Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
AbbotDarken

Imperium Galactica 1-2

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Скачал я с www.zoneofgames.ru русик на эту игруху.

Вроде стала русской (надписи "новая игра", "обучалка" и тд), а вот в самой игре иероглифы((

Подскажите, как с этим бороться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таже самая проблема. Возможно русификатор рабочий, однако скорей всего проблема со шрифтом, просто не "тот" стоит.

Если бы кто подсказал в каком файле можно это всё поменять и "попробовать", то возможно получилось бы исправить ероглифы на нормальный, русский язык.

Если и это не поможет, то просьба большая тем, у кого есть русификатор к этой игре. Потому что играть невозможно = ).

Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С этим ниче не поделать либо анг версия либо последний патч(самодельный) с плохим шрифтом вот ссылка на сайт где можно его скачать (удалено) токо там сча пару дней ремонт :-) дам подсказку если у вас при выборе флота или других глюках вылетает из игры при любом патче то нада поставить разрешение экрана 1024 на 768 и будет ок.

 ! Предупреждение:

Данная ссылка защитана как реклама,перезалевай русик на файлообменик и потом выкладывай ссылки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С плохим - это как ? Мелкий ? Или перевод ужасный ?

Просто английской версий у меня нету, незнаю может попробую ещё найти скачать, хотя врятли. Англофикатор искал ненашел, блин тебе ещё и предупреждуху повесили, напиши мне ссылку в личку !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что неужели никто не знает , как исправить этот гр[censored] язык в игре Imperium Galactica ??? Мля [censored] самый крупный сайт русификаторов с кучей ботанов, задротов и "патриотов"....и ни кто ничего не знает, и ни у кого ничего нету.

Я незнаю прям, смешно.

Неужели никто незнает где достать русик ? Да ладно х.й с ним, хотя бы дайте информацию в каком файле отображаеться игровой текст, и как его правельно открыть, чтобы виден был текст, а не каракули. Ведь изначально он нормальный и без глюков.

А вообще желательно получить файл с Английским языком, с помощью которого можно будет заменить "русский" язык на английский. Тоесть, который сделает "русскую" версию в английску, чтобы потом можно было либо перевести, либо попробовать переустановить русификатор.

Спасибо за внимание. Пардон за Албанский.

 ! Предупреждение:

[serGEAnt] бан на 5 дня за нарушение правил

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Юрий-Волк

Какие мы умные, ппц... "дайте" , "как открыть"... ищи пиратку нормальную.

самый крупный сайт русификаторов

я бы сказал, что он единственный - остальные или откровенные пираты, или отсюда все тырят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа а если кто найдет откуда содрать нормальную версию оставите ссылочку пожалуйста! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:buba: Столько головомойки - что бы выяснить, что здесь пусто как в бездонной бочке....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть версия от Фаргуса и от Русского Проекта, если распишите что делать, то могу и выложить нужные файлы!))

Вот патч 1.09 для работы игры в ХР и там есть русский шрифт для данного патча http://repsru.ifolder.ru/5022743

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Imperium Galactica

Доброго времени суток, уважаемые камрады :big_boss: ... я уже сто лет ищу русификатор для этой великой игры. на ZOG-е нашел только для 2-й (за что огромное спасибо).... собсно не могли бы вы помочь мне с этой проблемой ?? (у меня полная версия с роликами на 2-х ЦД... но английская. качал с буржуйского торрента. заранее благодарен. :vinsent:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть версия от Фаргуса и от Русского Проекта, если распишите что делать, то могу и выложить нужные файлы!))

Вот патч 1.09 для работы игры в ХР и там есть русский шрифт для данного патча http://repsru.ifolder.ru/5022743

Пожалуйста залейте ВАШИ версии Imperium Galactica на любые файлообменники, пожалуйста, а мы скачаем и разберёмся с ними - МЫ - это группа любителей Imperium Galactica - МЫ русифицируем и доделываем в данный момент патчи к этой игре.

