Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Локализации подверглись:

  • Оригинальная игра Tiberian Sun (Версия 2.03)
  • Дополнение Firestorm (Версия 2.03)
  • Обучающие миссии из Tiberian Sun Demo

P. S. Я выпустил обновление локализации. Исправлены неточности, ошибки и опечатки. Исправлены технические ошибки с поддержкой 2.03 и TFD версий. Добавлены обучающие миссии из демо-версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вот новое обновление: исправил пару опечаток (больше пока не нашлось) и самое главное - полностью перерисовал графическое главное меню! На мой взляд, получилось просто шикарно - во всяком случае по сравнению с моим первым вариантом 2002 года. В следующей версии можно уже с чистой совестью добавить анимацию выбора игры в главном меню...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу о субтитрах.

По переводу.

Одна из надписей во время загрузки вылезает из окна, а именно: "Создание теории поведения вероятного врага".

Disc Theower надо переводить не дословно - метатель дисков, а дискобол ибо это намёк на скульптуру Мирона Дискобол.

В брифинге ко второй миссии за братство Нод (захватить телецентр) говорится: "Те, кто верен Кэйну вернётся к Славику".

Сначало говорится во множественном, а потом в единственном. Надо, чтоб было везде во множественном.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я распотрошу файлы формата .MIX из Tiberian Sun и достану от туда файлы русской озвучки то ктонибудь сможет потом допустим сделать из этих файлов типо такой русик как на Генералов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это надо Гремлина просить

Но поскольку он игры продает, думаю ему это делать будет не выгодно =)

btw недавно сделал русификатор звука и видео для этой игры, но ставится он ТОЛЬКО на First Decade. В обычном издании, как известно, ролики находятся на дисках, поэтому делать русификатор не представляется возможным.

Отослал Сержанту =)

Скоро на Red Alert 2 сделаю (гемора многовато)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так мне на First Decade и нужно.

А ты озвучку каких контор используешь? Видь обе игры переводил и Фаргус и 7Wolf.

И каким образом ты все это в инсталяху запихнул? Типо как в Генералах? Ну я имею веду что файлы в инсталяхе в WAV, а при установке они уже форматируютса в нужный для игры формат (в даном случае MIX). Или не так?

Изменено пользователем Raf_SE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инсталлятор я не делаю, его делает Сержант. Игра у меня в озвучке Фаргуса. С таким способом, как ты сказал, нужно идти к Гремлину. Я просто тупо сделал так называемый "патч" (берется в проге старый и новый файл и создается патч)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитров к роликам бы... вот чего действительно не хватает.

А опечатки - эт ерунда. И как мне кажется "метатель дисков" звучит лучше.

Вот=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка игры Command & Conquer: Tiberian Sun и аддона Firstorm от ”ФАРГУС мультимедия” является одной из лучших на сегодняшний день, но к сожалению внесенные изменения локализаторами в файлы игры не позволяли (до выхода этой локализации) ей запускаться с обновлением 2.03 и в версии игры со сборника ” The First Decade” (где это обновление уже установлено). В свою очередь, вышеупомянутая игра, на современных операционных системах ( в частность ”Windows XP”) отказывается запускаться без исправлений вносимых обновлением 2.03. Получался замкнутый круг.

И так, новые времена настали, данная компиляция:

- Меняет голоса в игре на русские от ”ФАРГУС мультимедия” (кроме видеороликов) и не приводит к зависанию игры, вылетам, и выводу окна, при старте, ”Ошибка инициализации. Пожалуйста, переустановите”.

- Устраняет аналогичные вышеперечисленным проблемы в версии от ”ФАРГУС мультимедия”.

- Устраняет аналогичные вышеперечисленным проблемы в версиях от других локализаторов, меняя озвучку на фаргусовскую.

Версия компиляции:

- Версия 1.0

Совместимость компиляции:

- Command & Conquer: Tiberian Sun со сборника The First Decade

- Command & Conquer: Tiberian Sun версии 2.03

- Command & Conquer: Tiberian Sun Firstorm версии 2.03

Над русификацией озвучки работали:

- ФАРГУС мультимедия: озвучка персонажей игры.

- Творческая единица ”Kirill Гамес”: разбор ресурсов, устранение ошибок внесенных ”ФАРГУС мультимедия”, компиляция русификатора, создание инсталлятора.

