Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Протест

Рекомендованные сообщения

Так получилось, что совсем недавно наш идейный лидер, всем хорошо известный IoG, был лишён статуса модератора форума.

Чем руководствовался админ при принятии данного решения? Точно не интересами переводчиков. Абсолютно понятно, что излить своё недовольство все поруганные ИоГом нубы могли только ему. Из этого, само собой, вытекает его решение. Решение, прямо пропорциональное количеству скулящих нубов. Нубов, которые безостановочно лезут в тему перевода со своими набившими оскомину воплями. Нубов, которые без конца и края прут с одними и теми же вопросами, заявлениями, подытоживаниями и дурацкими комментарями. Понятно, что наш админ таким шагом преследует свои цели. Меньше приструнённых нубов - больше новых нубов, выше рейтинг портала, - истина старая, как насквозь дырявый вонючий башмак. Нельзя за это ругать человека, стригущего прибыль, работающего на свой карман. Но сила, раздающая пинки и зуботычины наглым уродам, должна быть. ИоГ прекрасно справлялся со своими обязанностями, быть может лучше, чем кто бы то ни было, и мы (переводчики) ему за это благодарны. Более того, этот человек - один из старейших членов ЗоГа и вот так вот просто отправлять его в отставку, когда он видите ли, стал не угоден, по-меньшей мере - предательство.

Лично у меня нет никакого желания работать на ресурс, админ которого так поступает.

Я призываю админа вернуть ИоГу его статус и полномочия в полном объёме. Всех поддерживающих меня призываю выражать своё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты всё видишь не в верном свете. Никто не смеет отрицать твоих заслуг. Ты внес огромный вклад в команду, ты отличный переводчик, и никто никогда не будет этого отрицать. Но то, что происходило в последние дни, да и твоё отношение как к команде, её членам, так к некоторым обычным пользователям, тем же ньбам, было мягко говоря хамским и перечеркнуло очень многие заслуги. Это мягко говоря. Ты всё это прекрасно знаешь, ты единолично сделал этот шаг, и обсуждать твои действия не нам. Случилось всего лишь то, что должно было случится при таком положении дел. И винить здесь некого.

Тем не менее спасибо хоть за такой комментарий. На этот раз я его дождался. Приятный сюрприз.

мда, буду краток, нафик было вырезать IoG из истории команды? Он основатель вроде как...

ЗЫ. вы еще не встречались с реальными уродами модерами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал полемику и решил высказаться, как рядовой пользователь сайта, пребывающий здесь уже несколько лет, еще с "прошлой жизни" сайта. По-моему, в последнее время наметилась очень плохая тенденция: переводчики всячески противопоставляют себя всем остальным форумчанинам и считают себя какой-то избранной кастой, мотивируя это тем, что вот-де, они делают переводы, работают, не покладая рук и т. п. Хочется спросить: господа, а зачем вы это делаете? Для кого работаете? Для тех, кого потом презрительно называете "нубами"? По-моему, с таким отношением вряд ли можно плодотворно работать, ибо не секрет, что любой специалист, ремесленник, должен заранее уважать и любить своих потребителей, ибо делает он это для них. Понятно, что потребитель не всегда адекватен в своих словах и поступках и часто его хочется послать матом, но... в том-то и штука, что надо уметь быть выше, сильнее и благороднее. И терпимее. Ибо, ясно, что многие здесь заранее уважают вас, даже если и не говорят об этом прямо. Ведь на самом деле многие из форумчан хотели бы оказаться на вашем месте, работать с вами, заниматься столь интересным делом как переводы.

Так что, не стоит презрительно относиться к другим форумчанином. На мой взгляд в противопоставлении себя обычным юзерам есть что-то плебейское, мелкое. Особенно ярко это видно на примере тех, кто еще вчера был рядовым пользователем сайта, а сегодня его приняли в команду и вот он уже ходит гусь гусем, поплевывая на вчерашних товарищей :D.

Что же касается конкретно IoG, то я с ним столкновений не имел, но некоторые его сообщения читать крайне неприятно. Мне кажется, что работа модера это все-таки не работа участкового или вышибалы в пивняке:D. И уж если взвалил на себя столь тяжкую ношу, то уж будь добр, запасись терпением, тактом и выдержкой. Верно?

А вот с Сержантом я как-то сталкивался. Не буду сейчас конкретизировать ту ситуацию, но могу совершенно уверенно сказать, что это совершенно адекватный, справедливый и тактичный человек. Поэтому, в данном случае я думаю, что у него были очень веские причины принять то решение, что стало предметом обсуждения.