И ещё о хорошем:

Imperium Galactica II жива и продолжает развиваться !!!

Вот сайт: http://ig2.ucoz.com/

Там есть ссылки не только на полную 4-х дисковую (4 CD) игру, но также есть и на 2-х дисковую, есть версия специально для игры по сетке. Там эта игра получила второе дыхание, начинает развиватья. Есть самые последние патчи, а также кроме всего, на сайте можно скачать к игре:

1) Редактор ёмкости отсеков - Позволяет менять вместительность орудия в отсеке.

2) Редактор отсеков - Позволяет менять возможности отсеков.

3) Редактор изобретений - Позволяет менять параметры изобретений для каждой расы.

4) Дополнительные сценарии - Четыре дополнительных сценария.

5) Редактор сценариев - Позволяет создавать собственные сценарии. Редактирование существующих сценариев недоступно.

6) Архиватор для DAT-файлов - Позволяет распаковывать и запаковывать DAT-файлы игры, в которых хранятся все ресурсы.

7) Адреса для игры по интернету, ссылки на другие сайты по данной игре.

8) Саму игру в любом варианте исполнения !!! Видеоролики в любом качестве !!!

Кроме всего - это супер игра, там даже целые планеты выносить можно !!! Разве такое было хоть в одной игре ? НЕТ !!! Такое есть только в этой игре !!! А где ВЫ видели, в какой игре такое: сражение на орбите планеты - сражаются флотилии кораблей, им помагают истребители, с планеты стреляют по врагам планетарными пушками, а пушки защищены планетарными щитами, кроме того флот планеты прикрывают орбитальные космические станции !!! СУПЕР !!! Просто супер ! Такое лично я видел только в Imperium Galactica II: Alliances !!! А видел я не менее 10000 игрушек. Ну это моё мнение, сами смотрите и оценивайте. Я тоже осуществляю поддержку данной игры и до сих пор.

Надеюсь увидеть Вас на самом живом и новейшем сайте игры, хоть посмотрите чего там есть - http://ig2.ucoz.com/

Зараннее большое спасибо за внимание.

С уважением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Планирую осуществить адаптацию всех существующих переводов к переизданию.

Публикация будет произведена сразу по мере завершения работы.

Срок выхода зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Этапы.
❄ Расшифровка файлов.
❄ Шрифт — нарисовать.
❄ Текст — адаптировать старый и перевести новый.
❄ Озвучка — адаптировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?


    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Odd Bug Издатель: United Label Дата выхода: 17 сентября 2021 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого и нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
    • В UnityEX Ultimate есть способ проще, но платно. Читайте в шапке темы.
      Вкратце:
      1. Подключить доп. проги в настройках указав путь, делается один раз навсегда.
      2. Скинуть патчер “Сборка патчера всех шрифтов игры на шрифт ариал” рядом с assets, unity3d, если нужно с бандлами, редко и там бывают.
      3. Скинуть туда же UnityEX Ultimate.
      4. Запустить CopyFont.bat
      Всё для il2cpp проектов немножко сложнее. Там лишь шаблон нужный найти, подробности уже в теме.
    • @Alex Po Quest скачай русик и попробуй его кинуть файл по тому же пути как выделил и вместо _ru сделай _P(англ)
    • ну да обновить наверное на сайте стоит, а то не все находят бусти, я в принципе отошел на второй план, парабелум вроде довёл до ума этот проект.
    • @Romanov_Petr795 SDF шрифт нужно сделать ссылка если что-то не поймешь, спрашивай 
    • Давно хотел поиграть в эту игру на русском Кажется, дождался… Надеюсь, что зависонов не будет.
    • Что значит ситуация с заменой некоторых букв на квадратики, и как она решается?

      Я новичок, и сейчас нахожусь в процессе русификации одной инди-игры. В результате теста обнаружил, что некоторые буквы (например, х, ж, ш, щ, я) были заменены на квадратики.
      Почему это происходит и как это исправить?

      Скриншот экрана с проблемой
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×