Скачать: 60 mb

Творческая единица ”Kirill Гамес” 2009 г.

Выложил на http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=33537 не кого не впечатлило, мож здесь кому пригодится!!!

Изменено пользователем Pus21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моё мнение:

1. Содержит много мусора.

2. Долго ставится.

3. Полностью не удаляется и оставляет гору мусора за собой.

4. При сбое установки сносит ветку реестра от игры.

5. При установке пропадают все голоса добавленные в "C&C: Tiberian Sun - Firestorm".

6. Много мишуры в программе установки.

7. Один из ужасных переводов.

Русификатор речи лишённый всех этих недугов лежит здесь. Всего 14 метров, скоро ещё пережму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Моё мнение:

1. Содержит много мусора.

2. Долго ставится.

3. Полностью не удаляется и оставляет гору мусора за собой.

4. При сбое установки сносит ветку реестра от игры.

5. При установке пропадают все голоса добавленные в "C&C: Tiberian Sun - Firestorm".

6. Много мишуры в программе установки.

7. Один из ужасных переводов.

Русификатор речи лишённый всех этих недугов лежит здесь. Всего 14 метров, скоро ещё пережму.

Мой ответ:

1. Да, согласен, он просто заменяет оригинальные игровые архивы на новые, русские, а не патчит их.

2. Может быть… на P166 с включенным Касперским v.7.0, долго понятие растижимое…

3. Бред, пару файлов весом не больше 50 kb, я из-за них не буду делать новый инсталлятор.

4. Ветку реестра??? А каким образом ветка реестра игры, относится к распаковке файлов в архив с игрой??? Он может недоустановить файлы, но это исправляется перезапуском установки.

5. Не, не, не! Не все!

6. Не больше чем у тебя.  По крайней мере нету пункта о пожертвованиях.  Если очень хочется даеб…, то да, СОГЛАСЕН, много…

7. Фанаты, страшные люди. Фанатизм - грех. Отличный перевод чтобы пройти и удалить игру.

Русификатор с www.sg.redsys.ru (Что-то я не видел его раньше. Мое творение cмотивировало его выложить?) Моё мнение:

1. Если игра пакоцанная и выдает ошибку: ”Ошибка инициализации. Пожалуйста, переустановите”, то мой русификатор служит для нее патчем, с www.sg.redsys.ru нет.

2. Не русифицирует аддона Firstorm.

3. Много мишуры в программе установки.

4. Один из ужасных переводов (по мнению самого же творителя сего безукоризненного вареанта)

PS: Имея в закромах все переводы вышеупомянутой игры мистер Siberian GRemlin выложил ” Один из ужасных переводов”, и говорит что остальные лучше, будем ждать пока выложит и даст ссылку на остальные.

PS2: Мне абсолютно всеравно чей вариант и кому будет гож, я сделал свой от безвыходности ситуации, захотел переиграть, и не нашел рабочего русского варианта, поэтому сделал, ДЛЯ СЕБЯ, свой, и дал остальным, тем кто столкнулся или столкнется с той же проблемой. Так что сколько бы мистер Siberian GRemlin не разглагольствовал, я играю и доволен, желаю всем того же.

Изменено пользователем Pus21

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление!

Исправлена ошибка, возникающая при установке на неподдерживаемую версию файла «GAME.EXE». Личную благодарность получает «Кроль_Всмятку» за выявление данной ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На всякий случай скажу что русик мувиков размером 24,5мб к Tiberian Sun не работает при инsтала выдает ошибок что не находит gdi_* faili

