Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
~GOLEM~

Warhammer 40.000: Dawn of War 2

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1528131592

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я возмусь за перевод просто потому что хочу подучить язык.

Можно начать переводить сейчас , а после релиза быстро доделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже чувствую запах гари. :russian:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообщем, что-то вроде этого

Spoiler

0F4QOMvY04.jpg

Ну вообщем, что-то вроде этого
Spoiler

0F4QOMvY04.jpg

Вот ещё скрины, продолжение следует:)!

Spoiler
Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему, ПО-МОЕМУ, проще разобраться, чем ждать перевода. Я уже 3 день за тиранидов шпилю, весело. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-моему, ПО-МОЕМУ, проще разобраться, чем ждать перевода. Я уже 3 день за тиранидов шпилю, весело. :)

Да я тоже играю с первого дня. И там на самом деле нет ничего сложного. Но руссик всеравно поставлю, если он выйдет. Русский всеже ближе чем английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажи пожалуйста, а какой шрифт используется в игре? Я про тот, которым написано "Загрузка" и пункты меню. Похож отдали на Times New Roman, но лучше чуток))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Caslon Antique New

а втрой Ариал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Caslon Antique New

а втрой Ариал

Можно ли здесь выложить шрифт? А то я никак не могу его найти, только англ-онли находит =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бг, да я бы рад, ток шрифты находятся в самой игре в архивах, просто на этот раз разрабы позаботились о поддержки других языков.

А второе, я уже сюжет знаю! ))) Они текст убрали с Беты, зато забыли про скрипты роликов, а в них для наглядности остался текст.

Идиоты! ))))

locId = 9100636, -- LOCDB [9100636] 'This cluster of worlds stands on the very edge of the Imperium of Man.' - 'Gabriel'

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, вы тока не обижайтесь, но можно шрифты во время роликов чуть больше, а то они мелкие и не сразу их заметишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Парни, вы тока не обижайтесь, но можно шрифты во время роликов чуть больше, а то они мелкие и не сразу их заметишь

Ну это уже зависит не от нас) Оригинальные Английские, такого же размера!) Но если найдём параметр отвечающий за размер шрифта, сделаем побольше!(Самому не прёт читать мелкий шрифт,благо конечно что у меня моник большой))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И ещё, в ближайшем будущем сможете сделать свою озвучку, а то думаю сами понимаете какая озвучка у Буки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И ещё, в ближайшем будущем сможете сделать свою озвучку, а то думаю сами понимаете какая озвучка у Буки

:biggrin: Я смотрю народ прётся от любительских озвучек)) Ну что я могу сказать)) Возможно, я сразу говорю, чтоб обид не было "Мы МОЖЕТ быть), сделаем озвучку, если с технической стороны проблем не будет, то почему бы и нет))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Silent Hill F

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Хоррор на выживание, Глубокий сюжет, Экшен Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Neobards Entertainment Издатель: Konami Серия: Silent Hill Дата выхода: 25 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1124 отзывов, 87% положительных Команда Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку хоррора Silent Hill f.
      На нее требуется всего 150 тысяч рублей — в игре не так и много текста, который необходимо переозвучить.
      Поддержать сбор средств на проект:
      VK Boosty DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Озвучка Silent Hill f)
    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня вообще впервые Type-C появился только в мае этого года, когда купил телефон с таким разъемом зарядки, до этого сидел на microUSB. Но вообще это у нас, в России, Type-C не особо популярен. Где-то читал, что за рубежом его гораздо чаще используют.
    • не работает, декомпрессия просто висит и всё
    • Да даже на задней панели. Это нужно купить кабель с USB-C с двух концов. Вот скажите, много у кого такой есть? 
    • Релиз — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3596629131 Это первая версия перевода, кидайте скрины с проблемными моментами (в steam), как будет время и желание постепенно буду вносить правки! РУСИФИКАТОР — https://drive.google.com/file/d/1rZzqhKgv1YVP0Y6w2cHLUlAJsbiMDSMc/view?usp=sharing 1)Закинуть папку ~mods в "Paks" по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Jujutsu Kaisen CC\Jujutsu Kaisen CC\Content\Paks P.S (Если у вас уже стоят моды, ничего делать дальше по инструкции не нужно, просто киньте 3 файла из ~mods в вашу папку)
      2)Закинуть файлы из папки Win64 (plugins и dsound.dll) по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Jujutsu Kaisen CC\Jujutsu Kaisen CC\Binaries\Win64
      3)Запустить и погрузиться в мир Jujutsu Kaisen)  

    • Никто не желает перевести?
      Steam: https://store.steampowered.com/app/3054820/_/
      Там есть обсуждения фанатского перевода игры на английский — для демо они уже сделали перевод. Разработчики тоже обещают выпустить официальный английском перевод позже.
      Файлы игры легко распаковываются. Тексты находятся в папке scenario, хотя небольшая их часть может быть и в других местах — как сказано здесь.

      Посмотрел структуру файла, где хранится текст для перевода. В основном строки начинаются с [tb_start_text mode=1 ] и заканчиваются на [_tb_end_text].
      Пример: Думаю, для перевода с японского сойдет и нейронка?
    • А, вон оно как… я думал рядом с разъёмом питания. Даже не знаю почему так сразу показалось...
    • Эмм.. а зачем лезть внутрь корпуса? 
    • Я сейчас ищу варианты перевода на русский новых версий самых популярных модов, на основе уже переведённых на русский старых версий этих модов! Дело пока что упирается в то, что надо как то сравнивать одинаковые по названию файлы и искать там разницу, пытаясь перенести уже имеющийся текстовый перевод, в новые файлы мода, ну и перевести недостающий текст, при этом не сломав мод. Например с помощью русифицированного Nexerelin версии 0.10.6d для  игры версии 0.95.1a-RC6 попробовать перевести Nexerelin версии 0.12.1b для игры версии 0.98a. МОЖЕТ КТО ПОМОЧЬ? 
    • @SerGEAnt касаемо русификатора от неизвестного автора. На самом деле это порт уже существующего официального перевода от Акеллы (можно сравнить по текстурам, т.к. весь текст в игре — текстуры). Так что неизвестный автор просто портировал что можно из оригинала в HD-версию.

      @vanibe1 ваши файлы полностью идентичны русификатору, что скидывал.

      Так что перевод дорабатывать тут в любом случае надо, ибо в HD часть текстур изменена и добавлены новые.
    • Прям так и напрашивается мем: Честно даже и не знал об этой функции. И много интересно людей пользовались ей? Это ж надо залезть внутрь корпуса и включить телефон на зарядку… Как вообще инженеры AMD додумались до этого?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×