Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fahrenheit

Рекомендованные сообщения

Из надежных источников стало известно, что перевод проходит стадию бета-теста. Озвучка уже готова.

P.S. Хоть бы Акелла не напортачила...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка то точно лажовой будет! :sleep:

К примеру когда они (персонажи) думают - голос с эхом.

Ну и там на озвучку деньги вкладывали, а у нас пойдут, найдут бомжей каких нить и за дешевку озвучат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО имеет смысл играть максимум с русскими субтитрами... озвучку там не переплюнут по причине количества озвучивающих - на каждых 2-3 буржуйских голосов приходится 1 наш :) типичный пример - Dreamfall - там значится более 40 человек на озвучке в титрах, в том числе лица японской (китайской?) национальности что дает о себе знать в виде нужного акцента...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если Акелла на игру стар поставит - я вообще больше лицензию даже в подарок не куплю... (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если расуждать по принципу "из двух зол выбирать меньшую" то по мне так пусть стар ставят, с ним то у меня отношения давние, провереные ;-)

А вот с новыми сейфдисками что на Лариске Крофтоманской :-/ неточтоб рабочие, так и неудалось с миниимеджа под 1.1 патч погамать, зато с 1.2 на ноусди всё ок :-))).

На счет локализации, если здесь увижу восторженые отзывы тоже куплю (за 6 лет ни одной игры не купил, в том числе пиратской :-)) )

з.ы.

Была мысль фол от 1с взять но... меня опять опередили, кореш купил :-)

Изменено пользователем Pacifist AVB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Намбер уан мнение

Итак, ночью прошел сабж, спешусь поделиться впечатлениями.

Перевод - в целом неплох, притом, что, напомню, переводить приходилось без удлинения.

Озвучка - очень хороша. Гланц и Зверева сработали просто на отлично. Из всех персонажей не очень понравился голос только Тайлера (Груздева вроде хвалили, имхо не очень), да и голосу Оракула можно было мрачности добавить.

К сожалению, есть пара некритичных глюков, но, как мне сказали в ОТК, на их исправление ушло бы еще пара месяцев.

http://forums.ag.ru/?board=locals&action=d...2&start=210#238

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где ж он ее взял то ) Я тоже хочу :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чел в Акелле работает, что ты хочешь... если игра запланирована на 13 число значит сейчас уже 100% есть мастер диск, который улетел в жаркие страны размножаться посредством печатанья...

З.Ы. у меня помниться даже бетки и мастер-кандидаты некоторых буковских игр до сих пор валяются - так вот по опыту могу сказать, что реально играбельная версия появляется для крупных проектов за 2 недели до отправки в печать, то есть около месяца до появления игры в продаже, что верно почти для всех российских издателей...

Изменено пользователем Spiritovod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так же было и с Лада Рейсинг Клуб. Почти за 2 недели раньше в сетях ходил образ мастер-диска, так что кое кто из простых смертных может найти и Фаренгейт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А интересно, "откровенные" сцены Акелла порезала, или Россия (типа Европы) не такая целомудренная как Америка?..

Изменено пользователем Glan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я еще не встречал обрезанной игры в России ) У нас на целомудренность пофиг )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если игра запланирована на 13 число значит сейчас уже 100% есть мастер диск

Более того - отпечатанный тираж DVD уже лежит у них на складе с конца мая. Ждут, пока допечатается CD-версия (3CD).

А интересно, "откровенные" сцены Акелла порезала, или Россия (типа Европы) не такая целомудренная как Америка?..
Нет, не порезала. И вообще-то это не она решает. К тому же мы вообще-то Европой считаемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, не порезала. И вообще-то это не она решает. К тому же мы вообще-то Европой считаемся.

Это радует. Просто я проходил именно урезанную, под названием "Indigo Prophecy" :sad: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это радует. Просто я проходил именно урезанную, под названием "Indigo Prophecy" :sad: .

А ты игру проходил только ради этих сцен? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты игру проходил только ради этих сцен? :D

Разумеется!.. Шутка. Просто не люблю дайджесты ни в каком виде. Игры (как и фильмы, книги) должны выходить в том виде, в каком их задумали и воплотили авторы. И тут ни при чем ни эротика, ни политика. Имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
    • Русификатор на пятую страйкерс вот до сих пор пилят.
         
    •   Эдем это же эмуль для Андроида ? А человек просил для ПК. Или Эдем есть для ПК тоже ? Я тоже впервые слышу, насколько я понял это только для Андроида. Спасибо большое
    • Всем спасибо)   Молодцы)  
    • у игры всего 2 языка, родной и английский, оффициального перевода думаю вообще нет смысла ждать)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×