Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Протест

Рекомендованные сообщения

Так получилось, что совсем недавно наш идейный лидер, всем хорошо известный IoG, был лишён статуса модератора форума.

Чем руководствовался админ при принятии данного решения? Точно не интересами переводчиков. Абсолютно понятно, что излить своё недовольство все поруганные ИоГом нубы могли только ему. Из этого, само собой, вытекает его решение. Решение, прямо пропорциональное количеству скулящих нубов. Нубов, которые безостановочно лезут в тему перевода со своими набившими оскомину воплями. Нубов, которые без конца и края прут с одними и теми же вопросами, заявлениями, подытоживаниями и дурацкими комментарями. Понятно, что наш админ таким шагом преследует свои цели. Меньше приструнённых нубов - больше новых нубов, выше рейтинг портала, - истина старая, как насквозь дырявый вонючий башмак. Нельзя за это ругать человека, стригущего прибыль, работающего на свой карман. Но сила, раздающая пинки и зуботычины наглым уродам, должна быть. ИоГ прекрасно справлялся со своими обязанностями, быть может лучше, чем кто бы то ни было, и мы (переводчики) ему за это благодарны. Более того, этот человек - один из старейших членов ЗоГа и вот так вот просто отправлять его в отставку, когда он видите ли, стал не угоден, по-меньшей мере - предательство.

Лично у меня нет никакого желания работать на ресурс, админ которого так поступает.

Я призываю админа вернуть ИоГу его статус и полномочия в полном объёме. Всех поддерживающих меня призываю выражать своё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верните IoG'у его статус, после его предов народ моментально успокаивается. Взять хотя бы меня, как только попал на форум получил от него пред :D , а в последствии поучаствовал в переводе и вступил к нему в команду.

P.S. Нубы - маздай, модер IoG - форева))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1

Противно читать сообщения типа: Когда будет перевод? А почемы обещали сегодня, а выпустите только завтра? и т.д.

Как будто играть не во что... А если вдруг и не во что - словарик в руки и вперед, школьный курс английского еще никто не отменял!

Переводчикам бы столо создать закрытый форум для общения, и только после появления перевода сообщать: Вот мы молодцы, сделали - пользуйтесь.

И не морочить свои головы всякими левыми сообщениями нубов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, а кто его лишил таких прав? p.s. чтобы понять ситуацию…

И вернуть - не вернуть ваше дело! Но насколько я помню в последнее время он был достаточно неадекватен. С легкой манией величия, так скажем. (понимаю, был бы шишкой а тут всего лишь сайт) =) Хотя признаюсь, вашими переводами я пользовался и пользуюсь, и вы хорошо делали и надеюсь, будете делать свое дело.

Нуб не нуб, а все там были. Но это не дает право унижать их, все таки тоже люди… А такое отношение только отпугивает людей!

А концепция, сообщать о руссе, только по его завершению. Идея не нова, но вот только потом может выясниться, что не только его одна команда делала. Выход – сообщать только другим командам! Как вам?

Все я спать...

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поддерживаю.. зачастую многие новички (они же нубы) не читают всю тему, тем самым не удосужившись глянуть были ли уже такие вопросы и есть ли на них ответы и начинают флудить..

админы к тому же не забывайте нубы были, есть и будут (к сожалению) - а толковых переводчиков, которые занимаются своим делом лишь благодаря своему энтузиазму - их меньше!!

кароче: верните IoG'у статус (у него к тому же и аватары классные хех)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аналогично поддерживаю,ИоГ один мог приструнить тысячи нубов,так что всем будет лучше с ним,иначе на форму можно будет не заходить,т.к. можно будет и так угадать что и где написано!

