Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Все потому, что руки еще не дошли до правки того места

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я понял как читать файл GRIM.TAB из папки backup. Ему просто надо сделать xor на 221.

Ещё обнаружил, что файлы игры типа *.lab - это архивы файлов. Их структура давольна проста. Но к сожалению многие файлы находящиеся в этих архивах зашифрованы, и непонятно как из расшифровать. *.wav-файлы, например, и bmp.

Ищу какую-нибудь инфу по этому делу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем тебе те файлы понадобились?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем тебе те файлы понадобились?

Хочу посмотреть как игра устроена. Может некоторые картинки на рабочий стол поставить. Хотелось бы иметь модели персонажей и т. д.

А тебе разве не интересно?

Например там в файле vox0002.lab 4646 файлов запаковано. Половина из них wav, а половина lip с теми же названиями что и wav. lip - маленького размера, видимо в них записана программа по которой двигаются губы синхронно со звуком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу посмотреть как игра устроена. Может некоторые картинки на рабочий стол поставить. Хотелось бы иметь модели персонажей и т. д.

А тебе разве не интересно?

Например там в файле vox0002.lab 4646 файлов запаковано. Половина из них wav, а половина lip с теми же названиями что и wav. lip - маленького размера, видимо в них записана программа по которой двигаются губы синхронно со звуком.

Прикольно было бы вытащить модельки и вставить, новые))А то пейзажи красивые, а вот с модельками, беда( А если улучшить их, то вообще бы цены игре небыло( Хотя и так одна из любимых)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел предзаказ Grim Fandango Remastered - http://www.gog.com/game/grim_fandango_rema...ndango_preorder

Релиз: 27 января.

Вопрос к переводчикам: будете делать перевод?

Заявленные языки: Deutsch, English, español, français, italiano, português

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышел предзаказ Grim Fandango Remastered - http://www.gog.com/game/grim_fandango_rema...ndango_preorder

Релиз: 27 января.

Вопрос к переводчикам: будете делать перевод?

Заявленные языки: Deutsch, English, español, français, italiano, português

Есть же уже перевод от ENPY.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть же уже перевод от ENPY.

Хм, я нашёл их перевод, но вот вопрос: даже если и установится, то будет-ли он корректно отображать субтитры в remastered от gog и будет-ли вообще их отображать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, я нашёл их перевод, но вот вопрос: даже если и установится, то будет-ли он корректно отображать субтитры в remastered от gog и будет-ли вообще их отображать?

Естественно перевод будет портирован на ремастер. Работа уже началась, как я понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Естественно перевод будет портирован на ремастер. Работа уже началась, как я понял.

Отличная новость, рад это слышать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-нибудь хочет помочь с переводом комментариев - пишите в личку, дам ссылку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Естественно перевод будет портирован на ремастер.

Радостно. А возможность выбора из двух вариантов, как сейчас, останется, или планируется портировать только один?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Glan

Останется третий вариант с многочисленными правками, который IoG сделал в декабре, он основан на редакции от Alem'а (которая в свою очередь основана на текстах IoG'а из базового варианта установки). В инсталляторе будут оба перевода: для оригинала и для ремастера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, так всё ещё лучше. Оказывается, есть свежий вариант перевода и всё упрётся только в сложность или её отсутствие при портировании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: KASaLEX

      Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2!
      Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах)
      2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну Лара Крофт всегда была “сильная и независимая женщина”, сделанная во многом “в пику” суперпопулярному тогда  Индиане Джонсу, которого играл харизматичный Харрисон Форд!     А вот если её сделают “лесбухой” или тем более мужененавистницей, то это будет полный провал...
    • Ну тут сложно понять что действительно лучше, по описанию он человекоподобной расы, с фиолетовой кожей и фиолетовыми волосами (отдающие синевой), что то типу тифлинга по сути(если по этому описанию его нарисовать и показать людям которые знакомы с днд, то они сразу скажут “ну это тифлинг”), но в описании нет рогов(бывают они без рогов). И так же он замечает что таких как он не встречал за свою жизнь (кроме как родителей). И у тифлингов в днд действительно можно встретить имена — Иадос, Иоанн, Иасон. @d0lphin Спасибо большое за все найденные ошибки, поправлю)
    • Обновление до 0.3.1.12169.
    • Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2. До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2! Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах) 2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
    • Eloquence Studio — это творческое объединение, специализирующееся на профессиональной озвучке компьютерных игр, создании звукового сопровождения и локализации игрового контента. Наша миссия — вдохнуть жизнь в виртуальные миры, наполняя их яркими голосами, эмоциональными диалогами и атмосферными саундтреками, которые усиливают погружение игроков.
      ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШУ ГРУППУ ВКОНТАКТЕ
    • Сам перевод представляет собой порт официального, но без меню — оно осталось английским. Некто Foktor взял опубликовал русификатор для Ninja Gaiden 3: Razor’s Edge из сборника Master Collection. Сам перевод представляет собой порт официального, но без меню — оно осталось английским.
    • Это становится проблемой в тех местах, где очень длинные миссии и очень много врагов. Пол дня её ковыряешь, потом сложно вспомнить что было до боя. Ну “как-то мы с этим поборолись” . Частично удалось справится с этой проблемой только в DLC-2.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×