Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Krik

Dead Reefs

Рекомендованные сообщения

Неплохая Эдвенчурка,

но без руссика не разобраться,

так фто ищется руссик.... :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какой там, готов... камрад Fakel вообще куда-то исчез..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
какой там, готов... камрад Fakel вообще куда-то исчез..

Сори за задержку, комп сломался два дня назад, пришлось чинить, вот тока что разобрался, если русик ещё никто не сделал, то я в полной боевой готовности .

denus, напиши мне пожалуста на мыло свою асю, так как я делаю это первый раз и у меня много вопросов

Изменено пользователем Fakel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fakel

понятно. все мои контакты здесь: http://www.waterwind.ru/contacts

p.s. надо у cdman спросить насчет неогеймовского русификатора - возможно тогда чуть меньше работы будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пробывал править сабы, но проблема вылезает- кракозяблики (видать надо гдето шрифты править или подгрузить в игру)

юзал блокнот и медузу

пс. в игре участвуют много рус разработчиков

неужели такая маленькая у всех инсталяшка игры (исошник на 800мб, резиз постмортовский) ?

----

насчёт поста выше (чё уже готов русик? давай его-потестимс)

ведь автор написал "beta testers are welcome".. -это ведь означает что уже готов 1й его релиз и он готов поделиться им для тестирования.

----

кстати в игре неочень привычное управление, и очень жаль что джойстик неподдерживается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт будет, сейчас у меня не так много времени, чтобы его нарисовать (но я с вами! =) ). на днях cdman пришлет неогеймовский русик - будем пока на нем основываться. потом я сделаю нормальный шрифт, если будет необходимость.

p.s. VovanVV - твоя помощь тоже потребуется. пока ждем 2-3 дня.

p.p.s. у меня тожн постмортемовский релиз. другого пока не было. http://nforce.nl/index.php?switchto=nfos&a...o&id=115307

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
шрифт будет, сейчас у меня не так много времени, чтобы его нарисовать (но я с вами! =) ). на днях cdman пришлет неогеймовский русик - будем пока на нем основываться. потом я сделаю нормальный шрифт, если будет необходимость.

p.s. VovanVV - твоя помощь тоже потребуется. пока ждем 2-3 дня.

p.p.s. у меня тожн постмортемовский релиз. другого пока не было. http://nforce.nl/index.php?switchto=nfos&a...o&id=115307

я уже как 2ю неделю немогу уйти нормально с работы, я в общем в отпуске но и на работе. ещё со 2 до 24 чила.

на работе хорошо под кондиционером, да и нэт хороший (адсл), не то что дома (мопед)

в принцмипе если потестить русик, то можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, по этой ссылке можно скачать игру руссифицированную, или что?И где там скачивать?Куда не нажмешь, отправляет на другие сайты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

благодарю. буду разбираться, что там они натворили (местами очень странно сделано).

кстати, а где \Dead Reefs\Resources\Textures\Documents\*.dds? или оно не переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините,а нельзя ли выложить русификатор на каком-нибудь другом файлообменнике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати, а где \Dead Reefs\Resources\Textures\Documents\*.dds? или оно не переведено?

Выходит так, не переведено. Я файлы все закинул от русской версии, пропустить ничего не мог, они в отдельной папке лежали.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

понятно.

* * *

итак, имеется следующая проблема.

игра поддерживает русский язык, но как-то странно.

за временную основу я взял шрифты от neogame.

если писать русскими буквами в субтитровых файлах, то безсистемно некоторые буквы пропадают. к сожалению, я сейчас не имею времени детально ковырять ресурсы для понимания этой проблемы.

пользоваться же системой русификации как у неогейм - как-то несерьезно (MHE CTONT ZOFOBOPNTJ C MNCTEP XYKN.).

\Dead Reefs\Resources\Sound\Replics\Investigator_rep_023.sub (I should speak with Mr. Hooke.)

проверить можно например здесь, если сохраниться перед правыми воротами после диалога с мужиком. Ж)

в общем, если есть желающие помочь мне разобраться в проблеме - буду рад!

* * *

по рисованию красивых шрифтов, документов, корректуре с себя не снимаю обязательств. кстати, могу отконвертировать файлы в неогеймовской кодировке в нормальную русскую для дальнейшей корректуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НАРОД ПЕРЕЗАЛЕЙТЕ РУСИК ОТ НЕОГЕЙМА с РАПИДЫ НА ДРУГОЙ ФАЙЛ ОБМЕНИК ПЛЗ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Была ещё озвучка от “7 волк”. Гораздо более выразительная.
    • Всё может быть, но да ладно.. Вообще про 3-юю часть ничего не слышно, в разработке именно ремейк 2-ой части, также как было и с первой — сначала какой-то ремастер (Enhanced Edition), потом ремейк.
    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
    • Последнее что я слышал про третью часть это то, что её то ли отменили, то ли заморозили. Был бы рад, если разработка продолжается, но там разработчик другой был кажется.
    • Вряд ли он будет, ибо сейчас весь упор на 3ю часть
    • Товарищи молодцы. Но надо ждать полноценного ремейка и для этой части.
    • Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку. Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2. Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
    • на ВК запрещенку сносят быстрее чем успеваешь моргнуть… * если есть жалоба конечно. Я же описал это. Если вы просто смотрите — ничего само не заблокируется, это так не работает, но если вы вдруг решили, что Вы сознательный гражданин и убийство канала с моей любимой порнушкой может сделать страну и жизнь людей лучше — отписываете жалобу и получаете результат. Вот сколько жалоб отписал человек который узрел на ВК запрещенку ? (подсказываю — 0) — p.s. на заре возникновения данного “феномена” я ради пробы отписал несколько жалоб на Стим — на отдельные странички, мне был интересен результат. На одной была свастика, на второй вроде хмырь на президента гнал, а на третьей уже и не помню… вроде тема со срачем была. в общем они мне на жалобу (РКН) ответили — свастика часть коллажа и не является самоцелью , т.к. это художественный момент. Хмырь с дерьмом на президента выражал свое мнение (хотя его страницу я вроде через жалобу в стим потер), а третье хз) все же не помню точно. т.е. они там вполне вменяемые , ну как минимум Были раньше.
    • @Фри Скорее всего тут вопрос в том, что почему что-то блокируется, когда на ВК столько запрещенки и ему хоть бы хны, в голову приходит то, что они удовлетворяют все запросы по удалению контента, а другие — нет или не все. Правда проверить это довольно трудно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×