Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Господа, какие новости в этом направлении за столько лет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, какие новости в этом направлении за столько лет?

Новости такие:

Версия: The Circle of Eight Modpack v. 8.1.0.

– всего диалогов: 298

– дублирующихся диалогов: 159, из них переведено: 59, частично переведено: 8.

– новых диалогов: 139, из них переведено: 9 (в т.ч. 4 пустых).

Перевод уже год как остановился.

Кроме того обнаружился польский официальный патч к оригинальной игре, в котором оказался редактор игры. Далее вскрылось, что создатели мода в тайне от всех давно имели этот редактор. Кроме того совсем недавно часть команды которая участвовала в развитии мода откололась и начала создавать свой мод Temple+. Полностью переписали движок игры. По памяти на данный момент игра поддерживает разрешение какое-хочешь, хоть со спутника смотри. Также сейчас ведётся работа по добавлению новых классов персонажей и повышение уровня потолка опыта. Ну конечно новые локации, сюжет и др. плюшки, всё это планируется.

Вердикт: Много всего хорошего, но для русскоговорящих на 100% плохие новости.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну конечно новые локации, сюжет и др. плюшки, всё это планируется.

Как всегда всё испортят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добил остатки процентов.

Перевод 100%. Написал им, что бы укомплектовали в установщик. Ждем )

upd:Текст еще добавят для перевода, что бы до конца перевести.

upd2: Перевод последних глав завершен.

upd3: там еще прилично надо доперевести -)

Изменено пользователем Tezard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добил остатки процентов.

Перевод 100%. Написал им, что бы укомплектовали в установщик. Ждем )

...

ждем :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое, что переводите. Я в оригинал так и не поиграл. Глюк был, трофеи только в режиме боя подымать. А теперь жду много лет когда допилят перевод мода. Сам не берусь переводить, т.к. всё испорчу.

На нотабеноиде в настройках поставь галочку напротив "Копировать текст оригинала при добавлении версии перевода". Так сразу будет текст копировать с тегами и не нужно париться с ними.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое, что переводите. Я в оригинал так и не поиграл. Глюк был, трофеи только в режиме боя подымать. А теперь жду много лет когда допилят перевод мода. Сам не берусь переводить, т.к. всё испорчу.

На нотабеноиде в настройках поставь галочку напротив "Копировать текст оригинала при добавлении версии перевода". Так сразу будет текст копировать с тегами и не нужно париться с ними.

По поводу галочки, благодарен, даже интересно откуда можно знать что она не стояла у меня )))

Ну почему испортишь, наоборот. Лично у меня моральные силы заканчиваються с переводом -)) Незнаю сколько еще осилю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу галочки, благодарен, даже интересно откуда можно знать что она не стояла у меня )))

Ну почему испортишь, наоборот. Лично у меня моральные силы заканчиваються с переводом -)) Незнаю сколько еще осилю.

Я сейчас не имею времени переводить и тем более в свободное время занят другим проектом. Вот взгляни http://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=950 Этот проект более чем круто. Сам перевод ведётся здесь http://notabenoid.org/book/60641 Если ты переведёшь "Храм элементального зла" и захочешь присоединится к переводу модулей то рад буду видеть тебя.

Желаю удачи в переводе игры. Я знаю, что такое в одиночку тянуть проект. Я сам переводи мод для балдура Паладины Фаэруна. Два года потратил на перевод. Тратил всё свободное время и выходные все целыми днями переводил. Через нехочу переводил часто. Пару раз забивал в обще на перевод и не хотел к нему возвращаться. Но всё же почти перевёл мод.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сейчас не имею времени переводить и тем более в свободное время занят другим проектом. Вот взгляни http://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=950 Этот проект более чем круто. Сам перевод ведётся здесь http://notabenoid.org/book/60641 Если ты переведёшь "Храм элементального зла" и захочешь присоединится к переводу модулей то рад буду видеть тебя.

Желаю удачи в переводе игры. Я знаю, что такое в одиночку тянуть проект. Я сам переводи мод для балдура Паладины Фаэруна. Два года потратил на перевод. Тратил всё свободное время и выходные все целыми днями переводил. Через нехочу переводил часто. Пару раз забивал в обще на перевод и не хотел к нему возвращаться. Но всё же почти перевёл мод.

Да, перевод порой не туда и не сюда по времени, да и порой желания нет -)

p.s Глянул ссылку, незнал что еще модули есть на NWN, последний что играл на первую часть была Проклятие Левора, хм интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, перевод порой не туда и не сюда по времени, да и порой желания нет -)

p.s Глянул ссылку, незнал что еще модули есть на NWN, последний что играл на первую часть была Проклятие Левора, хм интересно

Если есть желание переводить, то Модуль Darkness over Daggerford, Crimson Tides of Tethyr и Siege of Shadowdale уже переводят. Каждый модуль сейчас переводит отдельный человек. Т.е. три человека переводят 3 модуля. Так что не нужно эти модули переводить. Остальные свободны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У всех всё работает после локализации? После русификатора игра перестала запускаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто хочет русифицировать GOG версию, то ToEE.cfg и ToEE4.dat оставляем старые и радуемся. 
НО! — после смены разрешения игра опять виснет при запуске.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.06.2018 в 16:55, Вовася сказал:

У всех всё работает после локализации? После русификатора игра перестала запускаться.

В целом да,  даже на GOG версию встало. Но есть два жирных косяка мешающих играть:

  1. ЗАглавные буквы отсутствуют, и в справке и тексте где английский остался заглавные меняются на кирилические, очень забавно но нифига не понятно
  2. Наши любимые магические стрелы увы при выборе целей имеют подсказку типа 1\-511 и можно тыкать на цели до бесконечности, и даже маг их выстрелит все, я максимум 10 запустил, но после этого песочные часы пустые, и ни одна кнопка не работает. Решение Alt+F4. Если помнить сколько стрел может скастовать маг, то в целом играть можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. 

