Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

BioShock

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мож по биошоку поговорите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хм....а кто ещё?вроде только мы с елементом переводим.....

я в том смысле, что до вас группа людей переводила, а теперь вы взялись, думаю так быстрей и качественей будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аа..ну в этом да)))в принципе думаю осталось немного до выхода....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в том смысле, что до вас группа людей переводила, а теперь вы взялись, думаю так быстрей и качественей будет.

Я смысл поста не понял....мы не отказались от перевода!Это заблуждение!Просто теперь мы вместе поереводим и все!От этого, конечнго, и скорость возросла, и возможно качество! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так он и не говоррил что вы отказались)))он сказал что мы присоединились к переводу и изза этого возрастёт скорость и кач-во))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Т.е типо Дэн со своей командой да тру, а мы нет!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так,чё за истерика?никто такого не говорил.говорили о том,что 3 могут перевести медленней чем 9 человек,как сейчас и переводится.и вообще,нам огромный тру за то что мы биошок переводим)))

Всмысле всем нам))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевести грамотно с промта нереально. хотя бы потому что смысл изначально исковеркан.

надеюсь не нужно объяснять почему )

Вообще я бы не отказался выслушать объяснение.

А во-вторых интересно было бы выслушать комментарии по поводу нашего последнего пре-релиза (там где первые 2 уровня переведены).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще я бы не отказался выслушать объяснение.

А во-вторых интересно было бы выслушать комментарии по поводу нашего последнего пре-релиза (там где первые 2 уровня переведены).

Пора ба уже перевести и всё остальное, а то игра уж как 3 месяца назад вышла... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

щас заканчивается перевод сабов.в пре-релизе было всё переведено,за искл. самих сабов.переводим месяц,а не три,как тут некторые товарищи считают ( привет Nina !). в полной версии будет ещё и видео перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
щас заканчивается перевод сабов.в пре-релизе было всё переведено,за искл. самих сабов.переводим месяц,а не три,как тут некторые товарищи считают ( привет Nina !). в полной версии будет ещё и видео перевод.

Я говорил не о времени перевода, а о времени, прошедшем с момента выхода игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я просто к сведенью сказал.чтоб вопросов не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пора ба уже перевести и всё остальное, а то игра уж как 3 месяца назад вышла... <_<

Блин, я не знаю как у кого, а у меня в будний день свободного времени - часа 3, не больше. При этом хочется поиграться во многое, что недавно вышло, да и просто провести время в кругу семьи. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

итак,КОМАНДА DK Team представляет вам вторую версию видео-перевода (субтитры).Текстовый рус будет уже скоро закончен (осталось ~120кб).

качаем:

ЧАСТЬ 1

ЧАСТЬ 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я думал один заметил Согласен,не всякой игре везет с такой активной фанбазой,наоборот поддерживать надо ребят,если не рублем так хоть добрым словом.
    • После прошлого обновления игра в некоторых местах вылетала — это поправил. Перезалил файл.
    • Меня в этой теме искренне веселит одна вещь, а именно то как товарищу с ником @tilifunkin рвёт седалище от любого упоминания русификатора от Тигры. Реально забавный челик, вроде радоваться надо, что есть альтернатива и выбор, и каждый желающий может выбрать русик по вкусу, нет же, у чувака так горит, что буквально всем, кто упомянул русик Тигры, минусы лепит.
    • Именно так. Текст, как правило, расположен в случайном порядке, а его отправка большими блоками может ещё сильнее ухудшить качество. Эта проблема решается автоматической адаптацией запроса под каждую строку.
    • Привет, можно тоже на 11S ссылочку на ПК
    • Ммм, на следующей неделе будут олдовый квест отдавать. В том году проходил его, сложный, но интересный. Скажу честно, без подсматривания в прохождение не осилил, из-за чего впечатления немного смазанные остались.  Перед прохождением игры советую прочесть прочесть книгу за авторством Харлана Эллисона. 
    • Качай перевод тигры и наслаждайся,правда придется с японскими голосами бегать
    • Это вопрос вкусов и приоритетов. Судя по вашим аргументам вы спокойно тратите сотни часов на игры “по типу Х4 или тот же Стелларис”. Логично. Задолбал сеттинг классического фентези — с эльфами-луками-гоблинами-деревянными поселками и т.д. Понятно что ваха 40к это своего рода конверсия классики, но тем не менее это космические корабли-болтеры-мутанты-силовая броня-баллистика. Вот это все. Баги они исправляют. Да, их много, так как игра просто огромная, механик там просто тьма — они друг с другом синергируют, смешиваются и имеют различные результаты. Патчноуты километровые, хотфиксы регулярные, взаимодействия с коммунити оперативное (прикол лаунчером как пример из последнего). Ребалансы тоже проводят с каждой крупной обновой. Критические баги если и были, то уже давно все поправлено. Так что неясны претензии. А на форумах всегда кто то ныл, ноет и будет ныть — это же игроки. Значит человек не очень внимательно читал диалоги и/или скипал события. За новое ДЛЦ не скажу, но ту же Кибеллу из 1 ДЛЦ прописали во множество ивентов которые уже существовали до дополнения. Как и реакцию на нее многих неписей. Ессно, она должна состоять в отряде в тот момент. Так другие люди ваши мысли не читают — как вы там проходите и считаете что такое “весь контент” в играх. Я конкретно вступил в диалог после вашего утверждения что “это единственная игра которую я удалил из библиотеки”, т.е. она настолько плохая на фоне остальных что удостоилась такого исключительного отношения. Это действительно дело ваше, но если кто-то из не игравших почитает, может решить что в RT играть/покупать не стоит. А это ошибочное суждение. Игру стоит оценить тем, кому нравятся масштабные РПГ с партийными пошаговыми зарубами. Ну и сеттинг вахи тоже доставляет, особенно с учетом того что это РПГ, а не варгеймы с вечными Астартес.
    • Здрасти а можно как то изменить перевод, изменить несуществующую ни в одном языке и переводе Сюнру, на название организации Шинра? Ну я просто не могу уже, блин ну кто так переводит Шинру, когда она всегда была и будет ШИНРА!!!
    • Обновление: Update 1.1.1 Build.23893872 Before I Go
      Текст переведён заново. В настройках выбрать Французский язык.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×