Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
V NehOcHuHa V

Call of Duty: World at War

Рекомендованные сообщения

Call of Duty: World at WarРусификатор (текст) (переведено все, кроме заданий) / Русификатор (текст) (переведено все)

Игра вышла http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1237164 ищется руссификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cdman это для 250ной версии русика?

Нет, для того, что 1.2 гига.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

cdman в твоем версии русика перевод тоже так?: Ну Онлайн (самый верхный правый уголь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cdman в твоем версии русика перевод тоже так?: Ну Онлайн (самый верхный правый уголь)

Не знаю, никак домой не дойду, чтобы посмотреть ))) Скорее всего да, т.к. переводит одна контора, другие просто тиражируют под своим лого )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кому охота качать 1,5 ГБ ради перевода заданий — качайте
<---- :lol: сержант мог бы вообше сделать 100метровый и дело с концом до нормалного перевода.

А еслы названия мисии хронятся в файлах в папке МАИН то я смогу сделать рип перевода с названиямы миссии с размером 100Мб - подскажи СДМЕН

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Gocha:

Угу, админы юмористы - в хорошем смысле слова )))

А еслы названия мисии хронятся в файлах в папке МАИН то я смогу сделать рип перевода с названиямы миссии с размером 100Мб - подскажи СДМЕН

Не в маин, а в зоне они хранятся. Рипа не выйдет - по причине своеобразной структуры .ff файлов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успел скачать 5 файлов а дальше все удалили что ли ? http://narod.yandex.ru/ сюда бы там никто не удалил и до 5 гигов можно закачать.

Изменено пользователем PetrRomanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 PetrRomanov:

Ничего не удалили, все файлы на месте, это у тя какие-то проблемы...

2 All:

Посмотрел я таки рус, что могу сказать - вполне терпимо, особенно тем, кто в инглише ни бум-бум играть будет легко. Шрифт так себе, некоторые буквы сливаются вместе, но к этому быстро привыкаешь. Текст явно вменяемый, задумываться не придется. Правда, местами не совсем литературный, встречаются выражения типа: "Б...дь, они нас засекли!!!". Ну вот и всё, вроде )))

ЗЫ: Сделал компактный вариант руса, как я и предполагал - 500 MB с хвостиком, днем выложу.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 PetrRomanov:

Ничего не удалили, все файлы на месте, это у тя какие-то проблемы...

2 All:

Посмотрел я таки рус, что могу сказать - вполне терпимо, особенно тем, кто в инглише ни бум-бум играть будет легко. Шрифт так себе, некоторые буквы сливаются вместе, но к этому быстро привыкаешь. Текст явно вменяемый, задумываться не придется. Правда, местами не совсем литературный, встречаются выражения типа: "Б...дь, они нас засекли!!!". Ну вот и всё, вроде )))

ЗЫ: Сделал компактный вариант руса, как я и предполагал - 500 MB с хвостиком, днем выложу.

покажи скриншот перевода мультиплеера пожалуйста...и ответь,будешь ли ты упаковывать,чтоб в три раза меньше размер был,или не торчать попусту в этой теме а ждать качественную локализацию...

Изменено пользователем 259691615

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 259691615:

В смысле - буду ли упаковывать ? Я же написал - уже упаковано, окончательный размер - 500 MB, меньше не получается. Всё одно получше, чем 1.2 гига )))

Скриншот выложить не могу, GPRS не позволяет )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 259691615:

В смысле - буду ли упаковывать ? Я же написал - уже упаковано, окончательный размер - 500 MB, меньше не получается. Всё одно получше, чем 1.2 гига )))

Скриншот выложить не могу, GPRS не позволяет )))

понял...видимо ЗЫ: ты дописал позже чем я прочитал...и скрины мультиплеера таки с ним выложи завтра,будь добр...а пока хоть так скажи-как мульт переведен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 PetrRomanov:

Ничего не удалили, все файлы на месте, это у тя какие-то проблемы...

2 All:

Посмотрел я таки рус, что могу сказать - вполне терпимо, особенно тем, кто в инглише ни бум-бум играть будет легко. Шрифт так себе, некоторые буквы сливаются вместе, но к этому быстро привыкаешь. Текст явно вменяемый, задумываться не придется. Правда, местами не совсем литературный, встречаются выражения типа: "Б...дь, они нас засекли!!!". Ну вот и всё, вроде )))

ЗЫ: Сделал компактный вариант руса, как я и предполагал - 500 MB с хвостиком, днем выложу.

Странно действительно все на месте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 259691615:

В смысле - буду ли упаковывать ? Я же написал - уже упаковано, окончательный размер - 500 MB, меньше не получается. Всё одно получше, чем 1.2 гига )))

Скриншот выложить не могу, GPRS не позволяет )))

раздай на...любом торренте...только не на файлопомойках типа рапид

плиз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че это за русификатор на полтора гига то?? Сколько тогда русификатор звука будет весить, больше чем игра?? Бред...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года
    • Автор: chaose
      Samurai Warriors 2
      Разработчик: Omega Force Издатель: Новый Диск Дата выхода: 27 июня 2008 года


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×