Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
007shadow

Dracula: Origin

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Игрушка проста до безобразия как в плане языка так и в плане прохождения. -_-

Уже пройдена? А еще впечатлений не напишешь? Хочется понять хоть что-то по поводу игры.. =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятная графика, но ничего выдающегося (в плане графики и инноваций).

Неплохая атмосфера, сложные пазлы (хотя некоторые прямо-таки раздражали), а в основном самый обычный квест. =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игрушка проста до безобразия как в плане языка так и в плане прохождения

Да, но КАКОЙ мужчина, да и лошади с каретой улыбнули!

Почитайте об игре на форуме игры с оф.сайта.

Довольно средненькая адвенчура, судя по деме. Играть только фанатам жанра.

То есть русика не ждать? ^_^

Уже пройдена? А еще впечатлений не напишешь? Хочется понять хоть что-то по поводу игры.. =)))

Зависит от того от чего плющишься.

Изменено пользователем Аня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть русика не ждать?

Я думаю, что промт всё равно появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:mda: я не фанать таковом смысле жанра но раньше очен любил такие игры а щас когда графика продвинулся такие редко поиграю и мне данный квест по душе так как графика отличное для такого рода жанра и плюс атмосфера игры супер, так, что жду русика и буду играть.

Надо разобрать en.pak файл весом 5,45 мб но надо инструмент которго не имею

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вроде бы файл PAK открывается винраром?!попробуйте а то у меня игруха не стоит..если открывается то я поставлю и возьмусь за перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В одном из файлов игрушки нашел забавную инфу

#Collect debug resources (Debug usage ONLY)

#-----------------------------------------------------------

.ptxt4->.ptxt4@loc_dbg >> .text\locales\ru

- .txt4->.txt4@loc_dbg >> .text\locales\ru

- .xls->.xls@loc_dbg >> .text\locales\ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вроде бы файл PAK открывается винраром?!попробуйте а то у меня игруха не стоит..если открывается то я поставлю и возьмусь за перевод)

Я попробовал, не открывается - пишет, что файл поврежден или имеет неизвестный формат.

У меня пиратка, сабы довольно сносные, но перевод документов отсутствует. Странно, обычно наоборот.

А прохождение зачастую упирается в изучение документов. Даже в первой сцене: на карте, видно, нужно указать некий маршрут, а ссылка - в газетной вырезке. Влом доставать словарь и переводить все статьи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо разобрать en.pak файл весом 5,45 мб но надо инструмент которго не имею

и чем я только его не пробовала, но что с Холмсов, что с этим толку ноль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:happy: Спасибо

Он что сейвы убивает и позволяет пропустить стартовый ролик?! :o

Изменено пользователем Аня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да это так и потверждаю. пПереводу 7 из 10 так как не переведено документи в дневнике что показивают а в квесте все тексти имеют очен важную рол в прохождении. Думаю без перевода документов игру пройти будет куда более головоломком. :D

П.С. А ты СДМАН пряма один из Мастеров Быстрих переводов как здес так и на сайте оф.русиков. Сразу выдно что ты в этом деле работаеш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как не любитель по 100 раз квесты проходить, а на англ. прошёл далеко, то не будь дураком, полез в C:\Documents and Settings\Чикатилло\Application Data\Games\Дракула и там сами все поймёте в ЧЕГО переименовать папку Дракула и КАК играть дальше с русиком и своими старыми сейвами.

Как попробовал, даже тут же игру свернул шоб тут отписаться срочно и всем сэкономить человеко-часы на Прохождение заново - шо есть дурь, когда есть способ просто продолжить.....

Имею, кстати, Прохождение Dracula Origin на русском с картинками.... Надо? Звоните =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так как не любитель по 100 раз квесты проходить, а на англ. прошёл далеко, то не будь дураком, полез в C:\Documents and Settings\Чикатилло\Application Data\Games\Дракула и там сами все поймёте в ЧЕГО переименовать папку Дракула и КАК играть дальше с русиком и своими старыми сейвами.

Как попробовал, даже тут же игру свернул шоб тут отписаться срочно и всем сэкономить человеко-часы на Прохождение заново - шо есть дурь, когда есть способ просто продолжить.....

Имею, кстати, Прохождение Dracula Origin на русском с картинками.... Надо? Звоните =))

Спасибо, я эту папку искала поиском и не нашлось её, во блин, кто знал, что обозвали по-другому.

Телефончик оставьте, хоть и прошла давно, а картинкам рада :tongue:

Изменено пользователем Аня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd да пусть выкладывает как выкладывает)) Тему хрен найдёшь, когда есть, так как поиск по форуму работает на своей волне)) Админ потом может перенести в нужную тему или добавить шапку. Вообще было бы неплохо если на мотив плейграунда каждый переводчик могу свой раздел сделать)) И там выкладывать свои русики  Она под пейволлом и сделан во времена дипла)) Т.е. конечно можно “народную” версию найти, но к примеру тут на сайте в архиве её нет. 
    • Графоний и стилистика даже прикольные, но я давненько уже не играл в игры с такой сумасшедшей дуростью.))
    • @Локалыч Красаучик.  Только это — "Русификатор текста - нейроперевод" не нужно писать в названии темы. Ну и тему по примеру остальных оформить бы. 
    • @\miroslav\ @piton4 супер экшоновое приключение покруче вашей готики  RAGING_BILL
    • Ну звучит и правда отлично!!! А в самой игре что именно озвучено? Ролики межмиссиями или там еще внутри игры персы разговаривают?
    • Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0) PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.   ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)   ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс   КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.   СКРИНШОТЫ

        КАК УДАЛИТЬ Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».   ПРИМЕЧАНИЕ Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).   Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
    • Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)   PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.   ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)   Что переведено Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела) Карта сюжета (схема ветвлений) Коллекционные «Пересмешники» и достижения Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс   Как установить Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.   Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.   Скриншоты



      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры». ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×