а все разом 
    • Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
      https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.
    • И? Есть исключения из правил, кто спорит? Наш великий и могучий по исключениям и всяким словарным словам даст фору многим. Но я вот сильно сомневаюсь, что Elex - словарное слово в немецком языке.
    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
    • Хэ зэ как он там произносит, а пишет, что читается как "е/э".  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×