И, напоследок хотелось бы сказать пару слов по поводу самого сайта. То, что происходит с сайтом и то, куда он развивается, мне лично очень нравится. Он приобретает характер полноценного игрового ресурса со спецификой в виде сайта переводов. Раньше, например, ради новостей и форума я заходил только на zoneofgames.ru. А теперь поровну нахожусь и там, и здесь. И не скажу, что форум на AG для меня ценнее :D. Так что, может действительно не стоит сдерживать развитие сайта, насаждая здесь инквизиторские замашки и развивая "культы личности" в отношении команд переводчиков?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В последнее время редко бываю на форуме, поэтому подробностей не знаю. У меня никогда практически не было претензий или каких-то недовольств к кому-то из модераторов (если не считать некоторые случаи, и то это дргуая история).

По поводу нубов, большинство из которых личности ленивые и не желающие учиться, не видят дальше своего носа. Некоторые не прилагают усилий даже для того, чтобы хотя бы прочитать первую страницу темы или воспользоваться поиском. Клиент всегда прав, но и клиент имеет свои обязательства. Наверное скоро случится так, что все большьшее количество людей будет штурмовать форумы, не читая правила.

Я удивился тому, что IoG был удален из истории команы Spirit Team. Не мне решать конечно, но он был членом этой комнды долгое время, одним из основателей.

Мое мнение - IoG был хорошим модератором и он хороший переводчик и надеюсь продолжит учавствовать в перводах игр. Вот что главное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B3ND3R

Я удивился тому, что IoG был удален из истории команы Spirit Team

он сам оттуда ушел, причин я не знаю, да и знать не особо хочу

Мое мнение - IoG был хорошим модератором и он хороший переводчик и надеюсь продолжит учавствовать в перводах игр. Вот что главное.

У меня нет никаких претензий к IoG'у, его никто не "выгонял", правильно тут сказали, что модерство - тяжкий труд, и освобождение от него - даже благо, в какой-то мере.

denis72

Ой, зря вы IoGа обидели...

он себя обидел сам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - все сказанное далее должно быть воспринято с чистым умом и здравым видением мира и логики данной проблемы!

он сам оттуда ушел, причин я не знаю, да и знать не особо хочу

Как ты писал выше - "не вижу логики", при чем тут ушел, к тому что его вырезали из истории???!!! Это реально падонкавский поступок... разве нет? Может людям из всех историй начать вырезать то, что им не нравиться, перекраивая историю под себя? Я конечно не знаю как у вас тут такое заведено, но главков обычно не вырезают... да?

он себя обидел сам

Звучит мерзко и неэтично! <_<

Изменено пользователем GPReS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GPReS Сержант вообщето администратор сайта, а не руководитель Spirit'ов. Какие к нему могут быть вопросы по поводу того, что Йог сам ушёл из команды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

вырезали из истории

жду доказательств, или будет бан

перекраивая историю под себя

и тут тоже жду доказательств

Звучит мерзко и неэтично!

Нет. Звучит правдиво и логично. Почему это я должен оправдываться за чужие проступки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

Прости, можно узнать, для кого вообще делаются переводы? Для тех, кого ты называешь "тормозами, нубами" и другими нелестными выражениями? Кроме хамства в твоих сообщениях абсолютный ноль смысла и уважения к другим участникам форума. Да и сам ты, если на то пошло, правил то не читал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Имелось ввиду что исчезло упоминание IoG'а в теме Spirit Team, просто автор неудачно выразился "обвинив" в этом тебя, на самом деле он просто обратил внимание. (по крайней мере я так понял.. :mellow: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, да вы че? Про историю я конкретно и имел в виду историю Тим Спирит, это раз.

Второе - "и тут тоже жду доказательств" - про перекраивание истории под себя, я имел в виду не кокретно кого-либо, а человечество вообще, я имел в виду, что просто можно вырезать каких то личностей, и получится совсем другая история. В данном случае во главе стоит только Шеон, неужели не понятно на что это похоже? Я ничего не имею против Шеона, я имею против иллогичности данного действия с историей комманды. Хоя... это ваш портал, ваши правила... это как характер, у каждого свой!

Вы же умные люди... не надо самих сбя ставить в непонятную ситуацию. + никого я не оскорблял, это для Phan1om конкретно! Цитируй, доказывай, когда что либо говоришь. Меня попросили прояснить - я прояснил. Коли чего не понятно, укажите, я вам и это разъясню.

И по поводу - "мерзко и неэтично" - "он себя обидел сам" звучит как ОСКОРБЛЕНИЕ, попробуй здесь на кого-либо, что либо такое сказать, и сразу начнется паника!!!

Вроде как правила равны для всех... вроде...

ЗЫ. А редактирую я, в основном, знаки препинания.

