Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Assassin's Creed

Рекомендованные сообщения

В декабре Гланц станет Альтаиром

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должен был выйти в апреле

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно тогда, как русик за месяц до релиза просочился в сеть.

и если перевод готов, зачем тянуть еще месяц?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интерес подогревают )))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
интересно тогда, как русик за месяц до релиза просочился в сеть.

и если перевод готов, зачем тянуть еще месяц?

Ну Акелле ж все-равно жлать надо, когда Ubisoft родят, раньше-то они выпусть не могут =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, полностью поддерживаю присутствующих. Это наверно лучшая локализация от Акеллы за последнее время. По моему, перевод выполнен на 4-4,5/5. Всётки пару огрехов есть. Надеюсь Акелла исправит их до оф. релиза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой же перевод положен в основу PS3 версии, исправлять его никто не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, в принципе, разговор можно отложить до выхода лицензии :cool: , а после можно поговорить о достоинствах и недостатках локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру никакая локализация не спасет... Слижком уж она скучная( Ждем Принца

 ! Предупреждение:

Топик обсуждения игры в другой ветке форума

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, полностью поддерживаю присутствующих. Это наверно лучшая локализация от Акеллы за последнее время. По моему, перевод выполнен на 4-4,5/5. Всётки пару огрехов есть. Надеюсь Акелла исправит их до оф. релиза.

ЭТО вы называете нормальной локализацией!!!??? ПАРА ОГРЕХОВ!!!???

Перевод этот... одно слово официальный

Монахи у них - учёные

Беседка на крыше -сад

Вход в бюро Ассассинов находится НА крыше

для того, чтобы спрыгнуть с чего-нибудь надо "Бросить", а чтобы ОТпрыгнуть от чего нибудь надо ПРЫГНУТЬ!!!

Надо быть АНОНИМНЫМ (слух всё-же режет),а

так-же можно переключаться между верхней и

нижней СТОЙКАМИ (хотя по моему Profile это типа манера поведения) т.е. Пассивная и Агрессивная манера поведения но уж никак не "стойка"... :shok:

Самый прикол в том, что в оригинале на слух я понимал 2 фразы из трёх и по смыслу догадывался до третьей, а тут иногда непонятно ничего!!!

Пираты иногда лучше переводят ИМХО!

Ну я конечно понимаю, что некоторые люди в Английском не бум-бум, но я ,уж простите , немогу назвать это даже локализацией!!!

Английский Язык РУЛИТ :yahoo: .

Изменено пользователем Sting

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sting

Я конечно спорить не буду, отрицательных моментов много, но вот тот факт что переведено все, включая озвучку очень радует!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть еще тема - "достигнуто 1 нож")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Споры о качестве перевода считаю бессмысленными

"Акелла" напоминает, что украденная бета-версия не соответствует финальному качеству проекта и содержит массу ошибок. Поэтому будет куда разумнее дождаться официального релиза, который состоится одновременно с мировым, чем тратить время и нервы на глючную бету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каккеловцы сами её нам слили - халявный бета тест, а перевод лажа(ИМО).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Boxer перевод таким же и останется. "аккела промахнулся",вот и пытается скрыться за "бетой"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

de}{ter, всегда приятно, когда есть надежда =)

З.Ы. В бету не играл, жду полной локализации...

Изменено пользователем Boxer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для человека из России, существуют игры из России и игры не из России. Выходит игра в Японии, Японцу говорят другие японцы, эту игру сделали наши(японцы), на этом фоне выходит где то еще 500 игр, которые ему говорят были сделаны в американцами, итальянцами, канадцами, и т.д. Ему интереснее будет, что за наши такие сделали эту игру, потому что его волнует его  игровая индустрия, нафига ему надо сидеть и смотреть в этих 500 играх, кто там разраб в итоге, итальянец или француз, они все зарубежные по итогу так и останутся. Это типо как жаловаться что у тебя дорогие плохие, в ямах, а потом приходит кто-то и показывает, что у соседа тоже дороги плохие. Но какая тебе разница что там у соседа, когда ты едешь по своим дорогам, а не соседа. Да логика. Какая мне разница как потребителю, кто сделал игру? Мне главное ее качество. Но когда мне прямо указывают на того кто ее сделал(соотечественник), добавляют про лагеря и т.д — то проявлять интерес это нормально, особенно если указка выглядит странно.    Так рассматривают, потому что в игровой индустрии, мир поделен на западную игровую индустрию и восточную. вот такие вот игровые альянсы) Если какая то страна не входит в эти альянсы, то если она захочет что-то делать то ее неизбежно будут сравнивать именно как противопоставление этим игровым альянсам. Например? Я кроме войны миров не жду ничего.
    • У меня Лицензия, , на Нексусе скачай Essencial files for Ng3re, это мод лоадер можно сказать, должно помочь, ибо русик идет модом, а нг3ре для запуска модов нужен модифицированный exeшник, заодно советую оттуда скачать блэк мод на нг3ре)
    • Русификатор (GOG / STEAM) Версия без цензуры
    •   DLAA — это сглаживание при помощи AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-8% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь: Здесь мог бы быть смысл, если б под "простым сглаживанием" подразумевался муллтисэмплинг(MSAA), но так как его уже давно не используют, то и смысла в этом нету.
    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×