Извините я просто не додумался до такого...даже не знаю как по мягче сказать..., оказывается это Россия впустила ютуб, чтобы мы детишки могли поиграть. Я то всегда думал, что я хожу в гости к сервису, а оказывается то во оно че. Гугл же ушли из РФ. Мы ходим к гуглу, поиграть в его мячик. Но ваша позиция просто класс. Любой не заблокированный по дефолту сайт — это значит что Россия его впустила. Вы по сути только что сказали, что на получение любой информации из инета, вам нужно разрешение государства. Уровень свобод, ммм.
К вопросу о замедлении ютуба. На 3Днюс статья вышла со ссылками на разные источники, где утверждается, что все это происки РКН.Пара цитат:
Так что вот.
до такого “умника” как ты, мне конечно далеко, тут бесспорно...
Лига безопасного интернета, передает тебе привет!
как ты умело закрываешь глаза на то, что под носом. но в бинокль и под запись в тетрадку, что далеко от тебя. шапочку из фольги не носишь случаем? а то облучение от радуги после дождя людей в геев превращает. ты держись там! я за тебя очень переживаю!
На следующей неделе их сменят CYGNI: All Guns Blazing и DNF Duel.
В Epic Games Store стартовала раздача головоломки LumbearJack и экшена RAWMEN: Food Fighter Arena.
На следующей неделе их сменят CYGNI: All Guns Blazing и DNF Duel.
То, что вы не можете приводить адекватные аналогии это понятно, видимо с этим же связаны проблемы с пониманием остальных, давайте я вам расшифрую, Петя в моей аналогии, это Гугл, Сережа это власти РФ, мяч, это ютуб, спортзал это страна Россия, играть в футбол в данном случае, использовать мяч — сервис ютуб, остальные дети жители России и одновременно пользователи ютуба, асфальт, это другая страна — не благодарите.
Друзья, всем привет, нужен совет. Переводчик не цеплял перевод кроме нескольких предложений (титульное и кнопки выход) . После изменения параметра EnableIMGUI=False на True , перевод подхватился — меню, опции, описание вещей, задачи, Но возникла проблема с диалогами, после перевода, текста не видно кроме точек и запятых. Менял шрифты( TMP_Font_AssetBundles) , одно и тоже. Текста после перевода не видно. Шрифт в диалогах отличается от того что в меню, опциях, описаниях вещей и задачах.
почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула Marvel's Midnight Suns