Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Харе флудить!!!!!!! И так в этом флуде тяжело найти то,что надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой гений нашел png шрифт??? файл шрифта в tga и называется он так stdfont.tga!!! только как его выдрать от туда и потом еще обратно запихачить? может и еще какие есть шрифты там, но некогда искать на работу опаздываю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

It looks like there used to be a picture right here...

Мой перевод (не факт, что верный):

1)Кажется, что тут надо использовать картинку

2)Кажется, здесь должна быть картинка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
It looks like there used to be a picture right here...

Мой перевод (не факт, что верный):

1)Кажется, что тут надо использовать картинку

2)Кажется, здесь должна быть картинка

Спасибо, по смыслу второе подходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Exe написан на upolyx v0.5

А это значит что он ломится со своими командами к pak а раз ломится значит и паки с ним же :)

Короче никто ничё не поймет с этого поста!

Нашел унпакеров сборочку!

Рапида жаль(( так бы скачал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь пробовал Total Comander + plugin Multiarc?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помощь в переводе нужна? Сам хотел заняться, но ежели начали уже, есть желание помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ у меня проблемы ща с инетом, кое как зашел, ближе к вечеру 4 выложу, мне там не много осталось просто в универ надо ехать. Потом возьму еще че-нить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hellraizer - переведи 05 часть, только докладывай про работу со временем

04 переводит Dark Warrior

и прощу Модеров присвоить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ФУУУУУУУУУУХххххххххххххххххххххх

Третья часть готова: http://yabadaba.ru/files/21903

Другую часть возьму чуть попозже, надо от этого отойти =)

Надо:

стринги... (с) http://yabadaba.ru/files/21510

01 есть ST GT

02 делает Gocha

03 сделал Psixodelik

04 делает Dark Warrior

05 делает Hellraizer

06 делает Geralt231

07

08 делает MileNon

09

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

МММ, можно вопрос к локализаторам, мэр Bartlett как писать, Бартлетт, Бартлэтт или Бэртлетт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Алекс

JOSHUA - Джошуа

JUDGE Судья Холлуэй

LILLIAN - Лиллиан

ELLE - Элли

CURTIS - Кертис

GUEST - Гэст (Гость?) Будем смотреть по ситуации

BARTLETT - Бэртлетт (как насчёт Барлетт(лично я писал так)?)

WHEELER - Уилер

FITCH - Фич

CONFESSOR - Святой Отец

ORDER - Ордер (так же будем смотреть по тексту)

MAN - по видимому говорит просто человек...

ETHAN - Итен

JACK - Джек

DOCTOR - Доктор

DRIVER - Водитель

WALTER - Уолтер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ORDER - это монстр

FITCH - я до этого везде писал Фитч

BARTLETT - Бартлет. Я так писал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chrono11
      Plants vs. Zombies

      Метки: Башенная защита, Локальный мультиплеер, Ретро, Локальный кооператив, Зомби Разработчик: PopCap Games Издатель: Buka Entertainment Серия: Plants vs. Zombies Дата выхода: 5 мая 2009 года Отзывы Steam: 1699 отзывов, 48% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 582
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так есть же готовый перевод, можно сверстать с оригинального русика. Или там сложности?
    • @akademik1990 Спасибо за перевод!
    • Вышла новая версия перевода:

      Переведено:
      Разные фразы в "Моём замке": прогресс перевода 100%, был переведён недостающий файл;
      Диалоги поддержки: прогресс перевода ~10%;

      Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
    • ППЦ. Вот нафига, так сделали.
    • @akademik1990 на Геймпасс-версии не работает, есть возможность починить?
    • С извлечением и вставкой текста никаких проблем нет. А вот со шрифтами есть. Если кто-нибудь сделает нормальными шрифты, то останется через нейронку прогнать текст, это не сложно (проверял на демке)
    • С какого фига они вдруг не запускаются? Про сюжет зря, Серп и Молот интересней чем Салент, хоть и кривоват с софтлоками. На западе любят пинать Максима за 1-ю мировую. А уж про Кольта:  
    • опять слетят все моды и придётся лицензионную игру “даунгрейдить”, как уже было, чтобы поиграть с модами…
    • вручную переводили текст в файле _AutoGeneratedTranslations.txt или с помощью машинного перевода он-лайн переводчиков или Нейросети?  Пробовал установить ваш русификатор на citizen sleeper 2-starward vector версии 1.1.31(80315) от GOG, но у меня ничего не получилось! игра после копирования в корневую директорию игры русика, с заменой файлов, просто не хочет стартовать, только на секунду мелькает игровое окошко и потом пропадает без лога ошибки и без продолжения…  Заработал ваш перевод, только когда я вручную установил XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.6:  1\ Скачал файл XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.6.zip  ttps://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases  и распаковал его содержимое в корневую папку игры. 2\ Запустил дождавшись окончания работы.  3\ Запустил игру, через появившийся после этого ярлык: Citizen Sleeper 2 (Patch and Run) и сразу вышел из игры. 4\ Закинул в корневую папку игры из архива русика папку: AutoTranslator и файл шрифта Font_rus. Только после этого можно запускать игру как обычно и наслаждаться игрой с русификацией!  
    • )) походу у тебя стул ГОРИТ))))…. ты главное не нервничай, а то ты со списком так разошелся, что я не уверен, что ты хоть в половину их поиграл, так как как может быть в одном списке The Banner Saga, Ash of Gods, BattleTech и тут же откровенные куски говна типа всяких Phoenix Point… ну тут видимо вкусовщина… бывает.   P.S. Игры типа Silent Storm, уже просто не запускаются, о чем искренне жаль и в подобных играх как раз таки ни на сюжет ни на графику всегда было пофиг… туда же можно и Демиургов вспомнить… И никакой джагет нихрена не уделывает 7.62 даже сейчас!
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×