Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
V NehOcHuHa V

Call of Duty: World at War

Рекомендованные сообщения

Call of Duty: World at WarРусификатор (текст) (переведено все, кроме заданий) / Русификатор (текст) (переведено все)

Игра вышла http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1237164 ищется руссификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вобще даже в официальной локализации от "Нового диска" перевод не качественный...в нем конечно нет грамматических ошибок и кракозябров,но вопервых в меню при запуске одиночной игры,вместо слова "Далее или Продолжить" совсем противоположное слово "Назад"....по переводу диалогов вобще не хочу распинаться...чего стоит только речь Резнова(Ленина:-)) когда на тебя падает горящая балка-"Позволь пожать тебе руку,друг!" вот уж нашол время :D :D :D ну,это уже слишком...даже с моими скромными знаниями английского (в школе учил в свое время немецкий) ито помню что говорил он "давай руку друг,ты нужен мне живой"...еще много таких каламбуров доходящих до абсурда заметил,но слишком долго расказывать...

Изменено пользователем 259691615

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин ну выложите вы на другой файлообменник,два раза пытался скачать,и как сказал чел выше уже в общем скачал эти 500 мб но толку нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вобще даже в официальной локализации от "Нового диска" перевод не качественный...

Так что получается официальный хуже чем этот? Что посоветуешь, какой качать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал "Русификатор (текст) - с переводом заданий" для Call of Duty World at War. Захожу в игру,выбираю Новая игра,уровень сложности и... Меня выбрасывает к экрану Новая игра и Выбор миссии! Пробовал выбирать разные уровни сложности,результат один и тот же,меня выбрасывает на предыдущий экран! Помогите пожалуйста!

Изменено пользователем ppsbkwmcrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А русик на 500Мб, нормально встанет после патча 1.4?

У меня копия лицензии на 7 Гиг, инглиш.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я может конечно покажусь брюзгой, но копия лицензии - есть пиратко =) Давайте уж называть вещи своими именами..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я может конечно покажусь брюзгой, но копия лицензии - есть пиратко =) Давайте уж называть вещи своими именами..

Несоглашусь, между пираткой и копией лицензии большая разница! ты же говоришь о пути приобритения, а не о версии игры :tongue:

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несоглашусь, между пираткой и копией лицензии большая разница! ты же говоришь о пути приобритения, а не о версии игры :tongue:

Я с вами согласен! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня интересует встанет ли ваш русик на 1,5 версию английскую? Ато лицушный русик ошибку выдает. А так как уже и патч 1.6 вышел, хотелось, что бы и там работал :) Пофиг на сингл, нужно что бы в мультиплеере было по русски, заодно и чат :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это трандец, куда вы заливаете файлы? Три дня пытался скачать "Русификатор (текст) (переведено все)" Два раза обрывало :angry:

На верию 1.0 и 1.3 устанавливается. Но сам русик галимый, если бы знал, то никогда бы не качал, причем такой еще объем. Лучше играть на английском.

Изменено пользователем skaranin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Call of Duty: World at WarРусификатор (текст) (переведено все, кроме заданий) / Русификатор (текст) (переведено все)

Игра вышла http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1237164 ищется руссификатор.

обе ссылки не работают! АУ!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребят пожалуйста сделайте текст нормальный для колды, русская озвучка от нового диска не очень хочется играть в колду только с субтитрами и ссылки которые предоставил V NehOcHuHa V не работают 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда пропал русификатор с сайта? Официальная локализация ужасна, а так был хоть какой-то способ поиграть с русскими субтитрами и английским голосом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.11.2019 в 22:30, Shvoreps сказал:

Куда пропал русификатор с сайта? Официальная локализация ужасна, а так был хоть какой-то способ поиграть с русскими субтитрами и английским голосом.

Он же не работает на актуальных версиях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • какая-то у него странная шея справа , словно голова одевается на шею...
    • Я заметил что и далее я пользуюсь от лица виктора каким то переводчиком, заметил пустословие и желч. Я смотрел стрим с их последним переводом какой то пошаговой китайской рпг и меня все устроило и я с удовольствием закинул им на поддержку самой ожидаемой мною игра. Ни одну игру я так не ждал как эту и не разу до этого не донатил. Но юникорн стоит того.  
    • Там после первого абзаца текст есть, мне кажется, что вы не заметили.
    • Оппа, ты шиз оказывается, викторы мерещаться в каждом углу. О чем с тобою балаболом говорить можно, шиз. Я честно задонатил 600 рублей. Ну а чего с тебя взять, ничего кроме пустословия.  
    •   Виктор, разлогиньтесь, пожалуйста. Научитесь разговаривать как адекватный пользователь сети интернет, либо учитесь писать так, чтобы ваш стиль сообщений хотя бы отличался, ну палитесь же.   А если серьёзно: Я не знаю, каким таким убогим экранным переводчиком вы пользовались, но относительно новый Translumo нормально переводит с английского на русский (Причём ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНО).  Без понятия, какие там правки делает JRP*GARCANIA, но текст в его переводах всё равно выглядит как говно, пусть и чуть-чуть ухоженное. Лично я не вижу смысла доплачивать за какие-то “базовые” правки текста, которые любой человек сможет легко додумать сам из контекста (про “погружение” не надо только говорить, если человек действительно хочет проникнуться игрой - он ей проникнется, я вас уверяю). Я просто не понимаю, как этот пиздец можно ещё защищать. Поддерживайте настоящих переводчиков, играйте сами с экранным, учите языки в конце-то концов, но не давайте подобным людям наживаться на вас, это просто неприкрытый скам.
    • Зачем писать ерунду. Грех не скинуться на перевод великолепной игры. Сумма сборов не большая. Игры современные стоят по 4 к. Тут игра прекрасно играется на эмуле бесплатно. Остается немного закинуть на перевод и наслаждаться игрой.
    • Я в этом не шарю начинай сбор.
    • осталось только найти желающих перевести файлы, отредактировать перевод и запаковать обратно! кто то возьмётся или стоит начинать сбор средств на это...
    • И что ? Во первых он хотя бы не много правит его, во вторых никто не берется за него и бесплатно не делает никто , может miracle возьмётся но будет дороже, про экранные переводчики на ПК они убоги во многих смыслах, экранный переводчик автомотичесики практически не умеет этого делать , точнее есть один который может это делать но стоит он подписка на год 1000 с чем то рублей не помню уже цену , плюс переводчики на ПК очень не удобны и занимают очень много времени , вместо того чтобы играть ты будешь переводить долго и упорно , в каком нибудь trails from zero ты умрёшь пока будешь постоянно переводить. Единственные переводчики экранные хорошие есть на смартфоне, а на ПК они просто ужасны и не умеют переводить одним нормальным нажатием. Так что уж лучше задонатить и играть спокойно чем париться с переводчиками и их геморроем. Я не говорю что переводчики плохие , просто им нужно ещё время для хорошего допиливания и когда они научатся автоматически переводить и при этом определять там где текст , а пока что это лютый треш кроме андроид версий , как раз на смартфонах есть пару отличных вариантов который отлично работаю в играх 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×