Верните IoG'а!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в команде новичек, и поучавствовать успел только в 1 проекте, однако успел за это время, в принципе, более-менее нормально пообщаться с IoG"ом, честно говоря, не так уж действительно и просто быть модером и вбивать в голову туподоходящих людей, что не все так легко, как им видится, и что хороший перевод не за 2 дня лепится! Можно конечно склепать какое нибудь лажовое подобие, но потом эти же тормоза начнут ныть о качетсве!!!! Вместо помощи они могут предложить только свое занудство и наффик никому не нужное нытье. И по поводу тех кто ноет, еще хотел бы добавить - половина из них успела зарегиться в тот период, когда рега тут шла свободно, вот и набилось все кому не лень, при чем в основе своей, как я погляжу по постам - ленивые нытики!!! Я, чтоб получить свободный доступ к скачке игр и возможности постить предложил людям вариант - я буду переводить игры, я особо не расчитывал на то что меня зарегят, я шел, чтобы помогать делать КАЧЕСТВЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ!!!!!!!! Просто как человек, который по образованию филолог, которому интересно этим заниматься, и которому гадко смотреть на игры, переведенные абы как!!! Меня взяли, не только на портал, но и в команду, за это я благодарен и Сержанту и IoG'у, который поспособствовал этому! В общем это я к чему - к тому, что большинство людей, висящих здесь, тупо срут в постах, не более не менее, причем обсырают тех, из-за кого они сюда же и пришли, иначе сидели бы и тупили над каждым словом, так как никто б не делал переводы к такому большому кол-ву игр, как на этом портале!!!

Мораль - верните человеку звание, которое он носил заслуженно, в то время как всякие недоноски портили ему кровь (и не толко ему!)!!

Изменено пользователем GPReS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю.

Людей просто так нельзя скидывать с их постов.

А людям надо угомониться. Зачем Вы вечно просите перевод поскорее?Команды и так работают в полную силу. У Меня тоже есть команда, и поверьте, перевести игру, это Вам не 2 пальца об асфальт...А если не можете ждать качественного перевода, пользуйтесь промтом, или английской версией, или наконец, ПЕРЕВОДИТЕ САМИ!!!

ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решение о смещении вышеозначенного отварища с вышеозначенного поста принято и обжалованию не подлежит. Причины лежат на поверхности и понятны любому здравомыслящему человеку.

Кузьмитчъ

Нельзя за это ругать человека, стригущего прибыль, работающего на свой карман.

Уж поверь, если б мы тут все "стригли" прибыль, то ZoG бы уже давно стал один из ведущих сайтов рунета, с большим количеством контента, качественным движком и лучшим (да даже и сейчас неплохим, имхо) в рунете игровым форумом.

Если интересно, то я могу поподробнее написать про причины. И да - IoG принял решение перейти в Enpy (который он люто ненавидел еще год назад), и уж интересы переводчиков я точно не нарушил, ибо и без него Spirit - лучшая "народная" команда в рунете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если интересно, то я могу поподробнее написать про причины.

Неплохо было бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я полностью поддерживаю

GPReS

Darrius

7GOLEM7

И действительно, неплохо бы написать конкретные причины, почему его сняли с места. (А не личные ли у вас причины?)

А от себя добавлю, что да, я зато чтобы восстановить IoG'a

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как антогонист IoG'a хочу высаказать свои замечания:

Для начала, чтоб не возвращаться потом к этой теме - спасибо лично IoG'у и всей Spirit Team за их прекрасную(и заметьте, абсолютно бесплатную для всех) работу, или лучше наверное назвать это труд.

Как тут уже было сказано IoG умело отваживал нубов, спасал нервы наших благодетелей-переводчиков от их напристого КОГДА?..

Как мне казалась в правила сайта внесли достаточно жестокое наказание за такое, с зкзекуцией которого справился бы любой модер..

Теперь хочу высказать претензии к IoG'у, как к модератору(чтоб не вызказываться о человеке за глаза буду обращаться лично к нему):

IoG, я видел тут такие недопустимые для модера случаи(все можно найти в жалобных книгах) как хамство юзеру при отстаивании своей личной точки зрения.

Как опять-же тут уже было замечано, администрации хочется(хочется?) иметь ресурс не жестко заточенный под переводчиков, а интересный публике для обсуждения и обзора игр. IoG частенько рубил сообщения в теме напрямую не относящиеся к геймплею или техническим моментам игры(ну что плохого в обсуждении на какого актера похож герой игры) - естественно к ничему, к кроме как в скуке в форумах это не ведет(жалобы в книге имеются). Могу и еще доводов, но мне кажется IoG, ты и сам знаешь - спасибо тебе за переводы, но как моднратор ты видимо не понимал свои функции.

