Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
com9

Europa Universalis: Rome

Рекомендованные сообщения

to zwyagel

to Marc89

Присоединяйся к переводу :dirol:

Какой документ перевести!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой документ перевести!?

бери любой, какой еще не переведен, главное отпишись какой взял, все же выше в постах указано. можешь взять events, попробуй начать, там много очень текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Maxtau

Martial - Воинственность

Воинственность представляет военные способности человека. Люди с высокой воинственностью отличные генералы и хорошо служат на поле брани. Старые вояки, служащие губернаторами на окраинах, заставляют население чувствовать себя в безопасности.

Charisma - Обаяние

Обаяние - способность человека убеждать других. Высокие значения Обаяния делают из людей отличных посланников в дипломатических миссиях. Очень обаятельный генерал может вызвать специальные боевые события.

Finesse - Изящность

Изящность подходит тем, кто не имеет обаяния и воинственности. Из людей с высокой изящностью получаются неплохие ученые и губернаторы.

Martial - Воинственность //..Командование

Charisma - Обаяние //..Популярность

Finesse - Изящность //..Управление

..по смыслу игры больше подойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот как раз популярность не представляю, каким боком подходит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот как раз популярность не представляю, каким боком подходит...

ХАРИЗМА (греч . charisma - милость, божественный дар), исключительная популярность; одаренность; харизматический лидер - человек, наделенный в глазах его последователей авторитетом; харизма основана на исключительных качествах его личности - мудрости, героизме, "святости"....

//..может этим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

думаю надо вывести что надо перевести и что осталось!(поправьте если что-то здесь не дописал)

alerts.csv перевёл zwyagel

bookmarks.csv

buildings.csv перевёл zwyagel

countries.csv

cultures.csv перевёл zwyagel

diplomacy.csv перевёл zwyagel

effects.csv перевёл zwyagel

event.csv

extratext.csv перевёл zwyagel

frontend.csv перевёл zwyagel

governments.csv

hints.csv перевёл maxtau

ideas.csv пока ещё переводит maxtau

interface.csv перевёл zwyagel

inventions.csv

ledger.csv перевёл zwyagel

messages.csv

modifiers.csv

newtexts.csv перевёл zwyagel

omens.csv

startup.csv перевёл zwyagel

technology.csv

text.csv перевёл zwyagel (не трогал название провинции)

traits.csv перевёл maxtau

triggers.csv

tutorial.csv

units.csv перевёл zwyagel (есть непонятные термины)

Это все документы

(но я не нашёл у себя extra_local.csv

extratext1.csv то что перевёл zwyagel )

вот и выбираем что переводить!

Изменено пользователем Marc89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zwyagel

Переведу Имена городов , имена людей и т.д ! Только скажи в каком файле они (путь к файлу, игра сама есть)

Вот первёл название построек держи

http://repsru.ifolder.ru/6327961

Перведу ещё файл стартуп, ну там только загрузочный экран, затем название стран, беру себе самое лёгкое, а тебе досталось сложное, переводить дипломатию , и всё такое...

А вот и Стартап файл

http://repsru.ifolder.ru/6328080

завтра переведу название стран

Изменено пользователем litsey564

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

litsey564

билдинг и стартап уже были переведены, название провинций и имена лидеров можно переводить самыми последними или не переводить

Leroglif

спасибо за предзнаменования

пытаемся переводить дальше :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх, игра отличная, с удовольствием бы вам помог, но времени вообще нет :( Удивляет такая не заинтересованность в переводе крупных команд... на данный момент игра пожалую единственная, за еоторую стоит взяться.

P/S Обояние нормально вписывается в контекст, а вот изящество меняйте на искусность, хорошее слово, не кто не виноват, что не часто встречается в обиходе, за то полностью отражает смысловую нагрузку оригинального анг. яз.

Изменено пользователем M1khail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Удивляет такая не заинтересованность в переводе крупных команд...
Слишком специфичный жанр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

камрады, слышали, вышел патч 1.1 для американской версии! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте Zwyavel у вас там некоторая неточность в переводе летоисчисления написано

на одном скрине 474 г до р.х. однако это дата от основания Рима что соотвесттвует другой дате по нашему исчислению. :smile:

Год основания Рима считался 753 до р.х.минус 474 получается 279г до н.э. по всей видимости это дата начала игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

патч 1,1 был доступен для скачинвания с самомго первого дня релиза.

летоисчисление вернул обратно в английский вид.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  


×