Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление архива переводов (Diablo 2, Luxor 3)

Рекомендованные сообщения

Добавлены русификаторы для Discworld Noir (прислал Grom), DragonRiders: Chronicles of Pern (прислал Grom), Luxor 3 (прислал ZAMHome), Pac-Man World 3 (прислал Grom), Time of War (прислал Grom), Triplane Turmoil 2 (прислал Grom) и Warzone 2100 (прислал Grom).

Обновлен русификатор для Shadow of Destiny (за ненадобностью убран exe-файл — прислал Morphium).

Добавлены русификаторы звука для DragonRiders: Chronicles of Pern (прислал Grom) и Warzone 2100 (прислал Grom).

Обновлены русификаторы звука для Diablo 2 (перевод заменен на более качественную версию от ‘8 bit’ — прислал Grom) и Diablo 2 Expansion: Lord of Destruction (перевод заменен на более качественную версию от ‘8 bit’ — прислал Grom).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновлены русификаторы звука для Diablo 2 (перевод заменен на более качественную версию от ‘8 bit’ — прислал Grom) и Diablo 2 Expansion: Lord of Destruction (перевод заменен на более качественную версию от ‘8 bit’ — прислал Grom).

SerGEAnt, а кому так помешала прошлая русификация звука от "Фаргуса"? Уж точно она намного лучше "8Bit". Кто вообще решает, какие замены в русификаторах нужно сделать? Не лучше ли тогда выложить два звука: старый – от "Фаргуса", и новый – от "8Bit"?

Не знаю, почему Grom'y так понравилась 8bit-ная локализация, но вот вам выдержка из "Russo AG Ru", касаемая, например, "Diablo 2 Expansion: Lord of Destruction":

"Игра озвучена полностью, но уж лучше звук был бы оригинальным... Озвучка делалась двумя людьми (язык не поворачивается назвать их актерами), которые даже не пытаются играть. Примерно одинаковым монотонным чтением говорят все персонажи, которых мы встречаем по ходу игры. Видео озвучено примерно так же. Но некоторых персонажей в игре все-таки решили озвучить "по-другому", но это и вовсе напоминает цирк. Эти персонажи старательно говорят голосами каких-то заик и пациентов больницы им. Алексеева..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, мне локализации от 8 bit всегда нравились больше других. И уж точно в данном случае она не хуже фаргуса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, мне локализации от 8 bit всегда нравились больше других. И уж точно в данном случае она не хуже фаргуса.

Не знаю, не знаю, SerGEAnt... Уже долгие годы не прикасаюсь к пираткам, но когда покупал (или мне приносили), "8Bit" никогда меня не радовал своей локализацией. Ошибка на ошибке, ляп на ляпе, одним словом – халтура. Не могу припомнить ни одного достойного у них перевода. Для меня "8Bit" вообще является одним из худших (неофициальных) локализаторов. Обычно, данную пиратскую контору обвиняли в том, что она брала не свой перевод, а сворованный у других пиратских студий, а потом его, немного подправив, выдавала/продавала за свой.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Фаргуса в роликах озвучка отвратная... впрочем у 8bit она ненамного лучше, просто интонация у читающего текст человека там больше "чувственная" чтоли. У Фаргуса там вообще все с одной интонацией говорят)

Кстати, Сержант, я, конечно, польщен, но к русификатору Shadow of Destiny я отношения не имею)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У волка озвучка понравилась дьябловская. Местами... Вообще надо наковырять из разных переводов удачных персонажей и вместе слепить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, Хроники Перна!!!! Где-то ведь лежит диск на английском, раза 2 проходил в свое время, после оригинальной книги Энн Маккефри.. Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не лучше ли тогда выложить два звука: старый – от "Фаргуса", и новый – от "8Bit"?

+1

Видео озвучено примерно так же.

Интересно, человек которые это писал, вобще видел (слышал) это видео?

Я вот к примеру до сих пор точно немогу определиться, какая озвучка видео лучше, в WarCraft 3 от Софт Клаба или в Diablo 2 от 8bit.

И уж точно в данном случае она не хуже фаргуса.

Всегда играл в Дьябло только от 8bit, Кроме небольших трабл с концом четвёртого и пятым актом, где Декар Каин и Тирель говорят двумя голосами, (ну и вобще большинство челов в пятом акте говорят одним голосом). Нареканий больше не имею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток всем!

Хотел спросить,этот руссик встанет на 1.12 или только 1.11,а то 1.12 СD не требует и никаких лоадеров не надо.Хотя там и написано поддерживается 1.11,может кто на 1.12 ставил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток всем!

Хотел спросить,этот руссик встанет на 1.12 или только 1.11,а то 1.12 СD не требует и никаких лоадеров не надо.Хотя там и написано поддерживается 1.11,может кто на 1.12 ставил?

Озвучка и видео встанут на любую версию. Текст на 1.12 я проверял, работает 1в1 как на 1.11.

Вобще версии 1.11 и 1.12 практически ничем не отличаються, все что работало на 11, заработает и на 12.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня Diablo II - Underwolrd, текст там по-русски, а звук по-английски ;) . Я установил вот этот русификатор звука

http://www.zoneofgames.ru/games/diablo_2_e...files/2799.html

но ничего не изменилось :no: , хотя я заменил d2xtalk.mpq на новый.

Подскажите, что делать :tongue: ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×