Да. Я, как обыватель, покупаю игру, играю в игру, пользуюсь переводом игры. Мне безразличны нюансы с тем кто и как переводит. И если с релизом язык на котором я играл пропадает и мне хочется что-то об этом сказать — я иду и пишу отзыв. Предельно логично и вполне обосновано.
Ну вон выше привели пример с русскими и DOS2. Кажется, очень похожий. Разница лишь в том, что, видимо, тот ревью-бомбинг не стали освещать, вот и прошел незаметно. А вот, я даже нашел ссылку
https://dtf.ru/flood/10341-o-zaderzhke-russkoi-lokalizacii-divinity-original-sin-2-obyavili-v-den-reliza
Представь, сколько они одномоментно бабок потеряют в таком случае. Это уже выстрел в голову будет.
Зачем? Это ещё более бессмысленно, чем здешние холивары.
Да. В бете был украинский язык, на релизе его убрали, от чего ревью-бомбинг. И это было бы обосновано, если не были известны другие факты. Оказывается отсутствие украинского языка на старте, виноват в том, что перевод не готов. Но фишка в том, что перевод делают не самостоятельно разработчики, а сами украинцы, они не подготовили его сами, но при этом говно льют на разработчиков. Теперь скажи, имея данные факты, кто-нибудь другой стал устраивать ревью-бомбинг? Есть примеры таких же ситуации со стороны других национальностей? Тогда вся твоя аналогия не имеет никакого смысла, так как есть причины-следствия почему на финале отсутствует украинский язык. Если бы такой причины следствия не было, то всё имело смысла, и твой пример так же имел смысл в том, что происходит.
почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула Marvel's Midnight Suns