ЗЫ И еще добавлю - модераторство это не привелегия, а обязанность, зачастую сложная и неблагодарная..

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решение о смещении вышеозначенного отварища с вышеозначенного поста принято и обжалованию не подлежит.

Ну-ну, продалжай в том же духе.... не удевлюсь теперь,если некоторые переводчики (те, кому не всё равно) вообще прекратят что-либо делать....

И будет больше поромта и меньше номальных русиков...

Дело твоё :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как говорят ОРДОСЫ «один человек нечего не значит». Я так понимаю только коллектив… так что не смертельно.

Нос вешать не стоит, его наверни-ка, предупредили о последствиях и он с ними согласился и это его выбор. Так что… продолжаем работать.

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я считаю что всё что было сделано, было сделано абсолютно правильно, и абсолютно здраво. Не надо паники - никто ни куда никого не смещал. Всё идёт так, как задумано. И прежче чем делать свои выводы, задумайтесь - может человек сам попросил об этом? Конечно такой вариант ни к кому в голову не пришёл. Сразу все видят коварные заговоры и предательства. Так же по высказываниям я сужу, что люди думают что форум погрязнет в флуде. А как же остальные модераторы? Вы не задумываетесь готовы превозносить одних и унижать других людей, которые так же полностью выкладываются на благо ЗоГа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление: добавлены строки из патча 0.1.2.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3500880/Tavern_Talk_Stories_Dreamwalker/ Что вас ждёт Это не управленческая игра! Визуальная новелла в духе Dungeons & Dragons с восемью яркими героями. Не меньше 10-12 часов чтения, полного чудес, загадок и интриг. Сюжет с развилками и тремя концовками — ваши выборы решают всё. Смешивайте зелья, сочиняйте квесты и закручивайте сюжет — механика стала ещё изящнее. Разнообразие характеров, взглядов и судеб — каждому найдётся место. Внимание: в игре затрагиваются темы смерти, утраты и насилия. Новая, независимая история во вселенной Tavern Talk! Давным-давно… Вы попадаете в туманный портовый городок на юго-востоке Фесоа — за 36 лет до событий Tavern Talk. Здесь, на берегу Боркама, вам достаётся Сонный Дракон — скромная таверна с видом на море и дурной репутацией. У вас редкий дар — то ли от Великого Драконьего Бога, то ли от чрезмерной волшебной самоуверенности: вы умеете смешивать зелья, меняющие судьбу. Грубый наёмник, хитрый моряк, дерзкий герой — для каждого найдётся место в вашей тёплой таверне у моря.  В Сонном Драконе судьба пишется не звёздами, а строчками в меню! Смешивайте волшебные зелья на любой вкус — но учтите: путь к нужному результату бывает не один. Сидя в уютной таверне, вы слушаете байки, полные духа приключений, и собираете слухи, чтобы превращать их в квесты. Но будьте начеку — среди них попадаются и старые моряцкие небылицы. Проверяйте, прежде чем вешать на доску!  Вы встречаете старых друзей, обретаете новых — всё идёт как по маслу, таверна цветёт, дружба крепнет. Но где-то на горизонте уже назревает нечто, способное обратить светлые мечты в мрак настоящих кошмаров. Предупреждение о контенте Как и любая хорошая настольная история, Tavern Talk Stories: Dreamwalker затрагивает темы, способные задеть за живое. Вас ждут упоминания смерти, утраты и сцен насилия — будьте к этому готовы.
    • Плюсую, киньте ссылку плз.
    • Всё намного проще, это работа нейросети 
    • А можно по подробнее. Чем был 1666 до этого ? или его уже где-то до этого анонсировали ?
    • Смотрю я на этого Диего, и думаю: вот он выпустит сейчас стрелу из лука на 2 метра и тетива будет болтаться, как говно.  А лук видимо должен распрямиться окончательно или вывернуться в другую сторону, т.к. он уже выглядит как спущенный, плечи лука согнуты, как обычно бывает у не натянутого лука.  Ну либо у него тетива из резинки.  Я могу объяснить такое положение дел только тем, что художник всунул в руку Диего лук, в спущенном состоянии, т.е. тетива на нём была не натянута. А потом, он просто перерисовал тетиву, а плечи лука не согнул.
