Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

BioShock

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я пока отхожу от атак гопников и залечиваю раны...клинок чёт редко появляется в асе,но то,что проблема скоро будет решена,я уверен

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну,ребят,короче.Дело такое...решили перевести ролики (голос)...СЮРПРИЗ =) Занимаюсь этим я, так что сроки окончательно дать не могу...(Ребята правят текст,ошибки, и т.д)Ну,короче, вот так...если что не понравится в озвучке - то также есть и субтитры у нас... :victory:

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я пока отхожу от атак гопников и залечиваю раны...клинок чёт редко пояаляется в асе,но то,что проблема скоро будет решена,я уверен

Чтоб никто не волновался, меня нет в асе , т.к я переделываю все файлы из int в rus! + правлю найденные ошибки и опечатки. PS И конечно же на мне ещё пару проектов, которые я перевожу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну ты хоть отписывайся об успехах =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На днях соберём тестовую версию, и если всё будет нормально, то выпустим публичный релиз! Ща не могу, так как дел много.

PS Надеюсь понимаете,и ждёте новую версию.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-нить слышно? Как тест прошел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока хреновенько прошёл....щас пробуем ещё один способ борьбы с хитропопостью разрабов =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, у вас меню уже переделано под патч 1.1? Если да, то может выложите эту версию? хрен с ними (субтитрами) пока что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я считаю,что нецелесообразно выпускать перевод без нормально работающего перевода....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, у вас меню уже переделано под патч 1.1? Если да, то может выложите эту версию? хрен с ними (субтитрами) пока что.

Сегодня всё закончил! Версия полностью адаптированна под патч 1.1 Меню Уже переведено, субтитры полностью работают, никаких вылетов замечено при тестировании не было, смены языка,тоже! Осталось вообщем только, мне отполировать тест и всё) Будем выпускать! ТАК,что фанатов игры прошу потерпеть ещё чуть-чуть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а в скором времени будет и ... :victory:

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дэк! Это не честно! Это должно было быть сюрпризом! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Декс , сообщение отредактировал! Больше не пиши о том, что ещё не готово! И в планах !ОК

[de}{ter]Рос блин,не шали!

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExQude, сюрпризом говоришь? а это кто писал?

Ну,ребят,короче.Дело такое...решили перевести ролики (голос)...СЮРПРИЗ =) Занимаюсь этим я, так что сроки окончательно дать не могу...(Ребята правят текст,ошибки, и т.д)Ну,короче, вот так...если что не понравится в озвучке - то также есть и субтитры у нас...
Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче понятно всё) Придётся вас учить что такое "тайна"))

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это страшное форумное колдунство. 
    • Не, я в аниме нуб. Интересно, во что она трансформироваться может…. Последние пара страниц, как ни странно, кое-как по теме шли. Но потом таки скатились. 
    • не разводите пожалуйста излишний флуд в данной теме. листать 4-6 листов левого поноса с участием Даскера в попытках найти мнение людей о сериалах — крайне проблематично для любого человека
    • За озвучку однозначно спасибо. Начал новую игру, первые впечатления (дневники перевода если что не смотрел): Ева — сама актриса играет отлично, единственное, что ее голос не совсем подходит роли, даже в английской версии он был помягче и персонаж ощущался более женственно, но спасибо, что переозвучили крики во время ударов, в оригинале они были сильно громкими Тахи — тут простите, но я сначала подумал, что это нейронка, особенно актрисе не удались различные охи и вздохи Адам — в целом хорош До Лили пока не дошел По моим ощущением есть проблемы со сведением, такое чувство, что режиссер не смог хорошо уложить голоса в микс игры, из-за чего они звучат немного чужеродно. Но возможно у них просто не было технически такой возможности
    • @allodernat Появилась уже 2.3.9 версия гог?   Так как если установить русификатор для 2.3.7 в 2.3.9 игра дальше заставки брокколи не грузится  
    • Обновка ночная
    • Обновил русификатор  до v.0.81.0.1.0 +  Добавлена настройка управления
      +  Добавлена поддержка геймпадов и Steam Deck
      +  Проведена оптимизация производительности
      +  Переработана система прицеливания (CAS)
      +  Исправлено множество багов и ошибок
    • Сначала залип на пару секунд на этом ‘магазине’, подумал ‘неужели пропуск роликов надо купить в внутриигровом магазине?’)))  
    • Да не, ему просто сейчас печатать не удобно, руки под столом  А вообще почему разрабы Конкорда и Хайгарда не могут попросить китайскую Алису нарисовать им персонажей(вопрос скорее риторический).  
    • @Albeoris [Message:InteropManager] Downloading unity base libraries from https://unity.bepinex.dev/libraries/2022.3.55.zip Может лучше эти библиотеки сразу положить в архив? Я ради интереса запустил, у меня на этом зависло)) При чём библиотеку отдельно получается скачать по ссылке. Надоело ждать, закрыл, попробовал повторно запустить. На этот раз ошибка с архивом, видимо его не докачало. Закинул архив по пути “\BepInEx\unity-libs” с заменой(тот, что там лежал 40кб)) Запустил снова и exe и уже пошло как надо. Архив весит какие-то 2мб, так что конечный архив не раздуется) @pO017 тебе же сказали, первая альфа-версия. Сам торопил события.  Какие претензии)) Просто если что-то найдёшь кидай сюда скринами без лишнего сарказма) Можешь играть на английском и переводить через гугл объектив  @Albeoris если захотеть пропустить ролик начальный, будет нижнем правом углу “магазин” вместо “пропустить”  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×