Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Выложил на ifolder видео

http://repsru.ifolder.ru/3609789 1ый парт

http://repsru.ifolder.ru/3609833 2ой парт

Люди а когда текстовый перевод будет, а то посмотрел перевод от 1с жуткий отстой.

Изменено пользователем Dorian_Grey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я смотрю комментариев по поводу видеоперевода нету...Либо "г",либо что-то другое...

P.S. по поводу текстового перевода - читайте мои предидущие посты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод роликов хороший, но можно было бы сделать два варианта с разными разрешениями

1-й оригинал

2-й 640х360

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. по поводу текстового перевода - читайте мои предидущие посты

А я прочитал посты и не увидел ссылок на текстовый перевод((( Видео качать очень накладно.

Извините, если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

f450349fe35a0360ed.jpg

2ая редакция...шрифты изменены. Кажеться с этмии шрифтами в общий стиль ирга (арт-деко) ролики больше вписываются...Но, решать вам!

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,спокойно.работаем на lifebar'ом и т.д...Просто я ответственен за видео!И я тут чаще всех бываю!Остльные - работают!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExQude

Спасибо за видеоперевод,сделан очень хорошо,а когда вторую версию выложишь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть патч на широкий формат!??? демка нормально работала а 1с не на весь икран

Изменено пользователем Alex422

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого есть патч на широкий формат!??? демка нормально работала а 1с не на весь икран

Вот патч:

тынц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я успел скачать этот руссификатор, это не руссификатор а Англофикатор в перемешку с каким-то звериным я зыком :lol: там не чё непонятно, ппц

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так откуда начинается данный видеоперевод, установил данный видеоперевод с заменой файлов в папку bioshock\Content\BinkMovies\, запустил игру, но начальный видеоролик также остался на английском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблемы с отсутствием некоторых голосов так и не решены.

Народ, ну вот скажите мне: неужели у вас после установки и рестарта игры есть голосовой рассказ Энди Райана о Рапчуре в батисфере, неужели у вас монстры орут и верещат??? Или у меня у одного такие трабблы?

Кстати, кому надо. Содержание русика от 1С:

1-----папка Builds

--папка Release

файл Default.ini

2-----папкаContent

файл Localizedrus.lbf (1,29 мб)

файл ConfigINI.IBF (1,89 мб)

--папка FlashMovies

38 файлов Flash Object (41,9 мб)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

V-Raptor

если у тебя проблемы с официальной рус версией, то тебе в другую ветку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблемы с отсутствием некоторых голосов так и не решены.

Народ, ну вот скажите мне: неужели у вас после установки и рестарта игры есть голосовой рассказ Энди Райана о Рапчуре в батисфере, неужели у вас монстры орут и верещат??? Или у меня у одного такие трабблы?

Кстати, кому надо. Содержание русика от 1С:

1-----папка Builds

--папка Release

файл Default.ini

2-----папкаContent

файл Localizedrus.lbf (1,29 мб)

файл ConfigINI.IBF (1,89 мб)

--папка FlashMovies

38 файлов Flash Object (41,9 мб)

Что бы эти голоса присутствовали, надо в \BioShock\Content\Maps все файлы (их 15) с окончанием int.bin переименовать в rus.bin тогда они все будут, но на английском разумееца. Чтобы были на русском надо скачать их из официальной локализации. Я так и сделал. У меня все робит и голосовой рассказ Энди Райана о Рапчуре в батисфере есть на русском и даже многие крики монстров на русском, но почему то не все, то есть звуки и голоса после этого все, только что то уже на русском, а что то на английском. Могу подсказать что на таверне эти файлы из русской локализации есть на форуме, весят 200 метров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2jeniku

Никак нет. У меня проблемы с тем, что после русификатора 1с часть голосов сменилась молчанием в эфире. Пост но 513.

А лицензию брать даже не собираюсь - с переведенными голосами и 2 активациями. Зачем? Я лучше себе HL2E2 и Portal возьму.

2TehnoDen

О! СПАСИБО!

Изменено пользователем V-Raptor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Slider2007
      A Vampyre Story

      Разработчик: Autumn Moon Entertainment Издатель: Акелла Дата выхода: 24 ноября 2008 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 218 отзывов, 72% положительных
    • Автор: chaose
      Scarface: The World Is Yours
      Разработчик: Radical Entertainment Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 8 октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в мафии всегда машинки были полноправными участниками игры, а это все что угодно, но не мафия, игра может и хорошая скорей всего будет, но могли б и новый IP придумать
    • Обновил перевод до v.1.2.19 Добавили стрельбище В прологе более подробное обучение Статистика: урон, отдача, пробитие Маркеры дальности и т.д.
    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×