    • Первая часть продала мне комиксы. Теперь все есть и все прочитаны. Прям считаю, что авторы комикса должны это запомнить, а ещё можно звякнуть разрабам и сказать спасибо за подгон в лице меня)))
    • Письмо к нашим игрокам Всем привет. Это Цзецзы — рад снова встретиться с вами через это письмо. Прошло три месяца с тех пор, как мы в последний раз подробно обсуждали с вами игровой контент, запланированный для Полного издания. За эти три месяца каждый член нашей команды неустанно работал, проводя долгие часы на своих постах. В конце концов, привести мир Тайу — то, что мы строим вместе с вами, — к его должному завершению всегда было нашим общим желанием. Оглядываясь на прошлые восемь лет разработки (или одиннадцать лет для тех из нас, кто начал это путешествие с самого начала), мы, по сути, всё это время были сосредоточены на одном: непрерывном создании и улучшении мира Тайу вместе с вами. Мы всегда ставили удовольствие игроков и качество игры превыше всего. И сейчас, чтобы оставаться верными этому принципу, я должен принести вам свои искренние извинения: мы переносим выпуск Полного издания на **17 июня**. За последние три месяца весь контент, который мы ранее вам анонсировали, продвигался по первоначальному плану. Однако, поскольку объём контента в Полном издании значительно вырос, а также изменилась среда разработки, сложность тестирования «Тайу» возросла экспоненциально. Мир Тайу огромен и очень открыт; только полный цикл тестирования занимает целую неделю. Выпуск этого Полного издания несёт в себе вес восьмилетней преданности, разделённой между нами и игроками, — и более десяти лет нашей жизни. Тщательно всё обдумав, мы считаем, что оставаться верными своим принципам — единственный ответственный выбор. Нам нужно дополнительное время, чтобы выявить потенциальные проблемы и дальнейше отточить детали опыта. Ещё раз приносим искренние извинения за то, что заставляем всех ждать ещё два месяца. Чтобы компенсировать это разочарование, при запуске Полного издания мы подготовим для всех дополнительный бесплатный памятный DLC. Ниже приведено то, чем нам особенно интересно поделиться с вами: часть результатов разработки за последние три месяца! **I. Основной сюжет**
      - **Больше анимированных кат-сцен.** Больше ключевых сюжетных моментов будет представлено через анимированные CG-последовательности, улучшая повествование и обеспечивая более захватывающий игровой опыт.
      - **Новые испытания.** Таинственные Последователи Купола (Followers of the Dome), демоны Санту (Santu Demons), рожденные из развращения Сяншу (Xiangshu), и двенадцать уникальных новых соперников ждут вас. Сразитесь и победите их, поглотите их Истинную Сущность (Genuine Essence) и превратите её в совершенно новые демонические боевые искусства. **II. Региональный геймплей**
      - **Сюжет секты Эмей (Emei).** Оригинальная сюжетная линия Эмей полностью переписана с нуля. Сохраняя рыцарский дух Эмей, новое повествование предлагает свежий взгляд на Белую Обезьяну и секту Эмей.
      - **Сюжет секты Вэй Ся (Veil Scar).** Таинственная слепая девушка, благословлённая необыкновенной удачей, будет сопровождать вас, помогая раскрыть секреты самой загадочной организации убийц в мире Тайу: секты Вэй Ся (Veil Scar).
      - **Продолжения региональных сюжетов.** Для пятнадцати регионов было тщательно написано пятнадцать новых продолжений сюжета, позволяющих вам узнать больше о судьбе и трансформациях особых персонажей, которые вам небезразличны.
      - **Улучшенный региональный геймплей.** После завершения этих продолжений региональных сюжетов особые персонажи в каждом регионе претерпят свои собственные изменения и откроют новые уникальные взаимодействия с вами. **III. Совершенно новые приключения**
      - **Новая система приключений.** Полностью переработанная система приключений, которая чётко разделяет повествование и игровой процесс. Исследуйте свободные песочницы приключенческих карт и проходите приключенческие этапы с уникальными механиками и встречами.
