Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На РЕ2 существует два перевода:

у меня перевод от Фаргуса с таким автораном диска

5krB2TGK2E.jpg

а на сайте от кого?

Изменено пользователем Pumamen2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит такие вы <_< ? Лишь бы попроще было да? Хуть бы выложили что сделать смогли!!!

Нельзя бросать, нужно доделать. Вот выложил что смог сделать почитав тему, тобиш то, чего добились вы, но зажали.

aeae8f23f296t.jpg 6a67cffd9145t.jpg 99613795ff66t.jpg 5a2ca42d8ab4t.jpg

Перевод

Зеркало

Установка

Распаковать содержимое архива в папку USA, которая находиться в папке с установленной игрой

Хотелось бы ещо узнать чем открыть файлы типа filem*.pix - соньковский filem.pcx без проблем с помощью BMP2RAW4, а вот в версии пк не получается.

И непонятно где хранятся описание предметов

Помогите кто-нибудь советом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спс, качнул для коллекции :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык он же ещо неполный, рановато такой в коллекцию :angry2:

Сказал бы кто-нить чем можно поковырять .pix, а то у меня опыта чуть больше чем 0

Изменено пользователем Evil Rico

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И непонятно где хранятся описание предметов

На PS One, текст находится в SLUS или SLES, в зависимости от региона. На PC, вероятно, в exe'шнике.

Кстати, существует фанатский испанский перевод первой части для PlayStation, так вот, они умудрились прикрутить титры ко всему, чему только можно ;)

47t5oc6.jpg

Хотелось бы ещо узнать чем открыть файлы типа filem*.pix - соньковский filem.pcx без проблем с помощью BMP2RAW4, а вот в версии пк не получается.

Каким-нибудь Tile Molester можно просмотреть, наверное, но, блин, все равно, хрен знает как.

d39598617135t.jpg

Вот, в русской версии для PS One можно файлы просмотреть.

4f9baeebef33t.jpg

Изменено пользователем Morphium

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На PC, вероятно, в exe'шнике.

Пасибо, так оно и есть.

Начал переводить текст внутри exe

e484c8889d46t.jpg 64109a85a420t.jpg 434a198b8535t.jpg f2f26e96f34at.jpg

Как видно перевел пока только названия.

Ссылка

Зеркало

В архиве сам exe'шник а также таблица и скрипт для TScript (http://shedevr.org.ru/cgi-bin/utilz.cgi)

Приму любые предложения по улучшению качества перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже начинал переводить первую часть.

Нашёл интересную утилиту http://markgrass.the-horror.com/RELEASE/BIO1/BIO1FAT.ZIP которая как раз понимает файлы типа PIX.

Ещё у меня в наличии есть немецкая, французская и японская PC-версии. Так вот, опытным путём понял, что титры диалогов у них вшиты в RDT файлах, которые указанная выше тулза открывает и даже пересобирает.

Evil Rico, могу помочь с переводом текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что акеловский перевод первой части для ПК сильно плох? К стати где то слышал что есть японская версия первой части, с улучшенными текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что акеловский перевод первой части для ПК сильно плох?

"Акелла" первую часть и не переводила. Полностью была локализована 3-ья, русские субтитры были во 2-ой, а 1-ую (в оригинале!) положили на диск с "Обитель зла 2" (этакий "два-в-одном"). Акелловский перевод, правда, плох. В "Обитель зла 3: Немезис", например, в озвучке принимали участие всего ДВА актёра, хотя самих персонажей в игре было намного больше! Сам текст переведён на удовлетворительном уровне (и не халтурили, и не особо-то старались). Есть и просто технические ляпы или явный недосмотр: когда в роликах, например, диалоги той же Джилл Велентайн озвучены почему-то мужским голосом. Продукт продавался под видом лицензии, а выглядел, как пиратка. И не удивительно, если "Акелла" – издатель/локализатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, и то правда, версия английская при том странная, идёт внутри образа с RE2 и при установке создаются ссылки на акеловский сайт видимо пираты постарались :) , а я в виду уродливости графики RE1 на ПК ограничился Соневской и не проверил язык

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как установить всю озвучку на Resident Evil 1-3?

Как я понял первые 2 часть частично хранят файлы на образе диска и установка озвучки на жесткий диск ничего не дает,либо просто ставиться криво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть диск от "Процедуры 2000". Где там в файлах русификация текста находится, а то в той версии "Наёмников" нету... выдрать ресурсы и на норм. англ поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как установить всю озвучку на Resident Evil 1-3?

Как я понял первые 2 часть частично хранят файлы на образе диска и установка озвучки на жесткий диск ничего не дает,либо просто ставиться криво.

На диске остаются видео файлы. Игра требует диск именно из-за них. Для 1-ой части, например, вам нужно сделать следующее:

• "Checker.exe", "launch.exe" и "ResidentEvil.exe" поместить в директорию с установленной игрой.

• Из директории диска "\horr\USA\" папку "movie" переместить в директорию с установленной игрой, в папку "USA".

Стоить заметить, что если у вас версия не американская, а европейская или японская, то, вполне возможно, папка будет называться EURO, JAP и т.д. Как я понимаю, во 2-ой и 3-ей части нужно проделать точно такой же фокус (только там exe-шники будут другие, и папка с видео будет находиться в другом месте).

А с русификатором для 1-ой части никаких проблем не должно быть – там уже NoCD находится. Ничего перемещать с диска в директорию игры и ненужно. Просто инталлируйте.

Про акелловские версии вообще отдельный разговор: 2-ая её часть вообще идёт без диска!