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: makc_ar
      Duke Grabowski, Mighty Swashbuckler
      Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди Платформы: PC MAC Разработчик: Venture Moon Industries Издатель: Alliance Digital Media Дата выхода: 6 октября 2016
    • Автор: SerGEAnt
      Spec Ops: The Line
      Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Yager Development Издатель: 1C-СофтКлаб Дата выхода: 26 июня 2012 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Плюсую , нужно тормошить тему, может кто откликнется  
    • может кто то нейро перевод сможет сделать?
    • @Amigaser и судя по всему они хотят быть на связи с игроками, что хорошо.
    • Думаешь ты общаешься прям с “переводчиком по образованию”?) Ахахаха)))
      Я по образованию “Менеджер по продажам” и типа я занимался пабликом по Senran Kagura. Переводчиком стал вообще в один из дней, когда боялся, что по моей любимой франшизе вообще никакого русификатора ни одну из частей не выйдет. Благо, через одного человечка удалось достать проги + люди из форума помогли. Ну а потом что-то закрутилось, завертелось и как-то дальше своей любимой франшизы пошёл, чтобы узнать как вообще эта переводческая сцена выглядит. Я типа из-за Kandagawa Jet Girls научился понимать движок Unity и понесло-поехало.
        Да я тоже не самый умный, я до сих пор комплексую, что не умею программировать и писать проги для разбора ресурсов. Типа я тот ещё социофоб, но всё таки проги достал, что-то перевожу, поэтому тут важно делать маленькие шаги и чё-то к чему-то периведёт. Блин, чувак, ты ведь ещё “востоковед-японист”, а это, ну, круто. Я японский вообще не знаю, но перевожу японские игры, парадокс?)

      Небольшой офф-топ не по теме: Ещё один нюанс: он отвратительный и его официально не добавляли. Это даже на странице стима видно, у них хватает совесть хотя бы об этом не заявлять в отличие, к примеру, от сраной Anomalous Coffee Machine.

      Было очень забавно в дискорде разработчика читать сообщения, где разрабы чётко написали что они оставили этот перевод как есть без каких-либо изменений, потому что сама игра долгострой, ранний доступ и ставили приоритеты на контент, а два чёкнутых, ну, извините, дегенерата, писали целую полотну текста что, где и как эти разработчики сделали не так в переводе))))

      Будто все разработчики это профессионалы, хотя почему-то мы забываем про легендарные if else и то что сами разрабы не вкурсе как работают полоски загрузки.
    • Я тебе сказал “Не хочу”. Вот и всё. А не начал рассказывать, что я очень занят тем, что прохожу бесконечные релизы игр и у меня нет времени. Вы ничего не пояснете. Вы влетаете говорите что дело в обезличенности. Дальше говорите что дело в том что это улица и незнакомый человек, а питон очень знакомый форумчанин, и на этом ваши прописные истины заканчиваются. А какое это имеет влияние и отношение пояснений 0. 
    • В ближайшее время можно ожидать большого дефицита RTX 5090, RTX 5080, RTX 5070 Ti и RTX 5060 Ti (версии с 16 гигабайтами памяти). Память в эти карты устанавливается одна и та же, и вполне естественно, что в условиях дефицита производитель будет делать ставку на самую дорогую модель. По данным YouTube-канала Moore's Law Is Dead, NVIDIA настолько сильно снизила поставки своих высокопроизводительных чипов, что рынок  можно фактически считать мертвым по крайней мере в 2026 году. Неназванный американский ритейлер ожидает сильного снижения предложения RTX 5090 и 5080, хотя уже сейчас цены на некоторые модели этих видеокарт превышают 5 тысяч долларов. Другие источники блогера сформировали еще более гнетущую картину: в 2026 году NVIDIA свернет производство практически всех видеокарт, у которых больше 12 гигабайт видеопамяти (8 гигабайт для мобильных версий). То есть в ближайшее время можно ожидать большого дефицита RTX 5090, RTX 5080, RTX 5070 Ti и RTX 5060 Ti (версии с 16 гигабайтами памяти). Память в эти карты устанавливается одна и та же, и вполне естественно, что в условиях дефицита производитель будет делать ставку на самую дорогую модель. А канал Hardware Unboxed выяснил, что у компании ASUS возникли проблемы с производством игровых ноутбуков из-за дефицита чипов от NVIDIA. Ту же RTX 5070 Ti она не может получить ни от одного из поставщиков. Пока ситуация с дефицитом памяти сказалась на цене самых дорогих видеокарт, но эксперты предполагают, что в ближайшие месяцы серьезно подорожают и остальные.
    • А то есть это “вы там обсуждаете что-то толпой, что может влиять на что-то, нам это не нравится”. понял.
    • Посмотрел первую серию 2-го сезона Фрирен.   Судя по всему, качество не снизилось и дабберы остались прежние.  трюфели*
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×