Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
webdriver

Перевод названий

перевод названий предметов, магии и материи  

53 members have voted

  1. 1. ?????????? ?? ???????? ?????????, ????? ? ????????

    • ?????????
      27
    • ???????? ?? ??????????
      20
    • ????????? ??????????
      5
    • 0


Recommended Posts

Как считаете?

Share this post


Link to post

Наверно лучше оставить на английском, а то всё время все будут спорить над правильностью перевода названий.

Edited by G@m-E-r

Share this post


Link to post

название самих предметов не переводить,а вот их эффекты перевести обязательно.Основной перевод бы еще сначало нормально перевести:)

Share this post


Link to post

Лучше перевести что-бы был "Чисто русский" перевод :D

Share this post


Link to post
название самих предметов не переводить,а вот их эффекты перевести обязательно.

Ну понятно дело, что эффекты переведём, я спрашиваю про названия.

Share this post


Link to post

Я ДУМАЮ КОЕ-КАКИЕ СЛОЖНЫЕ НАЗВАНИЯ МОЖНО ПЕРЕВЕСТИ А ТАКИЕ ТИПА FIRE И ICE НЕТ НЕОБХОДИМОСТИ.

Share this post


Link to post

Не, надо решить или переводить всё или оставить, а то получится какой-то полуперевод:smile:

Share this post


Link to post

Лучше оставить названия на английском, потому что, во-первых, для тех, кто уже играл в серию FF английские названия будут привычнее, а во-вторых, не будет путаницы с названиями. Мне кажется, например, Phoenix Down выглядит лучше, чем Перо Феникса, Ether лучше, чем Эфир, а Hi-Potion лучше, чем Большое Зелье. На первой соньке когда то была русская версия шестой финалки, там были переведены предметы, и смотрелось это не очень удачно.

Share this post


Link to post

По моему английские куски текста выглядят как недоперевод.. -_-

Share this post


Link to post

Лучше оставить на английском - чтобы потом не было путаницы при обсуждении на форумах

Share this post


Link to post

Материю думаю всё таки нужно перевести а то встречаются такие что не понимаю для чего ваще она.

Я раньше в финалку не играл поэтому возникают трудности.

Share this post


Link to post

вот я тут кое че сделал благодаря проге которую мне Вебдрайвер закинул....

остальное не смог из-за отсутствия прог......

http://rapidshare.com/files/40552464/kernel2.bin ---- 16,4 кб

пихать файл в data\kernel\ вместо оригинала

З.Ы. чтобы потом небыло непреодолимого желания убить меня сделайте резервную копию оригинального файла -/

Share this post


Link to post

Идеальный вариант (учитывая, что голосов 50/50) - запрос во время установки русификатора.

Share this post


Link to post
Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×