Есть диск от "Процедуры 2000". Где там в файлах русификация текста находится, а то в той версии "Наёмников" нету... выдрать ресурсы и на норм. англ поставить.

А о какой части говорите? Мы здесь обсуждаем 1-ую. В ней и не должно быть никакого режима "Mercenaries Mode". Что-то подобное появилось впервые только во 2-ой части (под названием "Extreme Battle").

Если разговор о первой части, сделайте тогда образ диска, залейте на файлообменник, посмотрим. Вопрос сложный. Вероятно, текст находится в exe-шнике и где-то в файлах RDT. Посмотрите также, а переведены ли у вас ролики. На этом сайте представлено видео от группы "Вектор" (которые было выдрано из PSOne версии игры). Если "Процедура 2000" перевела их лучше, чем они, их также следует выложить. Но для этого нужно ещё сравнить два варианта озвучки.

Для других же частей текст и не нужен – на сайте уже давно есть соответствующие (текстовые) переводы. Осталось только найти текст для 1-ой части и русские видеоролики для 3-ей. Замена возможна только в том случае, если вы точно уверены, что ваша локализация лучше представленных здесь версий. Если так, выкладывайте – посмотрим, сравним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Основная проблема что в этих однообразных коридорах надо делать однообразные веще — тупо повторять одно и тоже по 3-5 раз, бэктрекинг лютейший и беспощадный.
    • есть и 2 часть,но не зашли локации.наделали кучу однообразных коридоров 
    • Уже взялся, уже сделал.

      Могут быть баги/косяки с переводом, но будут решаться по возможности. Терминология и качество переводов тоже могут хромать, тут уже извините, любительский перевод в паре с нейронками. Фактически первый масштабный проект перевода серии игр.

      Перевел всю основную серию BlazBlue:

      BlazBlue: Calamity Trigger — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760660413

      BlazBlue: Continuum Shift Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760664150

      BlazBlue: Chronophantasma Extend — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760666042

      BlazBlue Centralfiction — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3760667399 Считай дождался 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4175650/FLESHBREAK/ В этой сюжетной визуальной новелле на выживание вы играете за Леннокса, человека, который пытается выжить в рушащемся обществе, охваченном быстро распространяющейся инфекцией, трансформирующей плоть, вдохновленной ужасами SCP-610 . Жертвы не просто умирают — они мутируют в расширяющиеся, извивающиеся массы живой плоти, которые продолжают двигаться, тянуться и охотиться. Еды мало, доверие хрупкое, и любой, кого вы встретите, может уже находиться на грани трансформации. Путешествуйте вместе со своей женой Хору, младшей сестрой Алорой и начинающим ученым Экстоном в поисках безопасности, припасов и возможности найти лекарство. Каждая встреча заставляет вас принимать сложные моральные решения, которые напрямую определяют судьбу вашей группы. ВАШ ВЫБОР ВАЖЕН! Помогайте незнакомцам и рискуйте заразить их, или бросьте их, чтобы спасти жизнь своим близким. Наблюдайте, как отношения рушатся из-за страха, ревности и отчаяния. Станьте свидетелем прощения, жертвенности и трагедии, когда человек, который вам дорог, медленно превращается в ползучее существо. Ваше путешествие в конечном итоге приведет вас к источнику вспышки — неудачному эксперименту по лечению болезни, превратившемуся в фонтан самораспространяющейся ткани, напоминающий «Плоть, которая ненавидит» из SCP-610. Раскройте правду о мутации, преодолейте личные конфликты внутри группы и попытайтесь совершить отчаянный научный прорыв, который может спасти человечество… или ускорить его вымирание.
    • @goldenz  тут проблема скорее в настройках Файерволла , ADBlock-ка или браузера.  при клике на кнопку скачивания должно открывать Дополнительное окно которое не открывается у человека. Тут уже проблема на стороне клиента — он должен разбираться почему его система блокает выскакивающие окна (ну или скрипт их запускающий) - самый легкий способ , как и было написано выше — использовать другой браузер для проверки.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2408350/Hermit_and_Pig/ Пока что Hermit and Pig разрабатывается на английском, но мы будем следить за тем, сколько и кто из пользователей добавит нас в список желаемого, и в первую очередь будем переводить игру на те языки, чьи носители добавили нас в список больше всего.

      HОднажды утром Отшельник и Свин отправились собирать грибы (и заодно избегать общения с людьми). Неожиданно появляется девушка из ближайшей деревни с просьбой о помощи. Так герои ввязываются в заговор и ужасные проблемы, а им за это, между прочим, не платят! Им вообще никто ни за что не платит. Исследуйте! Путешествуйте по самым разным локациям, далеко-далеко от вашей зоны комфорта. Следите за тем, что вас окружает, и ищите безопасный путь вперед. Выживите! DЗащищайтесь от необычайно агрессивных местных жителей! Используйте руководство по выживанию в дикой природе, чтобы освоить боевые приемы и стать крепким и ловким стариканом. Собирайте грибы! Собирайте грибы и выкапывайте трюфели — это повысит ваши шансы на выживание! Используйте найденные грибочки для лечения, усиления, атак, бартера и многого другого! Расследуйте! Ищите улики и преодолевайте отшельническую социофобию. Опрашивайте местных жителей, чтобы узнать правду о недавних странностях.
    • а, та игра про то что когда у тебя болит голова то это проблема окружающих. Ниче такая была.
    • @Сильвер_79 сейчас архивная составляющая изрядно плохо работает с квн и прочими “улучшайзерами интернета”. 
    • Главное, что бы не сделали ей 21-й палец, вместо ножа, которым она будет зомбей в рукопашке бить.
    • Загрузка прошла нормально. Как вариант, попробуйте другой браузер.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×