На днях вышло официальное переиздание The Temple of Elemental Evil. И оно основано на моде TemplePlus.

Найдётся ли кто желающий сделать любой перевод для игры?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DarkHunterRu ты почему-то вцепился в свои примеры и требуешь того же от других, хотя это пустое и тупиковое направление. У нас нет всех данных. Мы можем отталкиваться от личного опыта, а он локален, конечен и ничтожно ограничен. Какой смысл оперировать единицами в океане из сотен тысяч? Есть страница "ранний доступ", примеров полно сразу, но это верхушка айсберга. Предлагаешь тратить часы, дни и всё равно прийти к неубедительному результату для обеих сторон, по причине отсутствию всех данных?  Странно спорить с тем, что РД является дополнительным и явным способом плохого распространения/разработки игр, так как вся система держится на одних словах "ты мне деньги - с меня обещание". Огромнейший процент среди первых же игр на странице Стим имеют вышедшие за рамки разумного сроки разработки, в том числе среди хорошо продавшихся проектов и оценки у проектов самые разные - увеличенные сроки на разработку и высокие продажи не гарантия качества. Их не доделывают, потому что пик продаж/интереса пройден и проект уже не выгоден для вложений. Не так давно сам Стим внёс правки в систему РД, направленные на защиту потребителя. Раз идут правки, значит много спорных моментов и негативных обращений со стороны пользователей. Есть хорошие примеры РД, но в основной массе не особо или откровенно плохие, потому что изначально эта форма распространения является плодородной почвой для мошенничества или около того, так как держится на честном слове. Так было есть и будет везде, не только в РД, а где основа, лишь заверения на будущее. 
    • на чем мы основываемся то? Я таких игр в принципе не вижу МНОГО, Что у тебя такие игры и что у меня это могут быть вообще разные игры, какие-то примеры будут вообще? Когда-нибудь? Для тебя недавно таких игр не сущесвовало в принципе, поэтому твое их не много мне вообще по боку, пока просто я так сказал и все) Я уж примеров штук 40 привел в сумме, там с номерными частями, я еще найду не сумлевайся, тебе нужно привести для своей позиции минимум в два раза больше (иначе получится что я прав и таких чуть ли не половина), может быть за все года — но РД это относительно новая тенденция (максимум 15 лет, разработка же дорожает), назвать прямо 100 штук не в РД класса Б, мне было бы просто проблематично, но наберется, тяжело но да, но тогда я и в РД еще найду… класс среднего бюджета не такой распространенный, а игры в этом бюджете от крупных студий сразу идут лесом, у них достаточно бюджета, чтобы им такое было не надо, почти все игры с крупным издателем так же идут лесом, они уже спонсированы. Мой второй пост все еще актуален инди и класс Б, жду!
    • Назови штук десять, я вот именно полно нифига не могу вспомнить, только несколько. @piton4 На мои конкретные примеры есть только “Нифига не так”, так и живем, ну пошли.  Ender Magnolia: Bloom in the Mist Hidden Deep Gestalt: Steam & Cinder Сколько их еще сейчас в РД мне лень смотреть. Опять же да, “половина” это образное выражение, еще мне их пересчитывать не хватало) надо же еще все таки понимать, что метроидвания не приспособлена для формата РД, там это сложно внедрять, бежишь такой а проход доступен позже? В Hades это намного проще, потому что игра теоретически бесконечная, даже сюжетно она очень длинная, поэтому да, может быть сами метроидвании и не в РД, но разработчики делающие такие игры, свои другие игры аполне себе используют этот формат распространения — Rest of the wicked. Можно еще поискать, пока весь диалог, да вы все врете, без конкретики, недавно у нас игры в РД были только плохие. потом оказалось, что нет, потом оказалось, что их даже не мало, о сколько нам открытий чудных еще. Да действительно РД аля демка, БГ3 и так далее делает мало кто, поэтому и для жанра метроидваний с открытием доступа такой формат подходит меньше и от этого используется реже. Но кажется мы уже согласились что игр определенного бюджета в РД полно, с чем еще мы не согласны?))) 
    •   Качество остаётся неизменным, и в 4-м сезоне тоже ) Я вот сразу же 3.5 сезона посмотрел ). Подожду пока ещё 3.5 выйдут, тогда и досмотрю ))
    • Даже если там появляются новые локации и враги - это особо ничего не меняет. Игр такого качества полно и все они без раннего доступа.   Нет, это ты как раз-таки не понимаешь. Вот именно - игр такого класса немало, и подавляющее большинство без раннего доступа. Ты себе там что-то напридумывал по поводу "всё выходит в раннем доступе" и веришь в это.  А это вообще не так.   Вот  реально чушь говоришь. Мне то можешь не рассказывать, по по поводу "половины метроидваний в раннем доступе".   Нет, она выйдет не потому что так нужно, а потому что можно вообще никуда не спешить и делать на абсолютном расслабоне, слушать игроков и потихоньку пилить контент. Мне вот такой подход вообще не нравится.  Как только вижу, что ожидаемая игра выходит а раннем доступе, то сразу же .   
    • Озвучка за 450р? Прикол, конечно. Не забудьте, как синтвойс собирали 60 тысяч на озвучку обливион и что получилось.
    • Второе обновление: добавлены строки из патчей за май 2026.
    • Мой перевод работает на любой версии игры. В новом патчей в списке изменений нет нового контента, только исправление багов и полировка боёвки.
    • для каких игр тебе нужна озвучка?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×