Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Skaarj _Lord

Правим перевод от Metall1x &Co.

Рекомендованные сообщения

Версия 1.1 вышла 24 августа.

Перевод: AlexKa, Dr.Acid, msp, webdriver, independence777

Бета-тест: Overmind, Panic2000, MegaKillOR2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня они везде

Если у тебя пиратка то попробуй переустановить, и при установке выбрать английский язык(если пиратка вообще позволяет выбирать язык).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эм у меня английская версия и при английском тоже иероглифы (

попробую пеерустановить мож чет не так пошло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня они везде

Установи Set Font,кажется так.И проблемы с иероглифами пройдут!

Если не нашёл в интернете то вот ссылка http://slil.ru/24842350

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а собстевенно где можно скачать v1.2? я вижу токо 1.1 Оо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пф... и где там сылка на 1.2 ? я вижу только сообщение :

Идёт работа по дальнейшему улучшению перевода. В версии 1.2 будут проверены и доработаны диалоги. Проверка терминов, квестов, названий предметов и т. д. откадывается до версии 1.3.

а дальше о наборе в команду,

ЗЫ.дайте прямую сылку на файл :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написано же: Идёт работа по дальнейшему улучшению перевода. Нима версии 1.2 и когда будет никто не знает, наверное когда рак свиснет)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:russian_roulette: тогда зачем тема обсуждение перевода 1.2 если его нету? что собстевенно обсуждать?!

по скорее бы уже 1.2 :(, игра хорашоя в пиратке перевод жесть. Ждемс.......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу все уже забыли про него...

Вопрос собсно - а ктонить переведет то что делает Restoration Project??? Было бы очень здорово... да и если бы данный перево доделали было бы здоровски...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что могу сказать - спасибо вам ребята ,кланяюсь в пояс :friends: ,после всего что до вашего перевода повидал !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы хорошо еслиб кто нибудь занялся переводом проэкта восстоновления, а то у мя хоть и 4 по инглишу но сидеть и переводить мало удовольствия.

P.S. могу принять участие в переводе, времени свободного много инструментов для перевода могу гору накопать(самый главный уже есть - голова)))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы хорошо еслиб кто нибудь занялся переводом проэкта восстоновления, а то у мя хоть и 4 по инглишу но сидеть и переводить мало удовольствия.

P.S. могу принять участие в переводе, времени свободного много инструментов для перевода могу гору накопать(самый главный уже есть - голова)))).

Корректировку основного текста я уже провёл,(будет выложена скоро SerGEAnto`m) сейчас я хочу взяться за описание инвентаря, т.к правил только диалоги. Если есть желание реально помочь, пиши в ПМ) Сообщу что для этого потребуется!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маленькое объявление, перевод мода " Restoration Project " идёт полным ходом, последний билд 1.0b11 у меня есть, так что после выхода, онного мода перевод выйдет чуть раньше, чем, если бы я переводил его после выхода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чекнул, он не подходит для 1.0.4e (последняя версия)
    • Благодарствую, исправил, чето я вчера играл, дошел до 2 акта, походу в настройки звука не заходил) 
    • Remedy убрала кооперативный шутер FBC: Firebreak из российского Steam всего через несколько часов после релиза. Причина — массовые жалобы на невозможность подключиться к серверам. Схожие трудности были ещё во время теста в мае. Комментариев от разработчиков пока нет.
       
    • 3.5к из 17.5к переведено. (Интерфейс/Предметы/Оружие/Броня/Навыки/Состояния)
      Осталось 14к диалогов/событий.
      Уже… 6к из 17.5к
    • Обновление под 3.1.1.1294/
    • Последняя версия абсолютно неиграбельная. Текста нету даже в главном меню ,просто меню и темная полоска по середине. Именно из-за этого я полез на этот форум 
    • (Оторвался от перевода +18 игр)
      Ладно Котята. Гляну 1.0.4.
      Сделаю перевод заново быстренько. (Лень смотреть что там в старом)
      Строки уже достал 17.5к строк.
      P.S: Там 1.0.5 должна выйти в этом месяце.
      Пу-пу-пу.
      Сегодня еще Gemini обещали новую модель, я надеюсь что 3.0 Pro выйдет.
      Но может 2.5 flash lite выйти (Кек)
      И да: НЕ СТАВЬТЕ ПЕРЕВОД ОТ ВЕРСИИ 1.0.2 НА 1.0.3/1.0.4 — Это так не работает. (Даже если игра включится!!!)
      Игры на RPG Maker Используют файлы Maps для игры, например у вас из-за этого может не быть нужного сюжетного предмета или еще чего!!! (Да и по факту вы будете играть в сломанную версию 1.0.2, просто с новыми локациями из 1.0.4, в которые вы даже попасть не сможете xD )

      Сейчас я быстренько сделаю перевод 17.5к строк на основе Gemini 2.5 Pro.
      Переведу только Интерфейс/Предметы/Оружие/Броню/Диалоги/События.
      Многие мелкие штуки, которые я вылавливал вручную. (обычно это 122 коды) переводить не буду. Они не критичны. (названия предметов которые вытаскиваются из мусорок и вроде еще реакции на еду во время еды? не помню)
    • @\miroslav\ Я имею в виду исключительно внешность, т.е. для меня внешне она кукла (с надувной я конечно переборщил). И конечно же популярность нюд модов свидетельствует исключительно о платонической любви к персонажу со стороны аудитории.
    • Заргей в ролике — заглушка для ролика. Он её не назначен. Заставляют? Бедняга. Открою тайну — можно не слушать “эти поделки”, а “наслаждаться великолепным оригиналом”.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×