      - **Улучшенная светотень.** Совершенно новая система освещения привносит динамические световые эффекты в 2D-визуальный ряд, делая приключения более захватывающими. **IV. Подача карты**
      - **Улучшенная карта мира.** Общая подача карты улучшена: учтены региональные особенности, погода и смена сезонов, что делает мир по-настоящему живым.
      - **Детали мини-сцен.** Визуальное представление теперь сильно подчёркивает текущую сцену, углубляя ощущение присутствия и погружения. **V. Руководство для новых игроков**
      - **Энциклопедия.** Энциклопедия Байсяо (Baixiao Compendium), адаптированная для игроков с разными потребностями в информации, содержит более 300 000 слов тщательно написанного руководства. Она служит всеобъемлющей энциклопедией Тайу для игроков на любом этапе.
      - **Руководство по выбору сложности.** Выбор стартовой сложности больше не является чем-то, что могут понять только хардкорные игроки. Теперь игра будет шаг за шагом помогать вам выбрать сложность, которая вам подходит.
      - **Воспоминания внутри рукояти меча.** Совершенно новая система руководства с воспоминаниями в рукояти меча (Sword Hilt Memory). Свободное управление и чёткие объяснения позволяют вам узнавать обо всех аспектах мира Тайу через воспоминания прошлых Тайу, сохранённые в рукояти меча. **VI. Хроники Тайу (Taiwu Chronicles)**
      - **Записи о каждом Тайу.** Подробные хроники будут записывать путешествия и историю каждого Тайу в вашей родословной, позволяя вам создать свой собственный Свиток Тайу (Scroll of Taiwu). **VII. Создание пользовательского персонажа**
      - **Настройка вашего начального Тайу.** Никаких случайных атрибутов. Никаких бесконечных перезапусков. Полностью настройте атрибуты вашего начального Тайу. Некоторые из этих черт, способностей и атрибутов также могут быть выгравированы в рукояти меча Фую (Fuyu Sword Hilt), передавая их всем будущим поколениям Тайу. **VIII. Игровые достижения**
      - **Испытания и достижения.** Сотни испытаний и сотни достижений. Каждый ваш шаг в мире Тайу будет навсегда записан. **IX. Новый UI и взаимодействие**
      - **Улучшенное взаимодействие.** Упрощены шаги операций, оптимизирована логика взаимодействия, добавлено больше горячих клавиш и расширены возможности настройки — играть стало удобнее.
      - **Более выразительный визуальный стиль.** Совершенно новый художественный стиль интерфейса убирает лишние украшения, создавая более чистое представление, больше пространства и чёткую информацию — на всё приятнее смотреть.
      - **Более чёткая информация.** Более интуитивное отображение информации помогает вам понимать игровые системы и контент более чётко и эффективно. Помимо того, что мы делимся прогрессом разработки, у нас есть ещё одно важное объявление: **Полное издание The Scroll of Taiwu: Beyond the Dome теперь намного превосходит масштабы, которые мы изначально представляли, когда игра впервые вышла в ранний доступ восемь лет назад — будь то с точки зрения объёма контента, визуального представления или глубины игрового процесса.** Поэтому **9 мая 2026 года в 00:00 (по тихоокеанскому времени)** мы официально скорректируем глобальные цены на игру. Цена в США увеличится с **$19.99 до $29.99**, а цены в других регионах будут повышены пропорционально. Пожалуйста, будьте уверены: те, кто купит игру **до 9 мая 2026 года**, не пострадают от этого изменения цен. Более того, когда выйдет Полное издание, все существующие владельцы получат бесплатное обновление до **The Scroll of Taiwu: Beyond the Dome — Complete Edition**. Десять лет жизни, отданной работе — это должно того стоить. Пусть мы все будем жить по словам Туншэна (Tongsheng):
      Выложись полностью и не жалей ни о чём. Ещё раз спасибо всем за вашу постоянную поддержку и терпение. Увидимся **17 июня** — под Куполом.
    • P.S. Только бы с сюжетом не обоср@лись...и с диалогами...и с квестами...и с персонажами...и с атмосферой...и с прокачкой.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×