ЗЗЫ. Просил же смотреть на то мое сообщение логично и более широко, а не завязывая все на 1й проблеме. Эх-хэ-хэ.

Изменено пользователем GPReS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

GPReS Обращаю твоё внимание на то, что ЙоГ САМ ушёл из команды. Это его решение, никто его не убирал и не узурпировал его место.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

ты кажись чего то не понимаешь,если пишешь N-ое сообщение подряд про одно и тоже,ведь написали что ИоГ САМ отредактировал инфу о команде!

так что насчет этого к команде притензий не нужно,вся команда уважает ИоГ'а и ценит его огромнейший вклад в команду,и то что он удалил себя из списка команды не вычеркнет его из нашей памяти!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GPReS

7-ое сообщение, первая часть. Всё, на этом закончим, т.к. у нас разные взгляды как я вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
про перекраивание истории под себя, я имел в виду не кокретно кого-либо, а человечество вообще

GPReS

см новые учебники истории =))) которые поступили в школу

ЗЫ: я сам их давно уже не разглядывал, но когда последний раз общался с учителями по этому поводу мне говорили, что новые учебники просто жесть как переписаны и много чего вырезано и перекроено

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра Ghost of Dragon  на движке Unity  Il2Cpp, а это значит нужно ставить загрузчик и автопереводчик, который работает именно с Il2Cpp: BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0 + XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.5.2 Правда совсем не факт, что это вообще сработает, иногда вообще нельзя никак подключить автопереводчик к игре на Unity  Il2Cpp или он не работает как нужно… Тогда нужно искать команды или переводчиков, которые делают полноценный перевод игр на Unity! но вот я совсем  не уверен,  что тебе удастся их убедить сделать русификатор нужной тебе игры бесплатно и не придётся им за эту работу платить...
    • Привет, ребята, этот патч для World of Chaos больше недоступен. Не могли бы вы снова выложить его?

      https://www.zoneofgames.ru/games/world_of_chaos/files/1758.html  
    • Сборка фрагментов песен из cccp (popular song 80-90-x) (ИИ-ка). (как клип)
    • Не… Объясняйте парню, а я пройду мимо. У меня объяснялка “поломалась”. 
      allodernat был прав, легче уже сборку скинуть, чем устраивать разбор полётов.))
    • а ещё лучше как то мотивировать делать такую немалую работу... сейчас многие даже перевод чисто гуглом и с помощью автопереводчика, делают платным на бусти...
    • Прошел я Crisol: Theater of Idols  https://store.steampowered.com/app/1790930/Crisol_Theater_of_Idols/ играл на средней сложности, в игре провел 20 часов, игра показалась очень простой рекомендовал бы проходить на высокой сложности но там говорят нет автосохранений, только ручные.  Игрушка очень сильно вдохновлена серией резидент евил причем игра это некое промежуточное решение между классическими резиками и современными типа ре8, боевка в довольно медленном классическом темпе, с врагами в игре совсем не густо, как с их количеством так и с разнообразностью, для отстрела есть 5 видов огнестрела и нож которым как и в ре4 можно парировать удары врагов, все оружие прокачивается как и в более поздних играх серии ре, так же и исследование мира строится по классическому типу, нужно постоянно искать ключи, рычаги и прочие устройства открытия новых зон исследования или тайников, мир делится по типу ре8 на несколько достаточно отличных друг от друга районов. грфика в игре приятная со стильными неплохо детализированными экстерьерами и интерьерами.) Есть свой не убиваемый бабайка преследователь, но особых хлопот он не доставлял и появлялся на довольно небольшие отрезки игры. Сюжет есть хоть он и довольно странный, своя игровая фишка в виде пополнения боеприпасов кровью и врагов в виде каких то истуканов.) озвучка и эмбиент неплохие но, вот барышня с которой герой будет периодически болтать по рации (да да опять же как в резиденте 4,) немного раздражала своей тиктокошной манерой общения.) впечатления от игры положительные, особенно от исследования мира. это такой проект хорошист, все сделано хорошо, грамотно, не было ни багов не вылетов. оценка 8из10 резидентов ивелов от меня.)
    • voriol начал переводить Wiki The Matchless KungFu на русский язык. Пока есть только главная страница, дальше глянем. Ссылка временная т.к. когда наберу 20+ страниц, админ позволит создать отдельную Wiki, как правильно. https://thematchlesskungfu.wiki.gg/wiki/The_Matchless_Kungfu_Wiki/ru На канале Гора переводчиков”Медные котики": https://discord.gg/Seq4CfQhTC  в разделе игры Matchless Kungfu.
    • Да, играл.   Вот эта больше понравилась https://store.steampowered.com/app/940910/Minoria/
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×