Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

мля !!!! а я копию англ файлов не сделал,а переустанавливать в лом :russian_roulette:

Подтверждаю, русик полное г.......но, хорошо сделал копию инглиш, вернулся обратно на оригинал.
блин а можеш куда нибудь скинуть их,а то переустанавливать не охота и боюсь сейвы слетят !!! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мля !!!! а я копию англ файлов не сделал,а переустанавливать в лом :russian_roulette:

блин а можеш куда нибудь скинуть их,а то переустанавливать не охота и боюсь сейвы слетят !!! :drinks:

Держи http://repsru.ifolder.ru/6852025 :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень нужен перевод, т.к. локализация в пиратке (лицки пока в городе нет) сделана транслитом русских слов, а это [censored].. Если я поставлю сверху оригинальные файлы из архива dynamix007, то всё будет на инглише? Если да - это всяко лучше, чем то, что есть сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди ну что трудно зделать руссик, там переводить нечего, просто на инглише не комфортно, всякое старье ни кому не нужное переводят, а путевые игры типа не кому не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди ну что трудно зделать руссик, там переводить нечего, просто на инглише не комфортно, всякое старье ни кому не нужное переводят, а путевые игры типа не кому не нужны.

УЖОЗ! O_o

Чувак ты читать умеешь? Назвали уже как минимум 2 причины почему в ближайшее время мы нормальный любительский перевод не увидим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Slider2007, да вроде бы только одну - отсутствие русского векторного шрифта.

Вопрос в чем: а если его стянуть с локализации? Имеется ввиду кириллический векторный шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новый диск воопще ничего даже не перевели((так досадно

Ждем народного перевода ;)

а то до осени замучаешься ждать... :angry:

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что НД выпустит русификатор отдельно для летней лицензии. Так было с Medieval 2 от Софтклаба

Изменено пользователем Magdesyn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну че есть у кого русик нормальный ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DarkRaven, даже текст? о_О

Отечественный релиз приурочен к мировому, диск поступает в продажу в оригинальной английской версии и доступен как в обычном, так и в подарочном издании. В комплектацию подарочной версии игры входят большой красочный плакат, руководство пользователя на русском языке и бонусный CD с видео о создании игры.

ДА :russian_roulette:

Magdesyn

ну да так и будет

озвучка и текст русские только вот к концу лета или даже началу осени((

Изменено пользователем DarkRaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

rusik2008, нарисуйте векторный шрифт, тогда русификация займет пару дней :) Пока, я так понял, вся проблема в нем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
    • Смешно слышать с учетом того, что игра не русская и русская озвучка там просто одна из. Из разряда киберпанк не на русском не киберпанк.
    • скачал новую версию и там почемуто файл локализации вести на 200кб меньше и от прошлой версии игра ломается зависает на лого. path id поменялся заменил его на новый заработало
    • Если память не изменяет, то давно было известно, что будет полная озвучка.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×