Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
EBANAS

Scorpion: Disfigured

Рекомендованные сообщения

англофикатор

В файле scorpion.prop (который в папке "Мои документы", а там папка My Games) есть строки

local = de

locale = de

locales = en,ru,fr,de

В первых двух меняеш de на en. А почему в третьей есть ru и если на него заменить в первых двух строках, то игра вылетает я не знаю.

Тем более, что игру выпускает Акелла.

UPD

Надо менять только locale = de, тогда будет англ. Русского там в помине нет

Изменено пользователем Стас Капишников

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Англофикация

Открываем data.bzs любым архиватором

Идем в директорию resources, там две директории en и de

Переименовываем их в обратном порядке, de теперь en, и наоборот

Сохраняем

Теперь в директории data ищем файл data.bzs.cache и переименовываем его, например в data.bzs.cache_bak

Все, запускаем игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Англофикация

Открываем data.bzs любым архиватором

Идем в директорию resources, там две директории en и de

Переименовываем их в обратном порядке, de теперь en, и наоборот

Сохраняем

Теперь в директории data ищем файл data.bzs.cache и переименовываем его, например в data.bzs.cache_bak

Все, запускаем игру.

Мой вариант лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иру русификатор на украинскую игру.

Звучит. :taunt:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел текст - легкий и мало его. И даже в архиве data.bzs в папке resources\en есть файл cutscenes.txt, где все на русском. И в папке fonts есть файлы upgrade1.psd и upgrade.psd, где написано на русском. Попробовал меню просто с англа перевести - неудача: вылет игры с ошибкой скрипта. Скорей всего, когда она официально выйдет, будет вшит русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрел текст - легкий и мало его. И даже в архиве data.bzs в папке resources\en есть файл cutscenes.txt, где все на русском. И в папке fonts есть файлы upgrade1.psd и upgrade.psd, где написано на русском. Попробовал меню просто с англа перевести - неудача: вылет игры с ошибкой скрипта. Скорей всего, когда она официально выйдет, будет вшит русский.

ошибка скрипта решается удалением cache файла в рарке с игрой и запаковыванием архива без сжатия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня более простой способ англофикации не проходит! Вылетает игра при загрузке уровня!

Второй способ англофицирует, только озвучка немецкая!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Resources из архива data.bzs. И, на всякий случай, Fonts оттуда же. Честно украдено с пиратской версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете перезалить на другой файлообменик?

Изменено пользователем Fact

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст и шрифты на iFolder.

Я надеюсь, все понимают, что это просто отдельно выложенные ресурсы и их нужно самостоятельно добавлять в архив data.bzs?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переведено местами ....но зато встречаются русские слова )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MaxxxEx, в смысле? Если ты про выложенное выше, то переведено там все :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да подтверждаю переведено всё! Только нужно ещё произвести способо с перименованием файла data.bzs.cache, описанный выше! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Microland3
      Всем привет.
      Может кто возьмётся?
       Хотелось бы с русификатором пройти игру, ведь игра неплохая.
       
       
    • Автор: Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Актуальные версии перевода:
      русек.рф
       
       
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×