Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed ProStreet

Рекомендованные сообщения

941615_91905_front.jpg

Разработчик: EA Canada

Издатель: Electronic Arts

Издатель в России: SoftClub \ EA Russia

ВНИМАНИЕ!!! Данный перевод был включен в оригинальный релиз игры и не имеет отношения ни к ZoneofGames.ru, ни к ENPY Studio.

Инструкция по активации русского языка в американском релизе игры:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=16

Архив, используемый в инструкции, не содержит ни одного файла из релиза игры!

По этой причине не существует пиратских переводов данной игры и по ней же отменен перевод от ENPY Studio.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да переведены и фразы и текст! Хорошо наверно EA постаралась! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот наконец-то и Российских игроков не забыли =))) EA +1

а то до смешного доходит, в игре 33 языка включая чуть ли не зимбабвийский, а руского нет =(((

Вот надо с кого пример брать разрабам!

Вобщем EA молодцы, уважуха им =))) нид фор спид, а за Крайзис позор надо было и в крайзис руский добавлять =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЕА молодцы, что про рускоговорящих не забывают, вот так все бы делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Это и есть Фоменко. Но не весь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все супер, спасибо находчивым людям ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил первый баг перевода текста. Он тут: http://enpy.ru/forum/index.php?showtopic=1...2entry802 в моём последнем посте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не косяк перевода. В оригинале тоже самое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на пиратке вообще пашет.Я поставил и нихрена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хорошо бы )  Грамотно бы сделали на UE5, с лучами, нанитами и тп.  Разлетелось бы, как горячие пирожки. Я тоже про исходники слышал.
    • Русификатор Hero's Adventure Road to Passion (обновление от 29/04/2024) http://sendfile.su/1687407 Машинный перевод. Более 4000+ срок ручных правок. В некоторых местах, добавлено более четкое описание механик игры. Отсутствует локализация текстур и изображений. Мод разделен на 2 части. Вторая часть не тестировалась и не редактировалась. Установка мода: 1. Распаковать в "/папка с установленной игрой/Mods/". 2. Запустить игру. Открыть меню Steam Workshops, установить галочку на против мода. Закрыть Steam Workshops. 3. [Опционально] Переключить язык с английского на китайский и обратно. Установка мода-русификатора на пиратку Hero's Adventure Road to Passion: 1/ Скачать мод из файлообменника http://sendfile.su/1687407 2/ Создать в корне игры папку /Mods/ 3/ Разархивировать мод в эту папку 4/Запустить игру и в главном меню, в нижнем правом углу нажать на Steam Workshops 5/ В открывшемся мод менеджере, зайти во вкладку "локальные моды" 6/ Выбрать оба файла мода поставить галочку. Нажать справа "загрузить". Перевод ещё в работе и довольно сырой, над ним идёт активная работа! Обсуждение и помощь с переводом в Группе Дискорда:  Гора переводчиков “Медные котики” https://discord.gg/g66eCcK4fw  
    • @moodshimon Здравствуйте! Как продвигается озвучка? Всё идёт по графику? 22 Мая точно ждём релиз вашей озвучки?
      Поделитесь новостями пожалуйста о прогрессе.
    • Там ходят слухи что тупо исходники потеряли)) Типа ждем тупо ремейка — он тогда будет на всех платформах сразу)
    • @romka Ну, вы даете. Они же это еще в самом начале отметили. Когда низкоуровневый максимус читай читер получает с ни фига высокоуровневую цацку, которую использовать не может. Это я к тому, что под эту муть типа отсылку любую хрень можно подогнать. Или как Люся сменила платье на комбинезон убежища с рюкзаком. Это же отсылка на то, что игрок прошел обучение. А вы только к четвертой серии это заметили XD
    • Привет, а я могу как-то отдельно установить перевод только субтитров без перевода записок, инвентаря и т.д?
    • Dungeon Siege 1 будет ещё один патч Карта обретёт перевод имени как при сохранении, так и при загрузке через DSLOA.exe (имени и описание) Смещение в исполняемом файле ($MSG$Дальность) И возможно добавлю ещё шрифт или два шрифта, чтобы закодировать кириллицу под латиницу
    • Пустая она у тебя. Где я писал, что это только кукурузный початок делал? Начал это ещё каХтавый вождь, когда придумал для хуторян страну, а Хрущ в силу своего селюковского происхождения, тупости и наглости, продолжил его дело, попутно заложив бомбу к нынешнему конфликту, отдав селу Крым, выпустив всех бандеровцев и выливая свои фекалии на Сталина, портя отношения с китайцами, которые не поняли, как можно поливать говном тех, кто спасал страну. А примеры газет, этот как раз ответ на твою писанину, что не было ни какой принудительной укроинизации русских, которая насильно их отупляла до уровня  западЭнских хуторян, которые в своей жизни не видели ни чего кроме хлева и сапогов польских и австро венгерских панов, сменившихся сапогами истинных арийцев. Собственно поэтому и имеем сейчас неонацистские пляски хуторян вокруг единственных для них родных вещей, вроде мовы-суржика и вышиванки с борщём на свинном сале. Так что ещё раз, прежде чем писать и сраться с кем то, изучи вопрос, тогда не придётся оттираться от своих набросов.   И для справки. Я не говорю, что СССР был плохим. Я говорю о том, что некоторые деятели партии были тупорылыми скотами, без мозгов, но с огромным ЧСВ, как Хрущ или откровенными русофобами, как каХтавый… да да Ленин, который так любил детей и был горой за пролетариат, был тем ещё скотиной русофобом. Если почитать речи его и его прихлебателей о создании УССР, то сейчас ему бы не слабо прилетело за разжигание и русофобию. Если бы не все эти уроды, то сейчас бы не было ни какой украины и войны, потому что её ноги растут как раз из 20х годов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×