Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ParadiseРусификатор (текст)

Собственно игра уже на компе(полная версия),ищеться руссик.

P.S.Если кому нужна игра могу поделиться-стучите в асю 304746330

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rosss, респект! Замечательная работа. Только, конечно, обидно, что проглатываются целые куски текста :sad: . Неужели это совсем никак не вылечить?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
проглатываются целые куски текста

А я пока даже и не смотрел как оно отображается ужо в моем переводе...

А у пиратов именно так.Что-то они намудрили с длиной строки.

Вот только разбираться пока просто нет времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

For All

На данный момент финальная версия.

http://rapidshare.de/files/21044187/Paradise_rus_my.rar.html

Будет время - буду отшлифовывать,но это уже явно не в ближайшее время.

Особо не тестировал.Так что о косяках прошу отписывть тут.

О неполном отображением текста субтитров можно не писать - уже знаю.Разберусь - исправлю.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
For All

Будет время - буду отшлифовывать,но это уже явно не в ближайшее время.

Особо не тестировал.Так что о косяках прошу отписывть тут.

О неполном отображением текста субтитров можно не писать - уже знаю.Разберусь - исправлю.

Rosss

Скачала,попробовала - это праздник какой-то .Хоть суть диалогов стала намного внятнее..

Ляпы есть,но как-бы больше характера спешки.Пример : в диалоге с принцем успела записать - девука(девушка),почи(почти),пошо(прошло),оотиться(охотиться),министов(министров)

.Но на это уже просто не обращаешь внимания. Молодец,постарался для народа.Премного благодарна. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в диалоге с принцем успела записать - девука(девушка),почи(почти),пошо(прошло),оотиться(охотиться),министов(министров)

Сапасибо за указание :)

Исправлю...

P.S. Посмотрел.Собственно в тексте перевода всё нормально. Это уже проблема именно с тем, как диалоги отображаются в окне субтитров.

Постараюсь, конечно, и это вылечить.Но это уже,если у меня мозгов хватит...

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, опять я выложил не финал :( (//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=1468&pid=15596&st=60 - вот это выложил) Придется опять следующего раза ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

То, что ты выложил еще не не до конца исправленный вариант.

Финалку я тебе скинул на почту и выложил сюда

http://rapidshare.de/files/21044187/Paradise_rus_my.rar.html

Эту версию трогать в ближайшее время уже не буду :D

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложил...

Это не то.

В окончательном варианте этот файл датирован 22.05.06 .

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно в тексте перевода всё нормально. Это уже проблема именно с тем, как диалоги отображаются в окне субтитров.

Постараюсь, конечно, и это вылечить.Но это уже,если у меня мозгов хватит...

Rosss, хочу еще раз поблагодарить за блестящую работу и желаю тебе все же разобраться с проблемой отображения текста субтитров, просто потому что очень обидно - такая классная работа и вдруг - частично - коту под хвост. Так что удачи, и ждем :yes: !

Изменено пользователем Glan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Посмотрел.Собственно в тексте перевода всё нормально. Это уже проблема именно с тем, как диалоги отображаются в окне субтитров.

Постараюсь, конечно, и это вылечить.Но это уже,если у меня мозгов хватит...

Rosss

Полностью присоединяюсь к Glan"у.

Все просто замечательно, побольше бы таких умных людей.

Будем надеяться на крупный запас мозговых ресурсов.Ждем. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://webfile.ru/941507 (440 Кб, доступен до 17 мая)

Русик кривенький, но понять можно. Кто силен - разбирайтесь.

В русике на пиратском диске есть папка SPRITE>Docement, где были документы, встречающиеся в игре. Я ее удалил, поскольу документы не переведены, а вес русика возрастает до 13,4 метров. Думаю это не критично.

Блин залейте ещё раз... плиззз....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объясните плиз чайнику,как ставить русификацию!

Значит,скачиваю я файл,запускаю установку,а в том месте,где надо в лицензионном соглашении поставить точку на"принимаю условия соглашения"ссылка на этот сайт!

Ну и кнопку далее не нажать и ничего не ставиться:((((

Че сделать то надо??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×